CONELOG® Implantatsystem Prothetische Versorgungen - Camlog
CONELOG® Implantatsystem Prothetische Versorgungen - Camlog CONELOG® Implantatsystem Prothetische Versorgungen - Camlog
CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM PROTHETISCHE VERSORGUNGEN CONELOG ® VARIO SR ABUTMENTS ANWENDUNG AUSWAHL UND EINSETZEN DES CONELOG ® VARIO SR ABUTMENTS Die Auswahl des geeigneten CONELOG ® Vario SR Abutments kann entsprechend der klinischen Situation für Brücken- und Stegkonstruktionen direkt am Patienten erfolgen. CONELOG ® Vario SR Abutments sind inkl. der jeweils beiliegenden Abutmentschraube steril verpackt. Die vor der Insertion empfohlene Sterilisation der Abutments entfällt bei der sofortigen definitiven Integration und beim Verbleib im CONELOG ® Implantat. CONELOG ® Einbringfposten CONELOG ® Implantat Die Abwinkelung der Vario SR Ausrichthilfen ist identisch mit den 20° und 30° abgewinkelten CONELOG ® Vario SR Abutments. 80 Vario SR Ausrichthilfe Die Abwinkelung zeigt in entgegengesetzter Richtung der Implantatnut. AUSWAHL ABGEWINKELTE CONELOG ® VARIO SR ABUTMENTS MIT DEN AUSRICHTHILFEN 20°/30° Nach erfolgter Implantatinsertion, kann mit den Vario SR Ausrichthilfen 20° und 30° bei mehreren gesetzten CONELOG ® Implantaten die jeweilige Einschubrichtung und die Ausrichtung der Implantatnuten vor dem Einsetzen der CONELOG ® Vario SR Abutments überprüft werden. Dazu wird die jeweilige Ausrichthilfe einfach über den mit dem Implantat verschraubten Einbringpfosten gesteckt. Bei Bedarf kann die Ausrichtung der Nuten der Implantat i n n e n ko n f i g u r a t i o n n o c h l e i c h t ko r r i g i e r t w e r d e n . D i e Va r i o S R Ausrichthilfen werden steril verpackt geliefert. Vario SR Auswahlhilfe 20° Vario SR Ausrichthilfe und abgewinkeltes CONELOG ® Vario SR Abutment 20° Vario SR Auswahlhilfe 30° 2 Rillen = 20° 3 Rillen = 30° Vario SR Ausrichthilfe und abgewinkeltes CONELOG ® Vario SR Abutment 30° WICHTIGER HINWEIS Bei intraoraler Anwendung sind die Produkte generell gegen Aspiration und Verschlucken zu sichern.
ABUTMENTSINSERTION Vor der Abutmentsinsertion die Implantatinnenkonfiguration reinigen. Das ausgewählte CONELOG ® Vario SR Abutment wird in das CONELOG ® Implantat eingesetzt und gedreht, bis die Nocken spürbar in die Nuten des Implantats und somit in die Endposition gleiten. ACHTUNG: AUF DIE PASSENDEN ABUTMENTSCHRAUBENTYPEN ACHTEN! • Gerade CONELOG ® Vario SR Abutments = CONELOG ® Vario SR Abutmentschrauben verwenden • Abgewinkelte CONELOG ® Vario SR Abutments (20° und 30°) = CONELOG ® Abutmentschrauben verwenden Die Abutmentschraube wird mit einem Schraubendreher, Inbus, und der Drehmomentratsche mit einem Anzugsmoment von 20 Ncm definitiv angezogen. Zur Erzielung der maximalen Schraubenvorspannung sollte die Abutmentschraube nach ca. fünf Minuten mit demselben Drehmoment nachgezogen werden. WICHTIGER HINWEIS Das spezielle Design der CONELOG ® Vario SR Abutmentschraube und der CONELOG ® Vario SR Laborschraube für das gerade CONELOG ® Vario SR Abutment, erfordert die ausschliessliche Verwendung der Schraubendreher, Inbus, mit Art.-Nr. J5316.0501/0502/0503/0504/0510! Wir empfehlen die Erstellung eines Kontrollröntgenbilds zur Überprüfung des korrekten Sitzes des Abutments im Implantat. WICHTIGER HINWEIS CONELOG ® Vario SR Abutments dürfen nicht modifiziert werden. Dies würde die Formkongruenz zu den Vario SR Prothetikkomponenten ausschließen. Schraubendreher, Inbus, und Drehmomentratsche mit stufenloser Drehmomenteinstellung Schraubendreher, Inbus, extrakurz, kurz, lang CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM PROTHETISCHE VERSORGUNGEN 20 Ncm 81
- Seite 29 und 30: CONELOG ® BISSREGISTRIERPFOSTEN EI
- Seite 31 und 32: Das Bissregistrat, Kappen für Biss
- Seite 33 und 34: CONELOG ® PROVISORISCHE VERSORGUNG
- Seite 35 und 36: Nach der Individualisierung und Abd
- Seite 37 und 38: CONELOG ® ESTHOMIC ® ABUTMENTS, G
- Seite 39 und 40: CONELOG ® ESTHOMIC ® AUSWAHL-ABUT
- Seite 41 und 42: BEARBEITUNG Die Präparation wird m
- Seite 43 und 44: TIPP: Damit das gegossene Kronenger
- Seite 45 und 46: INDIVIDUELLE BEARBEITUNG/PRÄPARATI
