Kongressheft 2012 - Medizinkongresse.org

Kongressheft 2012 - Medizinkongresse.org Kongressheft 2012 - Medizinkongresse.org

medizinkongresse.org
von medizinkongresse.org Mehr von diesem Publisher
13.01.2013 Aufrufe

FIRST, BY HELPING TO ESTABLISH THE 1960 PARTNERSHIP REPUBLIC. UNFORTUNATELY HOWEVER, THIS PARTNERSHIP SURVIVED FOR ONLY 3 YEARS, AS THE GREEK CYPRIOTS DESTROYED THE PARTNERSHIP BY THROWING OUT THE TURKISH CYPRIOT PARTNER BY FORCE OF ARMS AND USURPING THE ENTIRE STATE MECHANISM. IN SPITE OF THIS, THE U.N. CONTINUED TO RECOGNISE THE USURPER GREEK CYPRIOT REGIME AS THE LEGITIMATE GOVERNMENT BY ITS RESOLUTION 186 IN 1964 RENDERING A SOLUTION VIRTUALLY IMPOS- SIBLE, SINCE THE GREEK CYPRIOTS REFUSED TO SHARE THE STATE AND ALL ITS ADVANTA- GES WITH THE TURKISH CYPRIOT PEOPLE. THE “PRESCRIPTION”, THEREFORE, WAS WRONG. DURING THE 44-YEAR-LONG NEGOTIATING PROCESS THE TURKISH CYPRIOT SIDE HAS ACCEPTED MANY U.N PLANS AND DOCUMENTS, SUCH AS THE 1986 PEREZ DE CUELLAR DRAFT FRAMEWORK AGREEMENT WHICH I PASSED THROUGH PARLIAMENT AS THE THEN PRIME MINISTER. THIS WAS FOLLOWED BY THE 1992 GHALI SET OF IDEAS AND 1994 CONFI- DENCE-BUILDING MEASURES PACKAGE. IN 2004 THE TURKISH CYPRIOT PEOPLE VOTED FOR THE “ANNAN PLAN” BY 65% WHEREAS THE GREEK CYPRIOT PEOPLE REJECTED IT BY 76%. THIS HAS ONCE AGAIN DEMONSTRATED WHO ARE FOR A SETTLEMENT IN CYPRUS AND WHO WANT TO PERPETUATE THE STATUS QUO. AFTER I WAS ELECTED AS PRESIDENT IN 2010, I WROTE TO THE UNSG INFORMING HIM THAT I WAS READY TO CONTINUE THE NEGOTIATIONS FROM WHERE THEY HAD BEEN LEFT OFF ON THE BASIS OF A BI-COMMUNAL, BI-ZONAL FEDERATION WITH TWO CONSTITUENT STATES OF EQUAL STATUS. SINCE THEN, I HAVE REMAINED LOYAL TO MY COMMITMENT AND HAVE SHOWN EVERY EFFORT TO RESOLVE THE ISSUE BY MAKING CONSTRUCTIVE PROPOSALS AND SHOWING FLEXIBILITY. THESE FACTS HAVE BEEN ACKNOWLEDGED AND APPRECIATED BY THE INTERNATIONAL COMMUNITY. THERE IS A SAYING THAT IT TAKES TWO TO TANGO. HOWEVER, OUR GREEK CYPRIOT COUN- TERPARTS ARE REFUSING TO TANGO, SAYING “OHI” OR “NO” TO EVERYTHING. OUR PATIENCE AND THAT OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY IS WEARING THIN. THE CUR- RENT PHASE IN THE NEGOTIATIONS HAS BEEN DESCRIBED BY THE SECRETARY-GENERAL AS THE FINAL PHASE AND THE “END-GAME”. AS THE LAST STEP OF THIS FINAL PHASE, WE ARE READY FOR THE HOLDING OF A MULTIPARTY CONFERENCE WITH THE PARTICIPATION OF THE TURKISH CYPRIOT AND GREEK CYPRIOT SIDES AND, AS GUARANTORS, TURKEY, GREECE AND THE UNITED KINGDOM. ALL OUTSTANDING ISSUES CAN BE DISCUSSED AND CONCLUDED AT SUCH A CONFERENCE. HOWEVER, DUE TO OBJECTIONS BY THE GREEK CYPRIOT SIDE, THE SECRETARY-GENERAL HAS DECIDED NOT TO CALL FOR SUCH A CONFERENCE. IT IS CLEAR, NONETHELESS THAT THE NEGOTIATIONS ARE NOT AN OPEN-ENDED PROCESS AND THE STA- TUS-QUO IS UNACCEPTABLE. AS THE TURKISH CYPRIOT SIDE, WE RIGHTFULLY EXPECT THE REMOVAL OF THE UNFAIR AND INHUMAN ISOLATION AND RESTRICTIONS ON OUR PEOPLE THAT HAVE BEEN GOING ON FOR DECADES. STEPS THAT SHOULD BE TAKEN IN THIS DIRECTION BY THE INTERNATIONAL COM- MUNITY, AND THE EU IN PARTICULAR, WOULD ALSO MOTIVATE THE GREEK CYPRIOT SIDE FOR A SOLUTION. THERE IS A NEED TO BUILD CONFIDENCE BETWEEN THE TWO SIDES AND DOING AWAY WITH THE EMBARGOES WOULD GO A LONG WAY IN REMOVING ONE OF THE MAJOR CAUSES OF THE EXISTING LACK OF TRUST. OUR REQUEST FROM YOU IS TO CARRY OUR MESSAGE TO YOUR COLLEAGUES AND OFFICI- ALS. GERMANY IS A VERY IMPORTANT ACTOR BOTH WITHIN THE EU AS WELL AS THE INTER- NATIONAL COMMUNITY. IT IS ALSO AN ALLY OF OUR MOTHERLAND, TURKEY. THEREFORE, IT CAN, AND SHOULD, PLAY AN IMPORTANT ROLE IN THIS RESPECT. 6

