Katalog öffnen (pdf) - DME
Katalog öffnen (pdf) - DME
Katalog öffnen (pdf) - DME
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
www.dmeeu.com<br />
Zubehör
11/05/2007
11/05/2007<br />
11/05/2007<br />
11/05/2007<br />
www.dmeeu.com<br />
Zubehör<br />
Gießharze und Chemieprodukte<br />
www.dmeeu.com<br />
Inhalt<br />
Bearbeitungswerkzeuge<br />
Vergleichs-Set ................................................................................................................................................................................2<br />
Schweißgerät ............................................................................................................................................................................ 3-5<br />
Handschlagstempel-Sätze ....................................................................................................................................................6<br />
Zangen ......................................................................................................................................................................................... 7-9<br />
Entgrater ........................................................................................................................................................................................ 10<br />
Formen-Abspritzgeräte ........................................................................................................................................................ 11<br />
Werkzeuginspektionsvorrichtung ................................................................................................................................. 12<br />
Gießharze und Chemieprodukte<br />
ECO-Sprays ................................................................................................................................................................................... 14<br />
Trennmittel................................................................................................................................................................................... 15<br />
Formenreiniger ...................................................................................................................................................................15-16<br />
Rostschutzmittel ....................................................................................................................................................................... 16<br />
Schmierstoff .........................................................................................................................................................................17-18<br />
Gießharz für den Schnittbau ......................................................................................................................................18-19<br />
Plastilin ............................................................................................................................................................................................ 19<br />
Plastik-Stahl .................................................................................................................................................................................. 19<br />
Wärmeleitpasta ......................................................................................................................................................................... 20<br />
