- Seite 1 und 2:
w iCw^,^^ n'-\v^ &ajA/o ^9 C
- Seite 3 und 4:
,..Lib ä1 v.i:aaj äI ^a^ J.^x J->
- Seite 5 und 6:
tw»U5Üi »lXaC A^j} (ßrfA^ ^^ ^x
- Seite 7 und 8:
L>..^3.ji ^^ß' L-^A-^i c:a^v..>..a
- Seite 9 und 10:
* - - LXAi5^ (lliCii ^^ ^^ ÜLj L
- Seite 11 und 12:
m j 1. "> CS 0»_ «. c(28^X*t ^Jo
- Seite 13 und 14:
tr J^UI l^c^^^j cJ^J^i i^^AJ^ (('75
- Seite 15 und 16:
If iy^ :^3 a!^ O^^l'j^ ^J^ ^ Ju:>^
- Seite 17 und 18:
J^sLxxif ^^ii. iO».Jlj (^19 ^Lj cr
- Seite 19 und 20:
o * »c « ^^Ji -^^^ Jj^^ ' i^Aß^i
- Seite 21 und 22:
|^^X.^dI—j j;-A_Av^J^ i^oX—.^-^
- Seite 23 und 24:
- 3 iki>Ls o*Lb -AvsAit J^.A^ (3 vi
- Seite 25 und 26:
(j%._Ä-Aw j^^.*-Cflil (^-Ä-i' lXa
- Seite 27 und 28:
OSE - 3o o;; 3o__ ^ 05,^- 3 n 3 O,
- Seite 29 und 30:
Of w m Ä_Ä-ä^ iC-jU ijM.^^ ^^^Ua
- Seite 31 und 32:
l O _ ^ O - ü O - J O - ,- ^ < LJ
- Seite 33 und 34:
Ojliixj ^?Oji^ vi>^^ ^^j er» L5r^'
- Seite 35 und 36:
) ) o — Oo ^ 5 > - — s£ _ o _
- Seite 37 und 38:
n ~ s: o ) } y C " MC Ä,5.L:> Qij
- Seite 39 und 40:
\"^ — c - _ ^ "^^ iik-i3 ».-^-J
- Seite 41 und 42:
-ax> Q-» j^^:^i5 lAxc i^j f* iCj ^
- Seite 43 und 44:
0>s.-ji_3 ^3' iüijL > > C } Cl ^i5
- Seite 45 und 46:
^_y> ^J^ ^^^jj^Jt (1 (jüs'^^ ^j ^J
- Seite 47 und 48:
f1 '-> O - (_X.A.i^w4 ^.S-^/Xs...«
- Seite 49 und 50:
La^xJ! c _ä_j Lo {»^aJ' J.^ *Jl±
- Seite 51 und 52:
* £ £ ' ,.--j -*Lß Ä^-^"^ 1^^ j
- Seite 53 und 54:
ör ^A^ c:Al:^e^ ^.Ai (^^Lj L5_5-g^
- Seite 55 und 56:
i J05 JLfts ^^>^^«3 \JLc t^J^ iUw^
- Seite 57 und 58:
0*1 Jix^j 2i^-x_c o^-^^ ^—* (C^^
- Seite 59 und 60:
f ÖA _ > r^j ^ ^^ r—^ ^—»' L5
- Seite 61 und 62:
v-jl-AiaÜ ^. o_ i c £ 'oJ jr*"-^-
- Seite 63 und 64:
ir lhj> iJL^J ..-—9 >y> iUL9') |
- Seite 65 und 66:
l9^-^^ ot^ ^i ^-L« ^^\ \y^^ - s- '
- Seite 67 und 68:
^ o - ciü ^ LxAAOyo ^jSCk^ \.J^^ (
- Seite 69 und 70:
LÄaXaaw iA_X_J L.X.A.AM (s1XÄX4>^
- Seite 71 und 72:
o* Jl. (jN-jj ^i)^^ ^ (5^'^^ iAäS^
- Seite 73 und 74:
Jt vr :> toi o - — 5 « _ o o - o
- Seite 75 und 76:
vf x.>-i5., ^_5\.J Q^ (^Aaw"^! »AX
- Seite 77 und 78:
(^^0^5; 1-^4-^^^ o-^-^^*^ (^^t^-^ l
- Seite 79 und 80:
VA so- oewjo £ >- w - - O ^ - or^
- Seite 81 und 82:
3*w« ., 3 ^JwO ^ C UxiL^J ^.^ ^^y
- Seite 83 und 84:
so- 5 O O - ^^,* c>,lll ^-: w^*r ^_
- Seite 85 und 86:
t\-»x ^j iCS\L=> ^J ö^/o ^^ 3ClL=
- Seite 87 und 88:
iOüp J aJüw ^^-—4.-5" (^—^3 *
- Seite 89 und 90:
AA tiA.4.xX^ ,»%->>-J' 8^r"*^^ . ^
- Seite 91 und 92:
1. i } ^ - JOS 5 -Ä, c 5 ^_J^_Id S
- Seite 93 und 94:
y5 LäaJ oJIä (A-'i U-r;-9 ^l—bi
- Seite 95 und 96:
1f 3 O 5 5 ^ - iw*.jij .ö5(AJ^_5 ^
- Seite 97 und 98:
