FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER
FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER
1 1 jP (= tL>^j:>), Baum, 99.4, pl. °'J':> (?), 99.9. «JjUj ^_^li, schenke, lOl.iö. «Jjlş'ii (= ziJLiSj), breitet aus, 98.15. «JjLş-'li dSL, dass er ausbreite, 98.14-18. 0 0.1 JlÜJi (= J^), habe gesessen, 101.6. ^J^ [= :>J^ Jl), Nachkommen Davids, 98.8. 'a- J'^ (= ^):>). - 1 vI-aj -;li, er sei ewig (?), 101.10. j_^ dJLjl :> (== ^^r^ j_j;,«)3), fülle r^- einen Kleidersaum aus, 1 00.7. Joli, mein Kleidersaum, 1 00.8. jjLla (= «ij'):>), Ammen, 98.14. jjji, isl, 102.12. -.^'i, ich furchte, 102.15. "1 ' yj^j^j:i '[== «Jl..iLiJ), macht nicht zurecht, 102.3. ^.-ji, 102.2. J^i (= ol^i). Thron, 98.9, 99.14. Ijij^j^jjj, zum Throne Gottes. «J!>jÜj:>, er kommt nicht. J>j:>, voll. »O/J Lj'j-' < oj^^*» (dass)dein Gurttuch nicht voll sei (?), 102.13. ojj-'i (= ij»_/^j_/«). steigt hinab, 98.4; Cj\jj:> = 3_j^**- »-^J^ (= -'^b^'e)' geht, gehl¬ Jjj3, lang. aus, 98.7. '^ 0 jüljjj), dass sein Dank aus¬ gehe, dass er Dank spende. ^jjjjjj, auf die Länge, 101 .7. Li»j:> zog, trug, 99.18. Ll-jj3, zerreist (acl.).
ö ,1 il^jiu [=^ y)J.i), zerreist nicht, 98.11. ijj5, Rückhalt, 98.10. A'jJ^> ohne Rückhalt, 98.10. j_^i (= ,jf), Hand, 99.8, 14. Cl>, Hand, 98.7; 100.8. JXÜi.s = p- ij'-'-*^^'^ Lei, Bitte, 99.18. «Jiii, meine Schreiblafel? 102.19. oyjijf:>, nimmt, 102.4. O"" \ '.*-J ^, s* Lj"^ * '-' 0 Jjjjs, animum devinciens, 101.8. 1>, Alhem, Mund, 100,13. a, Ç>, Well, 101,10, ji, zwej, 98.6. a, jj:>, Kreis, Kreislauf, 99.7, Ci63 i^j^jj^ ( = wW (jil^l )» wendet sich ab, 99.16, a. tjjli, Wesen, 98.8. 17Ş «JU-ji, Freund, jjLl,j3, Freunde, 98.13. - 0 ^ ojJj»3, gebend, Geber,. 99.9. ^0 oj.is»:> Cjj^, der, welcher Sieg, dJoi, gebt, Hülfe verleiht, 100.16. JJ^
- Seite 130 und 131: da = dâha. da pur, mehr, noch mehr
- Seite 132 und 133: deh, zehn. dekâ, Hebamme, s. da. d
- Seite 134 und 135: Vgl. npers: O^J^ üJl^^J=>- derâv
- Seite 136 und 137: di, IMutlerj s. de. diâr, Erschein
- Seite 138 und 139: dûlik, (türk. Jpi, JJi), Fen¬ sl
- Seite 140 und 141: neînik, Spiegel, 8.11 sq. nëh, ne
- Seite 142 und 143: G: scâ pettine; vgl. npers: I>L),
- Seite 144 und 145: sust, wusch, G: buscium, scust; B.
- Seite 146 und 147: sékini, sass, wartete, 40,13. Vom
- Seite 148 und 149: soeti, Schuster, Schuhmacher. solid
- Seite 150 und 151: Vgl. npers: >Ui; s. PZ. HI, 57. zer
- Seite 152 und 153: a kéve, s. ra ket. ra ket, schlief
- Seite 154 und 155: Vgl.JC: rauca m khsapavâ rau- capa
- Seite 156 und 157: paBîr, (türk. ^L) , Kupfer. R. bl
- Seite 158 und 159: pesémbe, Donnerstag, (p: x>^
- Seite 160 und 161: an kir; rief. . G: banghdem cantare
- Seite 162 und 163: etûk, Sh.I: Éys\ klein, 94. Sprw.
