12.01.2013 Aufrufe

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

etûk, Sh.I: Éys\ klein, 94.<br />

Sprw. 12.<br />

béti = péti.<br />

bézim, s. debézim.<br />

bedér, hinaus, s. der.<br />

bedér dekéve, kommt heraus,<br />

48.7.<br />

beder nâ keve, kommt nicht<br />

heraus, 48.3.<br />

bedrfl, nähe (imp.), 47.7.<br />

bedrûm, werde nähen, 47.8.<br />

ben, Faden, Schnur.<br />

G: ben coddicella, filo; s. PZ.<br />

IH, 60.<br />

ber, Stein.<br />

R. k: berd, blh: hird; Ch. 330:<br />

Cj_fj beri.<br />

bera as, Mühlstein; s. PZ. III,<br />

49, 50.<br />

G: ber ascia macino da molino.<br />

ber, bei.<br />

ber min, in meiner Gegenwart.<br />

G: her men in presenza mia.<br />

berabér, gegen, entgegen.<br />

G: berovari a Iraversi.<br />

berâ, Bruder.<br />

G: brà fralello; Vc. JW 7: 6e-<br />

pa, 6ypH4ep'b; Gld: bra; s.<br />

PZ. in, 50.<br />

Vgl. JC: brâtar (Bnf. Gl. s. v.);<br />

allb: 7a/(\jvvj?j; npers: jil^j;<br />

oss: apBà4e.<br />

berâ, her, hierher,<br />

berâz, Schwein.<br />

156<br />

G: baràz porco; Vc. JW 153:<br />

nypcb, 6apacb; Gld: haras:<br />

Ch. 340: beraz: s. PZ. IV,<br />

20.<br />

berâzi, Neffe, Brudersohn.<br />

G: brâza nepote per parte di fra-<br />

tello.<br />

Vgl. npers: o^ljj^t/J-<br />

bei'év kim, sammle, 16.ii; 17.i.<br />

béri, du wirst kommen, s. dére,<br />

deré.<br />

beria, schnitt.<br />

G: herum, beria, brand lagliare,<br />

ser béberum, bria decapiiare.<br />

ez debérim, ich schneide,<br />

berid, Filz.<br />

berind = periiid.<br />

berine, nimmt heraus.<br />

âqili me na berine, mein Ver¬<br />

stand wird mich nicht retten,<br />

biberinim , ich werde abneh¬<br />

men.<br />

ez nékanim séri tutiki biberi-<br />

y u o<br />

nim, ich kann einem Sper¬<br />

ling nicht den Kopf abreissen.<br />

berù, Eichel.<br />

G: berû quercia, suo frullo; Vc.<br />

Af 131: najiyTb; s.PZ.IH,<br />

45, 56, IV, 62.<br />

Vgl. npers: LJL.<br />

berti, hungrig.<br />

G: bersi, bersia affamato; Gld:<br />

birlscbi; Ch. 307:<br />

o"^' byr-<br />

si affamé.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!