Prüfung Sprays ....................................................................................................................................................................20-21<br />
Anreißfarbe .................................................................................................................................................................................. 21<br />
Kapusol ........................................................................................................................................................................................... 21<br />
Info<br />
............................................................................................................................................................................................................. 22<br />
www.dmeeu.com - 1
Vergleichs-Set<br />
MFK 1200<br />
Erweiterte Version - 12 Muster nach SPI-Standards gefertigt<br />
2 - www.dmeeu.com<br />
Vergleichs-Set für die Formenoberfläche<br />
- Eliminiert Fehler oder Unklarheiten bei speziell gewünschten und spezifizierten<br />
Oberflächen<br />
- Spart Zeit, in Überpolierung vermieden wird<br />
- Gibt Standards visuell und numerisch vor, um die Oberfläche der Form oder des Teiles<br />
zu spezifizieren.<br />
Dieses Set ist professionell nach SPI-Standards gefertigt und ist ein unverzichtbares<br />
Werkzeug für die Auswahl der Oberfläche und den Vergleich und die Verbesserung<br />
der zu bearbeiterden Fläche. Die visuellen und numerischen Standards sind auch<br />
hilfreich für die Kommunikation zwischen Anwender und Formenbauer. Jede<br />
Oberflächenbearbeitung wurde auf einem H13-Stahlstück mit 25 mm Durchmesser<br />
und 9 mm Stärke vorgenommen. Die Kanten sind abgefast und der Außendurchmesser<br />
ist aus Sicherheitsgründen gerändelt. Die Oberflächen-Nummer ist in die Rückseites<br />
jedes Musters geprägt, um einen schnellen Bezug zu erhalten. Eine Plakette im<br />
Deckel des Sets zeigt das gefertigte Teil, das jeweils aus der Form mit entsprechender<br />
Oberflächen-Behandlung ensteht.<br />
Oberflächenbezeichnung<br />
Beschreibung Mittelwert Rauhigkeit<br />
Mikro-Zoll<br />
A1 Diamantpolitur Grad 3 0-1 0-0,025<br />
A2 Diamantpolitur Grad 6 1-2 0,025-0,05<br />
A3 Diamantpolitur Grad 15 2-3 0,05-0,076<br />
Mittelwert Rauhigkeit<br />
Kommentare<br />
Mikron<br />
• Für Spiegel oder Oberflächenbearbeitungen<br />
in der Optik<br />
• Zeit- und kostenaufwendige<br />
Oberflächenbearbeitung<br />
• Stahlsorte ist wichtig für das<br />
Ergebnesse Resultat<br />
• (Stahl <strong>DME</strong> 6 und 7 wird empfohlen)<br />
B1 600-er Schleifpapier 2-3 0,05-0,076 • Entfernt alle Spuren des<br />
Werkzeuges und der<br />
Bearbeitung<br />
B2 400-er Schleifpapier 4-5 0,10-0,127 • Ermöglicht eine gute Ablösung<br />
von der Form<br />
• Für Spiegelungen an der<br />
B3 320-er Schleifpapier 9-10 0,23-0,25<br />
Oberfläche der gefertigten Teile<br />
C1 600-er Polierstein 10-12 0,25-0,30 • Entfernt alle Spuren des<br />
Werkzeuges und der<br />
Bearbeitung<br />
C2 400-er Polierstein 25-28 0,64-0,71 • Ermöglicht eine gute Ablösung<br />
von der Form<br />
• Matte Oberfläche am Spritzteil,<br />
C3 320-er Polierstein 38-42 0,97-1,07<br />
keine Glanzstellen<br />
D1<br />
D2<br />
D3<br />
MFK 1200<br />
