12.01.2013 Aufrufe

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

FORSCHUNGEN DIE IRANISCHEN NORDGHALOÄER

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Ausser den oben angeführten<br />

Wörtern sind noch zu ver¬<br />

gleichen: pars: ^'7v«j(\Mj (Sp.<br />

Parsigr. 35), afgh: sloree<br />

(Elph.); s. auch Kuhn's Zeit¬<br />

schr. IV, 10.<br />

stu, Hals beim Vogel.<br />

za, (gebar), warf.<br />

G' zid, za generare dei quadru¬<br />

pède, partorire delle bestie.<br />

Vgl. JC : zana homme [ Opp.<br />

XVIH, 572); altb: iç^-^S<br />

ich erzeuge (Bopp. Vgl. Gr.<br />

S. 1145, s. a. Brckh. Gl. s.<br />

V. zan , VuH. Lex. s. v.<br />

jJ j); npers: J^\j, O^b'<br />

zai (arab. *>^) dekim, verliere,<br />

zau'udând, (vom arab. pjj) , trat<br />

in den Ehestand, verband<br />

sich durch Heiralh , heira-<br />

Ihete.<br />

ez dezau'udim, ich beiralbe.<br />

tu tuma nezaû'udi, warum hei-<br />

räthest du nicht.<br />

zähmet, (arab. Ä«»j), Mühe.<br />

G: zahhmet aupustia, difficile,<br />

incomodo.<br />

zané, Knie.<br />

143<br />

sturu, (im Bohlangéb.), Hörn.<br />

Vgl. npers: _j^w j^,*, (?).<br />

speida, Morgenröthe.<br />

G: speda aurora.<br />

spldar, Weisspappel; s, PZ. V,<br />

60; auch:<br />

spindâr, G: spin dar albera.<br />

Vgl. altb: >|eet); npers: y\y. cf.<br />

Pott Et. F. I, 88, Sp. Hzv.<br />

Gr. 44.<br />

zânl, s. zânim.<br />

zânim, (ich) weiss.<br />

ez dezânim, ich weiss.<br />

zâne, dezâne, (er) weiss.<br />

zânl, wusste.<br />

G: zanum, zànit sapere; KF:<br />

dsanem ich weiss (s. ob. S.<br />

22); Ch. 345: ^ilja dezani<br />

sais tu?<br />

Vgk JC: azdâ ijnornnce (Opp,<br />

XVII, 294); pars: m.uj^<br />

pl. j'jck>ooji3»^wjvwj^ (s. a. Sp.<br />

Hzv. Gr. 45; VuH. Lex. s.<br />

v. LJi, Brckh. Gl. s.v. dâ);<br />

npers: oss: söuvu,<br />

aöHyn; s. Sj. 0*s. St. 625.<br />

zava, BräuHgam, Gemahl, Schwie¬<br />

gersohn.<br />

G: zava sposo, genero.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!