- Seite 1 und 2: FORSCHUNGEN ÜBER DIE KURDEN UND DI
- Seite 3 und 4: TORWOBT. Dieser Abtheilung habe ich
- Seite 5: INHALTS -VERZEICHMSS. Seite. Einlei
- Seite 9 und 10: 3 es war, eine Sprache völlig ohne
- Seite 11 und 12: tern muss. Das Unheil , welches der
- Seite 13 und 14: h isl vertreten durch hh n ist vert
- Seite 15 und 16: Alahhm d'allah. Kangia. Seukei: Xod
- Seite 17 und 18: M. ScukerQodékaiigia,Tu ciàva. I.
- Seite 19 und 20: avî zahhmét nlna. Au rengh cebka.
- Seite 21 und 22: 15 ben, nochi viele Erläuterungen
- Seite 23 und 24: zu .Mi, Seite 2, Ky4a (das ity^ia i
- Seite 25 und 26: 19 yir nun zu lesen), 12 o^sjlj (mu
- Seite 27 und 28: ai Es regnet ^jIj JjIjLi (muss gesc
- Seite 29 und 30: 83 a schreibt Rich a, z. B. khazoo,
- Seite 31 und 32: 1 : lundU. p : p und pp. b : b. m :
- Seite 33 und 34: 87 Länge der Vocale isl nur bei a
- Seite 35 und 36: 8t) Ghawra mn ave the Bina michak,
- Seite 37 und 38: 1 A. vB. ^V. OT. OC. ^ Dj- » Tsch
- Seite 39 und 40: *?___ Ritter Th. VIII, S. 394). Fer
- Seite 41 und 42: 35 _ geht ein unsichtbares allgemei
- Seite 43 und 44: 37 sischen. Ich behaupte daher, das
- Seite 45 und 46: 39 zösischen transscribirl. Diese
- Seite 47 und 48: 41 und S. 59 61 werden kurdische Di
- Seite 49 und 50: 48 O gnädiger und giossmülhigster
- Seite 51 und 52: 45 S. 321 als Beispiele der Adverbi
- Seite 53 und 54: 47 lateinischen Alphabets nach fran
- Seite 55 und 56: 49 2) im Inlaut durch J, z. B. j^fg
- Seite 57 und 58:
51 Lösung einer solchen Aufgabe, w
- Seite 59 und 60:
53 spräche ausserdem noch manchem
- Seite 61 und 62:
_ 55 Beziehungen werden in derselbe
- Seite 63 und 64:
m ^ >a ^Jj» L/**^ A**jy i,j^oj cÂ
- Seite 65 und 66:
50 In einem Gedicht (fol. 17.), üb
- Seite 67 und 68:
«t fähigkeit eines Anquelildu Per
- Seite 69 und 70:
63 Am 24. Oct. 1835 verHessen die b
- Seite 71 und 72:
65 sind. Mirza Hasan behauptet jedo
- Seite 73 und 74:
67 anderer Muudart versländlich se
- Seite 75 und 76:
69 among ihe Gabr colonies ^^) and
- Seite 77 und 78:
71 und einem nördlichen. Der erste
- Seite 79 und 80:
ya und Kurmândi an. Erst nach der
- Seite 81 und 82:
75 Göttinger gel. Anzeigen. 1857.
- Seite 83 und 84:
77 Völker im Westen Indiens: 3) di
- Seite 85 und 86:
Gld. - Güldenstädl, s. ob. S. 18.
- Seite 87 und 88:
ai! Interjection. 21,5, au, er, sie
- Seite 89 und 90:
G: asmân ae/o;' Vc. JW "iL: acMauT
- Seite 91 und 92:
gels im Bohtângebirge sein. Vgl. G
- Seite 93 und 94:
Vgl. Brckh. Gl. s. vv. açlar, çla
- Seite 95 und 96:
Nest auf der Spitze eines Baumes ge
- Seite 97 und 98:
fieilebâz (npers. jLdJU.), Schelm,
- Seite 99 und 100:
hasin, Eisen. G: asén ferro; Gld:
- Seite 101 und 102:
her sa'ât, jede Stunde. G: ehr saa
- Seite 103 und 104:
Vgl.JC: kan (Opp. XVII, 396, 406);
- Seite 105 und 106:
tu katist nézani, was weisst du ni
- Seite 107 und 108:
a ket, legte sich hin, 36.1-2. vak
- Seite 109 und 110:
Vgh JC: karta (s. Buf.Gl. s.v. kar;
- Seite 111 und 112:
lb: kur; Ber. HI, 65: j^ quour, j^^
- Seite 113 und 114:
hastii gerâna, krank. G: astii ghr
- Seite 115 und 116:
Vgl. pars: iy^^Qii (Spg. Parsi¬ gr
- Seite 117 und 118:
gulilik, Blume. G: kulik fiore, kul
- Seite 119 und 120:
JW 227, 228: xopTcub; KF: duchom ic
- Seite 121 und 122:
tar, vier. tarân, vierte. târek,
- Seite 123 und 124:
3) welcher, e, es, 22.6; 24.3. tiâ
- Seite 125 und 126:
Vgl. pars: Xw»|yi»^ (Sp. Pâr¬ s
- Seite 127 und 128:
Vgl. npers: jijVi ^J^ "^j^î oss: r
- Seite 129 und 130:
tüi, Finger; s. tili. Vc. JW 36: T
- Seite 131 und 132:
dau-dù, zwölf, s. duaiiz-déh. da
- Seite 133 und 134:
àe, gieb, s, bidè, 34.7, de, Mutt
- Seite 135 und 136:
Demi, 1) ein Kurdenstamm, der in Hy
- Seite 137 und 138:
divîr, Mauer, Wand. G: divar, miir
- Seite 139 und 140:
nâstere, singt nicht, 27.14. nariu
- Seite 141 und 142:
G: iiif, nivi, nivek mezzo. Vgl. al
- Seite 143 und 144:
Semskân , ein im Bohlangebirge nom
- Seite 145 und 146:
I, 217; Kuhn in Webers Ind. St. I.