Strahlen mit Glasperlen Größe 11<br />
200 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />
Strahlen mit Korngröße 240<br />
125 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />
Strahlen mit Korngröße 24<br />
150 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />
10-12 0,25-0,30<br />
26-32 0,66-0,81<br />
190-230 4,83-5,84<br />
REF<br />
• Für dekorative<br />
Oberflächenbearbeitung<br />
• Sehr oft für Druckguß und<br />
Thermotransfer-Werkzeuge<br />
benutzt<br />
• Hilft Schrumpfmarkierungen<br />
und andere Störungen<br />
• zu vermeiden<br />
• Matte, nicht reflektierende<br />
Oberfläche an Spritz- und<br />
Druckgußteilen.<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
11/05/2007<br />
Microtec, Schweißgerät<br />
Standardausstattung<br />
• Steuergerät, Netzkabel, Fußschalter<br />
• Kabel für Elektrodenhalter (1300 mm), Erdungsplatte<br />
(1300 mm) mit Kupfer-Erdungsplatte (2 x 20 x 100 mm)<br />
• Elektrodenhalter, schwarz Ø 2, 3, 4 und 5 mm (je 1 Stck.),<br />
• Elektrodenhalter, braun Ø 3, 4 mm (je 1 Stck.)<br />
• Magnetelektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50 mm, Ø 4 x 50 mm,<br />
Ø 4 x 60 mm (je 1 Stck.)<br />
• Standardelektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50 mm, Ø 4 x 50 mm<br />
(je 1 Stck.)<br />
• Standard-Flachelektrode 1,2 x 5 x 35 mm<br />
• Adapter zur Aufnahme der Flachelektrode<br />
• Werkzeugbox<br />
• Blechschere zum Profilieren der Metallblech-Streifen<br />
• 1 Paar Schutzhandschuhe<br />
• 1 Schutzbrille<br />
• 1 Rolle Klebeband<br />
• 1-Ersatzsicherung<br />
• Schweißpulver (je 50 g):<br />
• MP 66/N51 (ca. 63 HRC)<br />
• MP 70/N 80 (ca. 38 - 40 HRC)<br />
• Metallblech-Streifen (je 10 Stck.):<br />
• NAK 80 - 0,1 x 5 x 100 mm, ca.38-40 HRC<br />
• NTA 1 - 0,1 x 30 x 70 mm, ca. 135 HV<br />
• NTA 2 - 0,2 x 30 x 70 mm, ca. 135 HV<br />
MT 1500 S<br />
Microtec, Schweißgerät<br />
Standardausstattung<br />
• Steuergerät, Netzkabel, Fußschalterkabel für EIektrodenhalter<br />
(1300 mm)<br />
• Erdungskabel (1300 mm) mit Kupfer-Erdungsplatte<br />
(2 x 20 x 100 mm)<br />
• EIektrodenhalter, schwarz Ø 2, 3 und<br />
• 4 mm (je 1 Stck.), 5 mm (2 Stck.)<br />
• Elektrodenhalter, braun Ø 3 (2 Stck.),<br />
• 4 mm (1Stck.)<br />
• Magnet-Elektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50mm, Ø 4 x 50mm,<br />
Ø 5 x 60mm (je 1 Stck.)<br />
• Standardelektroden Ø 2 x5 0mm, Ø 3 x 50mm, Ø 4 x 50 mm,<br />
Ø 5 x 60mm (je 1 Stck.)<br />
• Standard-Flachelektrode 1,2 x 5 x 35 mm<br />
• Adapter zur Aufnahme der Flach elektrode<br />
• Werkzeugbox<br />
• Blechschere zum Profillieren der<br />
• Metallblech-Streifen<br />
• 1 Paar Schutzhandschuhe<br />
• 1 Schutzbrille<br />
• 1 Rolle Klebeband 1<br />
• 1 Ersatzsicherung<br />
• Schweißpulver (je 50 gr): MP 66/N 51 (ca. 63 HRC) MP 70/N 80<br />
(ca. 38-40 HRC)<br />
• Metallblech-Streifen (je 10 Stck): NAK80 - 0,1 x 5 x 100 mm,<br />
ca. 38-40 HRC NTA 1 - 0,1 x 30 x 70 mm, ca 135 HV NTA 2 - 0.2<br />
x 30 x 70 mm, ca 135 HV<br />
MT 2500<br />
REF<br />
REF<br />
Schweißgerät<br />
MT 1500 S<br />
Technische Daten Microtec 1500 S<br />
Eingangsspannung 230 V, 50 - 60 Hz<br />
Ladespannung 600 VA<br />
Kontroll-System SCR pulse system<br />
Taktzeit 0,2 - 0,4 sec.<br />
Leistung 700 W<br />
Ausgangsspannung 0 - 9 V<br />
Ausgangsstrom 0 - 1100 A<br />
Abmessungen BxTxH 165 x 450 x 405 mm<br />
Gewicht 28 kg<br />