11 A^Is-L^Mjt A..A-A.X.i l-_X_^i '-
- Seite 99 und 100:
(j^xJlJ ä^A^i'^ OiAxJi ^i^^^ (^''j
- Seite 101 und 102:
M ? £ M w ~— - j O M G W JsjCj \
- Seite 103 und 104:
-^_^_ii (3 J»5^_A-J(^ ia-Jj-J' v^:
- Seite 105 und 106:
69 ^) Bei Bht. zum Schluss noch die
- Seite 107 und 108:
67 . O 3 Jww-i i^:::>- ^-w«./o j.$
- Seite 109 und 110:
65 CI. *) Das Recht der Erhebung vo
- Seite 111 und 112:
63 XCI. 1) Gl.: A-ij er M] ^V^ er ^
- Seite 113 und 114:
) 5 c 61 |9
- Seite 115 und 116:
Sejfi. 59 LXXYII. Bht., 295 (1. 2.
- Seite 117 und 118:
'^)C.:^NJI. 57 *^) Iii der Glosse w
- Seite 119 und 120:
Gedicht entnommen ; 55 sie bilden 1
- Seite 121 und 122:
53 e i o ^ £ w * ÜLo; vi>-w»c lX
- Seite 123 und 124:
51 al-gäba, IV, 201. — Gl. füll
- Seite 125 und 126:
49 Bht. hat an dieser Stelle Vers 2
- Seite 127 und 128:
33> *) Vgl. oben, 68, 1—4. 34> 47
- Seite 129 und 130:
8) C: jUi. 45 LXI, ') In Usd al-gä
- Seite 131 und 132:
43 '^) Was. : . ^^\ Unter den Banu-
- Seite 133 und 134:
41 LIII. ^) Gl.: ^/o(c^ < B^j^ ^a£
- Seite 135 und 136:
39 II, 88, hat dies Sprichwort eine
- Seite 137 und 138:
'') C: SJ. 37) Mejd., I, 359, unten
- Seite 139 und 140:
*«) Mejd., II, 214. '^) Ibid., II,
- Seite 141 und 142:
33 Das Citat ist vielleicht aus Ihn
- Seite 143 und 144:
31 mugDi (de Sacy, Anth. gramm., ü
- Seite 145 und 146:
17) Massud] : j.^^. 29 1^) C. : jaj
- Seite 147 und 148:
liJo. XXXII. 0.:-+-^:. 27 (C: . . .
- Seite 149 und 150:
^) Ham., Chiz. : c>^'i • 25 *^) H
- Seite 151 und 152:
23 über die Dauer eines Kam (10—
- Seite 153 und 154:
35^ Ag.: 38 39 40 41 42 43 44 45 46
- Seite 155 und 156:
19 9) Mejd., II, 109: OJi j^^Jls ^S
- Seite 157 und 158:
17 37, 6 (beide Male falsch: (joLAa
- Seite 159 und 160:
15 Kairiner Kädi Abu "^Abdallah Mu
- Seite 161 und 162:
13 ^*^) Bei anderer Gelegenheit (iC
- Seite 163 und 164:
11 = -f ^^) Ibid., I, 255: lX^I; au
- Seite 165 und 166:
18) M., II, 214. ^9) M., I, 119: ^L
- Seite 167 und 168:
") Bht., 150 (1. 2). s) Bht.: o^4'
- Seite 169 und 170:
10) C. :^^.^t L,t; Bai.:
- Seite 171 und 172:
Dr. Geyer sind diese Verse im Diwan
- Seite 173:
A?}MERKUNGEN. I. ') ^Otmän war nic
- Seite 176 und 177:
CVIII Seite 199. Hinzuzufügen ist
- Seite 178 und 179:
CVl Volterra (über Verliiiltnisse
- Seite 180 und 181:
NACHTRtEGE und BERICHTIGUNGEN. ZUM
- Seite 182 und 183:
J-jjJI cXl^ 99. J^ä*> ^j ^^Jw> J 8
- Seite 184 und 185:
42\ w O 3 ^ J 21. 47. 45K j^^4>^^ (
- Seite 186 und 187:
^cXam^I JL^i yi\ 54. »-/LA^ ^j qLx
- Seite 188 und 189:
XCVI oUÜ _j.jl (siehe ,^jc ^j ^*:^
- Seite 190 und 191:
^4.*^]« j-UjI^ ^JuXil jL^y« LXV.