- Seite 147 und 148:
sebâ = sebéh, sehe. sehe = sebéh
- Seite 149 und 150:
Ausser den oben angeführten Wörte
- Seite 151 und 152:
oss: avMser, siiuaer; s. PZ, IH, 29
- Seite 153 und 154:
madisirender Kurdenstamm. rézi tri
- Seite 155 und 156:
G: lazem necessario. lazime, ist n
- Seite 157 und 158:
petJY, Melone. penir, Käse, s. pan
- Seite 159 und 160:
pivâ, maass. G: pivum, pivà misur
- Seite 161 und 162:
Gld: bab; KF: baw; R. k: bab blb: b
- Seite 163 und 164:
ertia, Hunger. G: bersia appetito.
- Seite 165 und 166:
em binin, wir werden bringen, 9.12.
- Seite 167 und 168:
mal, (arab.J L.), Eigenthum, Haus.
- Seite 169 und 170:
ml = mes. ml âvi, Flussolter. Midi
- Seite 171 und 172:
wan, sie (Pron. 3. pers. plur.). wa
- Seite 173 und 174:
dil ^J.L 11 (= ,j^_), worauf geschi
- Seite 175 und 176:
oŞyj, getragen. Niemand hat zu End
- Seite 177 und 178:
Ü, dass. aTL; (=, Belohnung, 101.1
- Seite 179 und 180:
y ^eJ*:>, warerfahrend, erfuhr, 100
- Seite 181 und 182:
ö ,1 il^jiu [=^ y)J.i), zerreist n
- Seite 183 und 184:
^jjlj, Webklagen. fjj\}i , mit Webk
- Seite 185 und 186:
a. iiAL, Verehrung, Gehorsam, 98,3.
- Seite 187 und 188:
a. «!..».» Loos, 99.9. oJ^*L.*m3
- Seite 189 und 190:
Lj;> \>jf[ ijLft? Jijf Ji). Welt- r
- Seite 191 und 192:
, nicht, 98.13. ; Il j_.*)_^U, s,
- Seite 193 und 194:
oyàj y, seil jener Zeit, seit der
- Seite 195 und 196:
A N H A Pî G. II. WÖRTERVERZEICHM
- Seite 197 und 198:
aine, (türk. d.;ol), Spiegel, II.
- Seite 199 und 200:
pars : çO'^uxy^'*' » npers: S. Po
- Seite 201 und 202:
haut, sieben, hautai, siebzig, haut
- Seite 203 und 204:
keîna, Tochter, Mädchen. Vgl, alt
- Seite 205 und 206:
Xa'in, (arab. -jiL), Verratber. )Ca
- Seite 207 und 208:
Nerbîd, Appellativ von Nerib. neb
- Seite 209 und 210:
d'au, Dev. Vgl. JC: daêva; altb: d
- Seite 211 und 212:
Vgl. Krm, söL sa, "was; s, se. say
- Seite 213 und 214:
Vgl. Krm. rünist. ruén'a, (ich) s
- Seite 215 und 216:
, baûni, sieh, 51 .8; 63.9; s. au
- Seite 217 und 218:
mesâh) Kasten, 83.5. merén'a, (ic
- Seite 219 und 220:
velk = verg. vélgô, Blätter, Lau
- Seite 221 und 222:
ZUSÄTZE, ANMERKUNGEN UND BERICHTIG
- Seite 223 und 224:
gl7 Dichter Ahmed Xâni im XVII Jah
- Seite 225:
gl9 wandten europäischen Sprachen
- Seite 228 und 229:
Zu s. 138 b. Mit zin vergleiche man
- Seite 230 und 231:
284 ten geschwunden ist. Man vergle
- Seite 233 und 234:
NACHTRAGLICHE RERICHTIGÜNGEN Zü A