MT 2500<br />
Technische Daten Microtec 2500<br />
Microtec 2500<br />
Standardfunktion Präzisionfunktion<br />
Eingangsspannung 230 V, 50 - 60 Hz 230 V, 50 - 60 Hz<br />
Ladespannung 1000 VA 400 VA<br />
Kontroll-System SCR pulse system SCR pulse system<br />
Taktzeit 0,2 - 0,4 sec. 0,2 - 0,4 sec.<br />
Leistung 1000 W 400 W<br />
Ausgangsspannung 0 - 10 V 0 - 6 V<br />
Abmessungen BxTxH 375 x 520 x 270 mm 375 x 520 x 270 mm<br />
Gewicht 35 kg 35 kg<br />
www.dmeeu.com - 3
Schweißgerät<br />
EM<br />
EM<br />
EM<br />
E<br />
E<br />
4 - www.dmeeu.com<br />
Magnet-Elektroden für Pulver<br />
REF d1 d2 l<br />
EM-R2 2 3 50<br />
EM-R3 3 3 50<br />
EM-R4 4 4 60<br />
EM-R5 5 5 60<br />
Magnet-Elektroden für Pulver<br />
REF d1 d2 l<br />
EM 210 - 2 50<br />
EM 211 - 3 50<br />
EM 212 - 4 50<br />
EM 213 - 5 50<br />
Magnet-Elektroden für Pulver<br />
REF d1 d2 l<br />
EM-T4 1,5 4 50<br />
EM-T5 2,5 5 50<br />
Magnet-Elektroden Standard<br />
REF d1 d2 l<br />
E-R22 - 2 50<br />
E-R33 - 3 50<br />
E-R44 - 4 50<br />
E-R55 - 5 50<br />
Standard electrodes<br />
REF d1 d2 l<br />
E 201 - 2 50<br />
E 202 - 3 50<br />
E 203 - 4 50<br />
E 204 - 5 50<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
11/05/2007<br />
Magnet-Elektroden Standard<br />
REF d1 d2 l<br />
E 205 1,2 5 35<br />
E 206 2,2 5 35<br />
Magnet-Elektroden Standard<br />
REF d1 d2 l<br />
E-SP 2 - 2 45<br />
Magnet-Elektroden Standard<br />
REF d1 d2 l<br />
E-SR2 - 2 45<br />
Elektrodenhalter / Adapter<br />
REF passend für Elektroden REF passend für Elektroden<br />
H-301 EM-210, E-R22, E-201, E-SP2, E-SR2 ø 15 mm A-403 E-205<br />
H-302 EM-R2, EM-R3, EM211, E-R33, E-202 ø 15 mm A-404 E-206<br />
H-303 EM-R4, EM212, EM-T4, E-R44, E-203 ø 15 mm<br />
H-304 EM-R5, EM213, EM-T5, E-R55, E-204 ø 15 mm<br />
H-306 EM-210, E-R22, E-201, E-SP2, E-SR2 ø 12 mm<br />
H-307 EM-R2, EM-R3, EM211, E-R33, E-202 ø 12 mm<br />
Schweißgerät<br />
E<br />
E<br />
E<br />
H / A<br />
www.dmeeu.com - 5
Handschlagstempel-<br />
Sätze<br />
SL 1450<br />
Kunststoff-Kassette mit 9<br />
Ziffern (nach dem Einschlagen<br />
lesbar)<br />
SL 1460<br />
Kunststoff-Kassette mit 9<br />
Ziffern (nach dem Einschlagen<br />
spiegelbildlich)<br />
SL 1455<br />
Kunststoff-Kassette mit<br />
26 Buchstaben (nach dem<br />
Einschlagen lesbar)<br />
SL 1465<br />
Kunststoff-Kassette mit<br />
26 Buchstaben (nach dem<br />
Einschlagen spiegelbildlich)<br />
6 - www.dmeeu.com<br />
Handschlagstempel-Sätze<br />
Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />
REF h a i<br />
SL 1450 0,5 8 75<br />
1,0<br />
1,5<br />
2,0 10 80<br />
2,5<br />
3,0<br />
3,5<br />
4,0 12 85<br />
5,0<br />
6,0<br />
7,0 14 90<br />
8,0<br />
9,0 15 100<br />
10,0<br />
Handschlagstempel-Sätze<br />
Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />
REF h a i<br />
SL 1460 0,5 8 75<br />
1,0<br />
1,5<br />
2,0 10 80<br />
2,5<br />
3,0<br />
3,5<br />
4,0 12 85<br />
5,0<br />
6,0<br />
7,0 14 90<br />
8,0<br />
9,0 15 100<br />
10,0<br />
Handschlagstempel-Sätze<br />
Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />
REF h a i<br />
SL 1455 0,5 8 75<br />
1,0<br />
1,5<br />
2,0 10 80<br />
2,5<br />
3,0<br />
3,5<br />
4,0 12 85<br />
5,0<br />
6,0<br />
7,0 14 90<br />
8,0<br />
9,0 15 100<br />
10,0<br />
Handschlagstempel-Sätze<br />
Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />
REF h a i<br />
SL 1465 0,5 8 75<br />