- Seite 164 und 165: igri, bigri = 1) bigré (imp.), 2)
- Seite 166 und 167: Éy fiancée; Sh. I: Éy buk. Vgl.
- Seite 168 und 169: G: mesch mosca; Vc. JW 1 46: Mexcb;
- Seite 170 und 171: lings vom Stamme Délmami¬ kân. f
- Seite 172 und 173: ANHANG. WÖRTERVERZEICHNISS ZUR UEB
- Seite 174 und 175: v_», zu, 98.7, 9, 10, 14, für, we
- Seite 176 und 177: «AUi.» ^, ohne Zahl, 98.io. - ijj
- Seite 178 und 179: i^Xiia, ein Ding. ij^j^f jedes Ding
- Seite 182 und 183: jJKji'J (= ^^ o^ji>), versteckte, 1
- Seite 184 und 185: jLi (= ejJb), Reich? 101.9. »Li, Z
- Seite 186 und 187: a, ^l^, Volk, Plebs, 100,13, oi^ (=
- Seite 188 und 189: ojJUT, machend. oJ^cr^ «oj, - die
- Seite 190 und 191: AXi tittf, sorge, Schulze, 101.9. a
- Seite 192 und 193: 0 . Ijjlji'), danke dem Herrn, 98.3
- Seite 194 und 195: a. *1^, Würde, 101.13. ^J.^ (= j.i
- Seite 196 und 197: nahen, traf nicht (?). nehéverin,
- Seite 198 und 199: asén'a, (ich) sehe. asén'i, (sie)
- Seite 200 und 201: umiid, Hoffnung. Vgl. Krm. ivi. ha
- Seite 202 und 203: ; uns nicht einmischen, 62.9. qalä
- Seite 204 und 205: kuterâii, Heerd. ga, Stier. Vgl. K
- Seite 206 und 207: itîna, (ich) werde schneiden, biti
- Seite 208 und 209: da, gab; s. dâna. daike, Mutter. V
- Seite 210 und 211: sau, Nacht. Vgl. Krm. sev. sau'e, N
- Seite 212 und 213: zéré,' das Innere, innen, 57,6, a
- Seite 214 und 215: pëséme, Donnerstag. Vgl. Krm. pes
- Seite 216 und 217: yéri = byâre, 79.8, 9. bye, 1) oh
- Seite 218 und 219: vâtis, abscheulich, 82.4. yO 7 ' v
- Seite 220 und 221: war, Winterlager, 60.12-13. warezâ
- Seite 222 und 223: «16 Ausserdem findet sich von Mûl
- Seite 224 und 225: 818 S. 96 b ist bei hodûm kir nich
- Seite 227 und 228: 231 Zu S. 113 b. Ueber xodé, xodl,
- Seite 229 und 230: »23 Weges» erklären. Ueber pist,
ö ,1<br />
il^jiu [=^ y)J.i), zerreist<br />
nicht, 98.11.<br />
ijj5, Rückhalt, 98.10.<br />
A'jJ^> ohne Rückhalt, 98.10.<br />
j_^i (= ,jf), Hand, 99.8, 14.<br />
Cl>, Hand, 98.7; 100.8.<br />
JXÜi.s = p- ij'-'-*^^'^<br />
Lei, Bitte, 99.18.<br />
«Jiii, meine Schreiblafel? 102.19.<br />
oyjijf:>, nimmt, 102.4.<br />
O""<br />
\ '.*-J ^, s* Lj"^ *<br />
'-' 0<br />
Jjjjs, animum devinciens,<br />
101.8.<br />
1>, Alhem, Mund, 100,13.<br />
a, Ç>, Well, 101,10,<br />
ji, zwej, 98.6.<br />
a, jj:>, Kreis, Kreislauf, 99.7,<br />
Ci63 i^j^jj^ ( = wW (jil^l )»<br />
wendet sich ab, 99.16,<br />
a. tjjli, Wesen, 98.8.<br />
17Ş<br />
«JU-ji, Freund,<br />
jjLl,j3, Freunde, 98.13.<br />
- 0 ^<br />
ojJj»3, gebend, Geber,. 99.9.<br />
^0<br />
oj.is»:> Cjj^, der, welcher Sieg,<br />
dJoi, gebt,<br />
Hülfe verleiht, 100.16.<br />
JJ^