Grußwort des türkischen Botschafters, S. E. Herrn Hüseyin Avni Karslıoglu aus Berlin Anlässlich des 24. Türkisch-Deutschen Gastroenterologie- und Chirurgie-Kongresses, der inzwischen zu einer schönen Tradition geworden ist, begrüße ich die türkischen und deutschen Mitglieder des ehrwürdigen Berufsstands der Mediziner sowie alle Kongressteilnehmer. Dank dieses Kongresses sehen wir, dass unsere in Deutschland lebenden nahezu dreieinhalb Millionen türkischen Staatsbürger, ebenso wie in anderen Bereichen, auch in der Medizin – in der zwischen Rasse, Sprache und Religionen nicht unterschieden wird – ihr Leistungsvermögen unter Beweis gestellt haben. Im Rahmen dieses hohen Ideals haben sie bewiesen, wie sehr sie für die Gesellschaft, in der sie leben, von Nutzen sind und sich in diese integriert haben. Darüber freue ich mich ganz besonders. Denn unsere in Deutschland lebenden Staatsbürger geben sich große Mühe, in allen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens ihren Beitrag zu leisten und gleichzeitig ihre eigene Identität am Leben zu erhalten. Der Beitrag, der den Menschen durch den Gesundheitsdienst zugutekommt, nimmt meiner Meinung nach einen besonderen Stellenwert ein. Aus diesem Grund glaube ich, dass Ihre Anstrengungen in Deutschland sowie in der Türkei einen positiven Nachhall finden werden. Darüber hinaus möchte ich betonen, dass wir großen Wert legen auf die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern. Ganz besonders würden wir eine engere wissenschaftliche Kooperation in allen medizinischen Bereichen begrüßen. Und so wünsche ich, dass beim 24. Türkisch-Deutschen Gastroenterologie- und Chirurgie- Kongress fruchtbare Ergebnisse erzielt werden und danke den Organisatoren für diesen Kongress. Ihnen allen von Herzen viel Erfolg. Hüseyin Avni Karslıoğlu 7