- Seite 47 und 48: BEARBEITUNG: Die Abutmenthöhen und
- Seite 49 und 50: CONELOG ® LOGFIT ® ABUTMENTS CONE
- Seite 51 und 52: ANWENDUNG AUSWAHL UND EINSETZEN DES
- Seite 53 und 54: LOGFIT ® MODELLHERSTELLUNG Für di
- Seite 55 und 56: CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM PROTHETI
- Seite 57 und 58: CONELOG ® GOLD-KUNSTSTOFF-ABUTMENT
- Seite 59 und 60: ACHTUNG Nicht über den feinen Gold
- Seite 61 und 62: DOPPELKRONENVERSORGUNG MIT DEM CONE
- Seite 63 und 64: CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM PROTHETI
- Seite 65 und 66: BEARBEITUNG Nach dem Guss können d
- Seite 67 und 68: CONELOG ® UNIVERSAL- UND TELESKOP-
- Seite 69 und 70: BEARBEITUNG DER CONELOG ® ABUTMENT
- Seite 71 und 72: Die Verklebung erfolgt gemäß den
- Seite 73 und 74: CONELOG ® KLEBEHILFE Die CONELOG
- Seite 75 und 76: CONELOG ® SCANKÖRPER SCANTECHNISC
- Seite 77 und 78: CONELOG ® VARIO SR ABUTMENTS CONEL
- Seite 79: VARIO SR PROTHETIKKOMPONENTEN Zur H
- Seite 83 und 84: ABFORMUNG MIT VARIO SR ABFORMKAPPE,
- Seite 85 und 86: ABFORMUNG FÜR VARIO SR EINZELKRONE
- Seite 87 und 88: Nach Erstellung des Registrats wird
- Seite 89 und 90: Die Abformung wird mit geeignetem M
- Seite 91 und 92: MODELLHERSTELLUNG FÜR EINZELZAHNVE
- Seite 93 und 94: CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM PROTHETI
- Seite 95 und 96: OPTION HERSTELLUNG DER SUPRASTRUKTU
- Seite 97 und 98: VARIO SR ROTATIONSSICHERUNGEN Für
- Seite 99 und 100: Nach dem Ausarbeiten kann das Gusso
- Seite 101 und 102: Anschliessend erfolgt in gewohnter
- Seite 103 und 104: Die Stegelemente werden entsprechen
- Seite 105 und 106: Gingivahöhen von der Implantatschu
- Seite 107 und 108: Zur Abformung wird der Abformpfoste
- Seite 109 und 110: Die Modellherstellung erfolgt in ü
- Seite 111 und 112: HERSTELLUNG DER STEGKONSTRUKTION GE
- Seite 113 und 114: STEGHÜLSE FÜR TITANKLEBEBASIS, AU
- Seite 115 und 116: ANGUSSTECHNIK STEGBASIS FÜR STEGAU
- Seite 117 und 118: LASERGESCHWEISSTE STEGKONSTRUKTION
- Seite 119 und 120: Die Lötung erfolgt gemäss den Anw
- Seite 121 und 122: VORBEREITUNG UND HERSTELLUNG DES UN
- Seite 123 und 124: CONELOG ® KUGELAUFBAU-SET FÜR IMP
- Seite 125 und 126: EINSTELLEN DER HALTEKRAFT Bei maxim
- Seite 127 und 128: DUBLIEREN DES ARBEITSMODELLS Nach d
- Seite 129 und 130: EINGLIEDERUNG DER CONELOG ® KUGELA
ABUTMENTSINSERTION<br />
Vor der Abutmentsinsertion die Implantatinnenkonfiguration reinigen. Das<br />
ausgewählte CONELOG ® Vario SR Abutment wird in das CONELOG ® Implantat<br />
eingesetzt und gedreht, bis die Nocken spürbar in die Nuten des Implantats<br />
und somit in die Endposition gleiten.<br />
ACHTUNG: AUF DIE PASSENDEN<br />
ABUTMENTSCHRAUBENTYPEN ACHTEN!<br />
• Gerade CONELOG ® Vario SR Abutments =<br />
CONELOG ® Vario SR Abutmentschrauben verwenden<br />
• Abgewinkelte CONELOG ® Vario SR Abutments (20° und 30°) =<br />
CONELOG ® Abutmentschrauben verwenden<br />
Die Abutmentschraube wird mit einem Schraubendreher, Inbus, und der<br />
Drehmomentratsche mit einem Anzugsmoment von 20 Ncm definitiv angezogen.<br />
Zur Erzielung der maximalen Schraubenvorspannung sollte die Abutmentschraube<br />
nach ca. fünf Minuten mit demselben Drehmoment nachgezogen<br />
werden.<br />
WICHTIGER HINWEIS<br />
Das spezielle Design der CONELOG ® Vario SR Abutmentschraube und<br />
der CONELOG ® Vario SR Laborschraube für das gerade CONELOG ® Vario<br />
SR Abutment, erfordert die ausschliessliche Verwendung der Schraubendreher,<br />
Inbus, mit Art.-Nr. J5316.0501/0502/0503/0504/0510!<br />
Wir empfehlen die Erstellung eines Kontrollröntgenbilds zur Überprüfung<br />
des korrekten Sitzes des Abutments im Implantat.<br />
WICHTIGER HINWEIS<br />
CONELOG ® Vario SR Abutments dürfen nicht modifiziert werden. Dies<br />
würde die Formkongruenz zu den Vario SR Prothetikkomponenten ausschließen.<br />
Schraubendreher, Inbus, und Drehmomentratsche<br />
mit stufenloser Drehmomenteinstellung<br />
Schraubendreher, Inbus, extrakurz, kurz, lang<br />
CONELOG ® IMPLANTATSYSTEM<br />
PROTHETISCHE VERSORGUNGEN<br />
20 Ncm<br />
81