14.01.2013 Aufrufe

dieMUTTERKUH laVACHE MÈRE - Mutterkuh Schweiz

dieMUTTERKUH laVACHE MÈRE - Mutterkuh Schweiz

dieMUTTERKUH laVACHE MÈRE - Mutterkuh Schweiz

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Anhang Arbeitsteilung FLHB-Kommission – Rassenclubs<br />

Annexe 5 Répartition du travail commission du HBBV – clubs de races<br />

Die FLHB-Kommission von <strong>Mutterkuh</strong> <strong>Schweiz</strong> hat an ihrer<br />

Sitzung vom 4. September 1997 folgende Grundsätze der<br />

Zusammenarbeit einstimmig gutgeheissen:<br />

Organe<br />

• FLHB-Kommission: Vom Vorstand eingesetzte ständige<br />

Fachgruppe, zusam men ge setzt aus Vertre tern der Rassenclubs<br />

inkl. nicht organisierte Rassen; Zusatz mandate für die Bereiche<br />

Wissenschaft, Markt, Bund und KB.<br />

• Rassenclub: Zusammenschluss von Züchtern, die die<br />

gleiche Rasse züchten.<br />

Grundsätze der Zusammenarbeit<br />

• Die Strategieaufgaben sind durch die FLHB-Kommission<br />

(für alle Rassen, Koor di nation) und die Ras senclubs (für<br />

einzelne Rassen) zu erledigen. Die Aus führungs arbeiten besorgen<br />

die Geschäftsstelle, die Kontrolleure und die Experten.<br />

• Die Präsidenten der Rassenclubs haben von Amtes wegen<br />

Einsitz in der FLHB-Kom mission. Die Delegation eines<br />

ständigen Vertreters ist möglich.<br />

• Für technisch, organisatorisch oder finanziell wichtige<br />

Bereiche ziehen die Ras sen clubs den Präsidenten von<br />

<strong>Mutterkuh</strong> <strong>Schweiz</strong>, den Präsidenten der FLHB-Kom mission<br />

oder einen Vert re ter der Geschäftsstelle bei.<br />

• Grundlegende oder neue Angelegenheiten müssen immer<br />

frühzeitig miteinander abge spro chen werden.<br />

• Die Geschäftsstelle kann für die Rassenclubs – nach<br />

Absprache – Dienstleis tun gen erbringen (Adressverwaltung,<br />

Entwicklungsarbeiten, etc.).<br />

• Der gegenseitigen Information wird grösste Bedeutung<br />

beigemessen. Die Protokolle der FLHB-Kommission und der<br />

Rassenclubs werden gegenseitig zugestellt.<br />

114 FLHB HBBV LGBC 2010<br />

La commission HBBV de Vache mère Suisse a accepté lors de<br />

la séance du 4 septembre 97 à l‘unanimité les principes suivants<br />

de collaboration:<br />

Organes<br />

• Commission du HBBV: groupe de branche permanent mis<br />

en place par le comité; com posé de représentants des clubs de<br />

races, inclus les races non-organisées; mandats supp lé mentaires<br />

pour les domaines de la science, du marché, de la Confédération<br />

et de l’IA.<br />

• Clubs de races: réunion d’éleveurs de la même race.<br />

Principe de la collaboration<br />

• Les tâches stratégiques sont à exécuter par la commission<br />

du HBBV (pour toutes les races; coor di nation) et les clubs de<br />

races (pour les différentes races). Les tâches d’exécution sont<br />

effectuées par la gérance, les contrôleurs et les experts.<br />

• Les présidents des clubs de races sont en vertu de leur fonction<br />

membre de la commis sion du HBBV. La délégation d’un<br />

représentant permanent est possible.<br />

• Il est possible de faire appel au président de Vache mère<br />

Suisse, au président de la commission du herd-book ou à un<br />

représentant de la gérance pour des domaines importants d’ordre<br />

techniques, d’organisation ou financier.<br />

• Des affaires fondamentales ou nouvelles doivent être toujours<br />

convenues à l’avance.<br />

• La gérance peut effectuer après accord des services pour les<br />

clubs de races (gestion d’adresses, travaux de développement,<br />

etc.).<br />

• L’échange d’information a une grande importance. Les procès-verbaux<br />

de la commission HBBV et des clubs de races seront<br />

mutuellement envoyés.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!