FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER
FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER
FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
hazir, (arab.^U), dasGegenwär-<br />
lige.<br />
ez- désti x'ôe hazirda naînim,<br />
ich nehme meine Hände nicht<br />
von dem Gegenwärtigen, ich<br />
lasse das Gegenwärtige nicht<br />
fahren, 26 3.<br />
H'âzkal, Dorf des Kurdenstammes<br />
bar, toll.<br />
Délmamikân.<br />
kutlki bar, toUer Hund.<br />
H'arüne, Dorf des Kurdenslammes<br />
Balân.<br />
H'artûsi, ein Kurdenslamm, s. 03-<br />
Cal.4- KH. 1, 68.<br />
lläl, (arab. jL), Zustand,<br />
hal, Onkel von mütterlicher Seite.<br />
G: kali zio materno.<br />
Vgl. npers: _^ Li, arab: jU.<br />
H'alâde, ein Kurdenstamm, s. Ha-<br />
CJifc/t. KU. I, 71.<br />
Haltâp, Dorf des Kurdenstammes<br />
Délmamikân.<br />
hapând, betrog.<br />
ez diliapinim, ich betrüge,<br />
hapés, Gefängniss, 38.9 sq.<br />
G: ahhbs (hliabs) carcere.<br />
bab (arab. 1^1) Korn; s. bébik.<br />
bâbi tri, Weintraube, s. tri.<br />
habând, liebte.<br />
tu Xodé dehabtni, du liehst<br />
Gott," 1 5.8.<br />
babâiide. Hebte, 6.8.<br />
90<br />
habér = pber.<br />
ßamelaiid, schmückte; vgl. zTnet<br />
und bamîl(nicht\-amel) 9 1 .5.<br />
G: kamelîuum, kamelâud o6c/-<br />
lire, ornare a perfezionc.<br />
ez xôe bebamelinim, ich wer¬<br />
de mich schmücken.<br />
hamis, Umarmung.<br />
em hev u din hamis kin , wir<br />
umaimen uns; min u te hev<br />
u din hamis kin, ich und<br />
du, wir umarmen uns.<br />
lîâmile (arab. iLL), scbwai.'ger.<br />
be liâmîle, ist schwanger, 1 .6.<br />
ffiimzebeg, ein Kurdenslaumi.<br />
Mv, Schlaf, 28.3; s. xauu.<br />
liebik, Körnchen, ein Korn, 19.3;<br />
ein wenig, 22.1.<br />
z méra ez hébki dim, ich gebe<br />
Etwas von mir, ich strenge<br />
mich etwas an, s. bab.<br />
hei'idi, sogleich, 43.9.<br />
H'eisteran, Dorf des Stammes Ba¬<br />
lân.<br />
heini = liani, 11.12.<br />
beir = npers. ^; s. )feir.<br />
G: îieir, keira a bene.<br />
ze lieiri min , meiner Treu,<br />
17.10-11, um meinetwillen,<br />
26.8; beir u selamét, Be-<br />
grüssungsformel, vgl. oben<br />
S. 9 und 10.<br />
heir bikin, thuet Recht, 31.4.