1,0<br />
1,5<br />
2,0 10 80<br />
2,5<br />
3,0<br />
3,5<br />
4,0 12 85<br />
5,0<br />
6,0<br />
7,0 14 90<br />
8,0<br />
9,0 15 100<br />
10,0<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />
Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte bis max. 3,5 mm<br />
Zangenöffnung erlauben. Passende Zangeneinsätze sind Ze<br />
3, ZeV, Ze 4.<br />
Luftverbrauch/Schnitt ~78 cm3<br />
Zangenöffnung 3,5 mm<br />
Schlauch 1,5 m<br />
Anschlußstück R 1/4”<br />
Pmax 6 bar<br />
Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />
Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />
in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />
PZ 7-3<br />
Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />
Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte bis max. 10 mm<br />
Zangen öff nung erlauben. Passende Zangen ein sätze sind Ze 3,<br />
ZeV, Ze 4. Mit Auslösesicherung!<br />
Luftverbrauch/Schnitt ~300 cm3<br />
Zangenöffnung 10 mm<br />
Schlauch 1,5 m<br />
Anschlußstück R 1/4”<br />
Pmax 6 bar<br />
Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />
Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />
in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />
PZ 7<br />
Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />
Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte a) bis max. 10 mm<br />
und b) bis max. 14 mm Zangenöffnung erlauben.<br />
Passende Zangeneinsätze sind Ze 3a, ZeVa, Ze 4a. Mit<br />
Auslösesicherung!<br />
Luftverbrauch/Schnitt ~425 cm3<br />
Schlauch 1,5 m<br />
Anschlußstück R 1/4”<br />
Pmax 6 bar<br />
Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />
Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />
in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />
PZ 8A<br />
PZ 8B<br />
REF<br />
REF<br />
REF<br />
Zangen<br />
PZ 7-3<br />
PZ 7<br />
PZ 8A - PZ 8B<br />
www.dmeeu.com - 7
Zangen<br />
ZE 3 - ZE 3A<br />
REF für<br />
PZ 7-3 PZ 7-3 / PZ 7<br />
ZE 3A PZ 8A / PZ 8B<br />
ZE 3V - ZE 3VA<br />
REF für<br />
ZE 3V PZ 7-3 / PZ 7<br />
ZE 3VA PZ 8A / PZ 8B<br />
ZE 4 - ZE 4A<br />
REF für<br />
ZE 4 PZ 7-3 / PZ 7<br />
ZE 4A PZ 8A / PZ 8B<br />
8 - www.dmeeu.com<br />
Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />
REF Kunststoff Ø Cu Ø Al Ø<br />
PZ 7-3 3,0 3,0 3,0<br />
PZ 7 8,0 4,0 4,0<br />
PZ 8A 8,0 5,0 4,0<br />
PZ 8B 12,0 4,0 4,0<br />
Schnittlei stungen der Zangen einsätze bei Einsatz in Druckluftzangen<br />
Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />
Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />
REF Kunststoff Ø Cu Ø Al Ø<br />
PZ 7-3 3,0 3,0 3,0<br />
PZ 7 9,0 3,5 3,5<br />
PZ 8A 9,0 5,0 4,5<br />
PZ 8B 12,0 3,5 3,0<br />
Zangeneinsatz induktiv gehär tet auf 58 HRC. Schnittleistun gen<br />
der Zangeneinsätze bei Einsatz in Druckluftzangen<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Gerade Schneide<br />
REF<br />
Aufgelegtes<br />
Gewerbe<br />
L REF<br />
Durchgestecktes<br />
Gewerbe<br />
SN 1150A 135 SN 1150D 135<br />
SN 1150A 150 SN 1150D 150<br />
SN 1150A 165 SN 1150D 165<br />
Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Konvexe Schneide<br />
REF<br />
Aufgelegtes<br />
Gewerbe<br />
L REF<br />
Durchgestecktes<br />
Gewerbe<br />
SN 1151A 135 SN 1151D 135<br />
SN 1151A 150 SN 1151D 150<br />
SN 1151A 165 SN 1151D 165<br />
Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen- Schneide A: 35° - 40° - D: 40° - 45°<br />