- Seite 192 und 193:
XCII 3, Aus alten christlichen Lege
- Seite 194 und 195:
xc 2. Dass auch die rabbiuische Aga
- Seite 196 und 197:
LX3lX .'III ^_^_5 (^ ^il^-^-*:^ ö^
- Seite 198 und 199:
LXXXVI O ) B-^öUil (j^x^Ajj cLoAJI
- Seite 200 und 201:
LXXXIV 66 Q^ Qr!;';'?- ^5 (JhA^^-^'
- Seite 202 und 203:
LXXXII selben zurückgeht. Dieser E
- Seite 204 und 205:
LXXX und Türken alles Böse zuzusc
- Seite 206 und 207:
LXXVIII schliessen können, aus dem
- Seite 208 und 209:
LXXVI selbst gesehen, schildert ihn
- Seite 210 und 211:
LXXIV seiuem Sanad für den Buchär
- Seite 212 und 213:
LXXII solcher Form überliefert sin
- Seite 214 und 215:
LXX VIII. Besondere Bedeutung kommt
- Seite 216 und 217:
LXVIII Er recitirte eine Reihe von
- Seite 218 und 219:
LXVI die des Pu-1-karnejn, der durc
- Seite 220 und 221:
LXIV gab , je mehr mit dem Fortschr
- Seite 222 und 223:
Lxri den Staramesgenossen bestätig
- Seite 224 und 225:
LX bringt. — I, 287, steht eine N
- Seite 226 und 227:
LVIII anschliessenden Capitel : ,o|
- Seite 228 und 229:
LVI Cap. 51 (p. 143 — 144): ^c ^a
- Seite 230 und 231:
LIV nicht zur Zierde (92, 14); dami
- Seite 232 und 233:
LH losen jungen Vogel (54, penult ;
- Seite 234 und 235:
Schicksals», 84,3; vgl. 98,4 v.u.)
- Seite 236 und 237:
XLvni wiederkehrende Klage der alte
- Seite 238 und 239:
XLVI arabischen Literatur berühmte
- Seite 240 und 241:
XLIV Nacbrichtea kannte , keine Ste
- Seite 242 und 243:
XLII sie noch zur Zeit Jo^äbh's ge
- Seite 244 und 245:
^}&^ Lft^"^ XL 1*^'^^ -^^^ r j"^^ o
- Seite 246 und 247:
XXXVIII Man möge aber nicht glaube
- Seite 248 und 249:
XXXVI hatten, thaten sie die mangel
- Seite 250 und 251:
XXXIV IV. Die nationalen Sagen der
- Seite 252 und 253:
XXXII Hadit ') au bis hinab zu den
- Seite 254 und 255:
XXX Diese Altersstufe hat man dann,
- Seite 256 und 257:
XXVIII 89, 20; 92, 12; 94, 19; 98,
- Seite 258 und 259:
XXVT Wir reproduciren hier das Tite
- Seite 260 und 261:
XXIV 398) des Badr al-din al-^Ami *
- Seite 262 und 263:
XXII 7) al-Rubej'; 8) * Abu-1-Tamma
- Seite 264 und 265:
XX erwähnt ist, könnte man für d
- Seite 266 und 267:
XVIII dene irdische Macht hinzuweis
- Seite 268 und 269:
XVI mit ihr aufweisen . Dies ergieb
- Seite 270 und 271:
XIV Absicht merken , ihren Erzeugni
- Seite 272 und 273:
XTI Erzählungea wachsen in stetige
- Seite 274 und 275:
sind , unter denen wir die Producte
- Seite 276 und 277:
VIII dieselben, die ich in frühere
- Seite 279 und 280:
DEN LIEBEN FREUNDEN UND BD^V^RÜ G.
- Seite 281 und 282:
DAS KiTAB AL-MU AMMARIN DES ABU HAT
- Seite 283:
ABHANDLUNGEN ZUR AMBISCHEN PHILOLOG
- Seite 286 und 287:
l53^j l55; rr> ^^• 99. ^IjJÜt ^^
- Seite 288 und 289:
228 Ta'^älibi , al- 147; seine Jat
- Seite 290 und 291:
226 122 ff.; Reaction gegen diese A
- Seite 292 und 293:
Kitäb al-'ajn 139. Klagelieder, s.