FIRST, BY HELPING TO ESTABLISH THE 1960 PARTNERSHIP REPUBLIC. UNFORTUNATELY<br />

HOWEVER, THIS PARTNERSHIP SURVIVED FOR ONLY 3 YEARS, AS THE GREEK CYPRIOTS<br />

DESTROYED THE PARTNERSHIP BY THROWING OUT THE TURKISH CYPRIOT PARTNER BY<br />

FORCE OF ARMS AND USURPING THE ENTIRE STATE MECHANISM. IN SPITE OF THIS, THE U.N.<br />

CONTINUED TO RECOGNISE THE USURPER GREEK CYPRIOT REGIME AS THE LEGITIMATE<br />

GOVERNMENT BY ITS RESOLUTION 186 IN 1964 RENDERING A SOLUTION VIRTUALLY IMPOS-<br />

SIBLE, SINCE THE GREEK CYPRIOTS REFUSED TO SHARE THE STATE AND ALL ITS ADVANTA-<br />

GES WITH THE TURKISH CYPRIOT PEOPLE. THE “PRESCRIPTION”, THEREFORE, WAS WRONG.<br />

DURING THE 44-YEAR-LONG NEGOTIATING PROCESS THE TURKISH CYPRIOT SIDE HAS<br />

ACCEPTED MANY U.N PLANS AND DOCUMENTS, SUCH AS THE 1986 PEREZ DE CUELLAR<br />

DRAFT FRAMEWORK AGREEMENT WHICH I PASSED THROUGH PARLIAMENT AS THE THEN<br />

PRIME MINISTER. THIS WAS FOLLOWED BY THE 1992 GHALI SET OF IDEAS AND 1994 CONFI-<br />

DENCE-BUILDING MEASURES PACKAGE. IN 2004 THE TURKISH CYPRIOT PEOPLE VOTED FOR<br />

THE “ANNAN PLAN” BY 65% WHEREAS THE GREEK CYPRIOT PEOPLE REJECTED IT BY 76%.<br />

THIS HAS ONCE AGAIN DEMONSTRATED WHO ARE FOR A SETTLEMENT IN CYPRUS AND WHO<br />

WANT TO PERPETUATE THE STATUS QUO.<br />

AFTER I WAS ELECTED AS PRESIDENT IN 2010, I WROTE TO THE UNSG INFORMING HIM THAT<br />

I WAS READY TO CONTINUE THE NEGOTIATIONS FROM WHERE THEY HAD BEEN LEFT OFF ON<br />

THE BASIS OF A BI-COMMUNAL, BI-ZONAL FEDERATION WITH TWO CONSTITUENT STATES OF<br />

EQUAL STATUS. SINCE THEN, I HAVE REMAINED LOYAL TO MY COMMITMENT AND HAVE<br />

SHOWN EVERY EFFORT TO RESOLVE THE ISSUE BY MAKING CONSTRUCTIVE PROPOSALS<br />

AND SHOWING FLEXIBILITY. THESE FACTS HAVE BEEN ACKNOWLEDGED AND APPRECIATED<br />

BY THE INTERNATIONAL COMMUNITY.<br />

THERE IS A SAYING THAT IT TAKES TWO TO TANGO. HOWEVER, OUR GREEK CYPRIOT COUN-<br />

TERPARTS ARE REFUSING TO TANGO, SAYING “OHI” OR “NO” TO EVERYTHING.<br />

OUR PATIENCE AND THAT OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY IS WEARING THIN. THE CUR-<br />

RENT PHASE IN THE NEGOTIATIONS HAS BEEN DESCRIBED BY THE SECRETARY-GENERAL AS<br />

THE FINAL PHASE AND THE “END-GAME”. AS THE LAST STEP OF THIS FINAL PHASE, WE ARE<br />

READY FOR THE HOLDING OF A MULTIPARTY CONFERENCE WITH THE PARTICIPATION OF THE<br />

TURKISH CYPRIOT AND GREEK CYPRIOT SIDES AND, AS GUARANTORS, TURKEY, GREECE AND<br />

THE UNITED KINGDOM. ALL OUTSTANDING ISSUES CAN BE DISCUSSED AND CONCLUDED AT<br />

SUCH A CONFERENCE. HOWEVER, DUE TO OBJECTIONS BY THE GREEK CYPRIOT SIDE, THE<br />

SECRETARY-GENERAL HAS DECIDED NOT TO CALL FOR SUCH A CONFERENCE. IT IS CLEAR,<br />

NONETHELESS THAT THE NEGOTIATIONS ARE NOT AN OPEN-ENDED PROCESS AND THE STA-<br />

TUS-QUO IS UNACCEPTABLE.<br />

AS THE TURKISH CYPRIOT SIDE, WE RIGHTFULLY EXPECT THE REMOVAL OF THE UNFAIR AND<br />

INHUMAN ISOLATION AND RESTRICTIONS ON OUR PEOPLE THAT HAVE BEEN GOING ON FOR<br />

DECADES. STEPS THAT SHOULD BE TAKEN IN THIS DIRECTION BY THE INTERNATIONAL COM-<br />

MUNITY, AND THE EU IN PARTICULAR, WOULD ALSO MOTIVATE THE GREEK CYPRIOT SIDE<br />

FOR A SOLUTION. THERE IS A NEED TO BUILD CONFIDENCE BETWEEN THE TWO SIDES AND<br />

DOING AWAY WITH THE EMBARGOES WOULD GO A LONG WAY IN REMOVING ONE OF THE<br />

MAJOR CAUSES OF THE EXISTING LACK OF TRUST.<br />

OUR REQUEST FROM YOU IS TO CARRY OUR MESSAGE TO YOUR COLLEAGUES AND OFFICI-<br />

ALS. GERMANY IS A VERY IMPORTANT ACTOR BOTH WITHIN THE EU AS WELL AS THE INTER-<br />

NATIONAL COMMUNITY. IT IS ALSO AN ALLY OF OUR MOTHERLAND, TURKEY. THEREFORE, IT<br />

CAN, AND SHOULD, PLAY AN IMPORTANT ROLE IN THIS RESPECT.<br />

6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!