- Seite 294 und 295:
222 Garib al-musannaf , al-, Auszü
- Seite 296 und 297:
Bauernregeln 72, A. Bawwäb, Ibn al
- Seite 298 und 299: INDEX. I. Abü-l-^Alä^ al-Ma^arri,
- Seite 300 und 301: 216 tikUil ^_jL:^> ^i. ^aS .-la-i l
- Seite 302 und 303: 214 Seite 11, Anm. 2, 1. derselben.
- Seite 304 und 305: 212 schiedenartigsten Stimmen: Girr
- Seite 306 und 307: 210 die Mimose zu beschädigen , au
- Seite 308 und 309: 208 selben zuschreibt. *). Vor dem
- Seite 310 und 311: « Gott segne die Gul ! Welch 206 g
- Seite 312 und 313: 204 Nachweise dafür geliefert, das
- Seite 314 und 315: 202 Eingang in die Ueberlieferung d
- Seite 316 und 317: 200 Vorstellungsart hat die alte Ge
- Seite 318 und 319: 198 haben wir nun noch einen Factor
- Seite 320 und 321: 196 zugleich einer Bedeutung theilh
- Seite 322 und 323: 194 jC^j^' ,^ÄÄ>5 jC^Jl *.^x^.i^5
- Seite 324 und 325: 192 Freitags-Gottesdienstes vor der
- Seite 326 und 327: 190 im Verhältuiss seiner immer re
- Seite 328 und 329: 188 Vs. 7: «Auf dir ist der Glanz
- Seite 330 und 331: 186 Unterkleide» *) (Umschreibung
- Seite 332 und 333: 184 [^y^yJ (^ 1>*^^'] £^*^J^^' «I
- Seite 334 und 335: 182 Anknüpfungspunkten und Erinner
- Seite 336 und 337: 180 ger Muhammed's anfangs in Nacht
- Seite 338 und 339: 178 ters al-Näbiga an den (jafnide
- Seite 340 und 341: 176 ^i L^Jlx: ^ß) ^^1^^\ j J^j^.ji
- Seite 342 und 343: 174 verbraucht, zu deren Yerständn
- Seite 344 und 345: 172 Es ist für das Verständniss j
- Seite 346 und 347: 170 VI. Es konnte bei der Betrachtu
- Seite 350 und 351: 166 hielt auch ihre Bevorzugung in
- Seite 352 und 353: mäm , 164 al-Bulituri und Abü-1-T
- Seite 354 und 355: 162 al'Gazari hervor. Die moderne P
- Seite 356 und 357: 160 vielseitigsten unter den modern
- Seite 358 und 359: 158 nicht damit, an einzelnen Punkt
- Seite 360 und 361: 156 Die früheste Aeusserung in die
- Seite 362 und 363: 154 Muruwwa-Frage einging. Er stell
- Seite 364 und 365: 152 als hohen Ruhm aufnahm — auf
- Seite 366 und 367: 150 legte er denn eine Lanze ein ge
- Seite 368 und 369: 148 eines dichterischen Mäcens dar
- Seite 370 und 371: 146 nem übersprudelnden Selbstgef
- Seite 372 und 373: 144 guiig und die an diese Gesinnun
- Seite 374 und 375: 142 des Entwickelungsganges der men
- Seite 376 und 377: 140 Chalil b. Ahmed überlieferte l
- Seite 378 und 379: 138 der Poesie vorwiegend durch spr
- Seite 380 und 381: 136 « hätte er nur einen einzigen
- Seite 382 und 383: W C W
- Seite 384 und 385: 132 menhängenden Rede schon im All
- Seite 386 und 387: 130 anderfügung und das tahbir bef
- Seite 388 und 389: 128 Auch kommt es in der That nicht
- Seite 390 und 391: 126 schlössen war. Dennoch beginnt
- Seite 392 und 393: 124 Erzählung des Abenteuers, wie
- Seite 394 und 395: ALTE UND NEUE POESIE IM URTHEILE DE
- Seite 396 und 397: 120 V. KARIl) UND RAGAZ. — R. MUK
- Seite 398 und 399:
118 III. RUGU' AL-LA'NA. (ZuS. 29 u
- Seite 400 und 401:
116 Bezeichnung in die Reihe von Na
- Seite 402 und 403:
114 Sejtän') auf^). Man sollte als
- Seite 404 und 405:
112 Sejtänen wurden^). Im Islam ko
- Seite 406 und 407:
110 als bezeugt geltende subjective
- Seite 408 und 409:
108 flüsterungen (vgl. Koran, 6, 1
- Seite 410 und 411:
EXCURSE UND ANMERKUNGEN. I. SEJTAN
- Seite 412 und 413:
104 mende iCxsLftit als Bezeichnung
- Seite 414 und 415:
102 verschiedenen Derivaten als Bez
- Seite 416 und 417:
100 Sprüche finden wir auch solche
- Seite 418 und 419:
98 IX. Für die ursprüngliche Bede
- Seite 420 und 421:
9(3 2) In einem Spottgedicht gegen
- Seite 422 und 423:
94 aus dem ungedruckten Diwan des
- Seite 424 und 425:
92 Dann sind die Kawäfi unverwüst
- Seite 426 und 427:
90 Nähnadel nicht dringen kann , d
- Seite 428 und 429:
88 (vgl. Genes., 49, 24) und Wurfst
- Seite 430 und 431:
86 dem bekannten Gedichtchen , in w
- Seite 432 und 433:
84 minologie der Poetik gab. Erst l
- Seite 434 und 435:
82 nehmen sollte , dass das Higä^
- Seite 436 und 437:
80 altes Higä^-Re^ez kann man unte
- Seite 438 und 439:
78 lied scheint es besonders gewese
- Seite 440 und 441:
76 schliessen, dass dies ein Residu
- Seite 442 und 443:
74 zum Kleinviehhirten degradirt, f
- Seite 444 und 445:
72 Auch die alten Higa -Sprüche ,
- Seite 446 und 447:
70 lieferung vorkommenden zahlreich
- Seite 448 und 449:
68 sei*)- Denn gerade den Zauberspr
- Seite 450 und 451:
66 man ^) in einer Anrede des Chali
- Seite 452 und 453:
64 die Anwendung des Sag*^ in öffe
- Seite 454 und 455:
62 lässt man dem ^Abd al-Muttalib
- Seite 456 und 457:
60 Das Sag^ ist in alter Zeit noch
- Seite 458 und 459:
58 ein fesselndes Element gewonnen
- Seite 460 und 461:
56 bekenntniss ') und Gebet ^) als
- Seite 462 und 463:
54 wurden, bereits keine sichere Kl
- Seite 464 und 465:
52 auf Böses sinnt *). Ich möchte
- Seite 466 und 467:
50 Es wäre selbst bei der Kleinigk
- Seite 468 und 469:
ebenso entblösst werde , 48 wie es
- Seite 470 und 471:
46 auch dieser selbst, unfehlbar st
- Seite 472 und 473:
44 Es ist immerhin merkwürdig, das
- Seite 474 und 475:
42 der Zauberkraft seines von den G
- Seite 476 und 477:
40 meinsam ist, einen unbilligen Fl
- Seite 478 und 479:
38 älteste Form des Schwures ist a
- Seite 480 und 481:
36 sonen, voq denen man Unrecht erl
- Seite 482 und 483:
34 würdiges Mitglied abzulehnen i)
- Seite 484 und 485:
32 In der Literatur sind einige üb
- Seite 486 und 487:
30 Unverdient erlittenes Unrecht ve
- Seite 488 und 489:
28 MenscheD hat sowohl Segen als Fl
- Seite 490 und 491:
26 in. Das hervorragendeste Thätig
- Seite 492 und 493:
24 Gesinnung war erst mit dem Islä
- Seite 494 und 495:
22 emporhob ; man erhoffte Glück u
- Seite 496 und 497:
20 von angesehenen Dichtern bericht
- Seite 498 und 499:
18 während der Kähin mit seiner W
- Seite 500 und 501:
16 Zusammenhang mit besonderen Aufg
- Seite 502 und 503:
14 öS^i^ J^ß s'iÄJ^ xjL^P ^a lAj
- Seite 504 und 505:
12 einem Kochkessel brodelt; icli b
- Seite 506 und 507:
10 (Sejtän al-kawäfi), welcher mi
- Seite 508 und 509:
Aus dem Gebiete der kanonischen Tra
- Seite 510 und 511:
6 betrachtet werde'): immerhin ein
- Seite 512 und 513:
Trotzdem der Glaube an die Existenz
- Seite 514 und 515:
Hilfe erlangt er erst die Fähigkei
- Seite 517 und 518:
INHALT. Seite Vorwort V— VI I. Ü
- Seite 519 und 520:
VORWOßT. Die hier dargebotenen
- Seite 521:
ABHANDLUNGEN ZUR ARABISCHEN PHILOLO