REF<br />
Aufgelegtes<br />
Gewerbe<br />
L REF<br />
Durchgestecktes<br />
Gewerbe<br />
SN 1153A 135 SN 1153D 135<br />
SN 1153A 150 SN 1153D 150<br />
SN 1153A 165 SN 1153D 165<br />
Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Schneide 90°<br />
REF<br />
Aufgelegtes<br />
Gewerbe<br />
L REF<br />
Durchgestecktes<br />
Gewerbe<br />
Mat.: Schneiden indukt.<br />
Gehärtet<br />
SN 1154A 150 SN 1154D 150<br />
L<br />
Mat.: Schneiden indukt.<br />
Gehärtet<br />
L<br />
Mat.: Schneiden indukt.<br />
Gehärtet<br />
L<br />
Mat.: Schneiden indukt.<br />
Gehärtet<br />
L<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
Zangen<br />
SN 1150<br />
D<br />
SN 1151<br />
D<br />
SN 1153<br />
D<br />
SN 1154<br />
D<br />
www.dmeeu.com - 9
Entgrater<br />
EM 1150 / EM 1150E<br />
WF 620<br />
WF 1540<br />
10 - www.dmeeu.com<br />
Entgratmesser für Kunststoffteile / Ersatzklingensatz<br />
REF L<br />
EM 1150 155<br />
REF<br />
Ersatzklingensatz<br />
St.<br />
EM 1150E 100<br />
Handentgrater<br />
WF 620<br />
Handentgrater<br />
WF 1540<br />
REF<br />
Sicheres Entgraten von Kunststoff-, NE-Metallen sowie Stahlteilen.<br />
Keramik-Klinge<br />
REF<br />
Sicheres Entgraten von Kunststoff-, NE-Metallen sowie Stahlteilen.<br />
Keramik-Klinge<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Formen-Abspritzgeräte<br />
Spezifikation FA 89-1 FA 89-2<br />
3,0 3,0 3,0<br />
Volt 220 V 220 V<br />
8,0 5,0 4,0<br />
Leistung 240 W 240 W<br />
Volumen Wachs 600 cm2 1800 cm2<br />
Arbeitsdruck für Luftanschluß 6 - 8 bar 6 - 8 bar<br />
Ø Spritzdüse 3 mm 3 mm<br />
Leergewicht 3,5 kg 8 kg<br />
FA 89-1<br />
FA 89-2<br />
Wachsgebinde<br />
Stativ für Formen-Abspritzgeräte<br />
REF<br />
Formen-Abspritzgeräte<br />
REF Gewicht<br />
FA 89-W 5 kg<br />
FA 89-S<br />
REF<br />
FA 89<br />
FA 89-W<br />
FA 89-S<br />
www.dmeeu.com - 11
Werkzeuginspektionsvorrichtung<br />
OPTIM<br />
12 - www.dmeeu.com<br />
Werkzeuginspektionsvorrichtung<br />
Optim Tisch<br />
Aluminium-Arbeitsplatte montiert<br />
Basis Plattform montiert / Gesamthöhe 850 mm<br />
REF Beschreibung<br />
OPTIM2515 Optim Tisch max 1500 kg<br />
OPTIM2520 Optim Tisch max 2000 kg<br />
OPTIM2530 Optim Tisch max 3000 kg<br />
OPTIM2515-850 Optim 2515 + Basis Plattform<br />
OPTIM2515-850AL Optim 2515 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />
OPTIM2520-850 Optim 2520 + Basis Plattform<br />
OPTIM2520-850AL Optim 2520 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />
OPTIM2530-850 Optim 2530 + Basis Plattform<br />
OPTIM2530-850AL Optim 2530 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />
OPTIM850 Basis-Plattform separat<br />
OPTIM850AL Basis-Plattform + AL Arbeitsplatte separat<br />
Diese Plattform zum Abstellen von Formen ist ganz einfach<br />
konzipiert und für alle möglichen Bearbeitungen einsetzbar:<br />
• Öffnen und Schließen von Formen.<br />
• Wartung von jedem Formteil. Jedes Formteil kann am 90°<br />
gedreht werden. Das ermöglicht Formbearbeitungen auf eine<br />
einfache Weise.<br />
• Ist in 3 Größen erhältlich : 1500kg / 2000kg / 3000kg<br />
• Optional können die Vorrichtungen für einen bequemeren<br />
Zugang auf einem höheren Tisch aufgestellt werden<br />
(Standardhöhe 850 mm)<br />
Abmessungen:<br />
Standardvorrichtung : L 1200mm x W 580 mm x H 275 mm<br />
Standard Drehplattformen : L 350 mm x W 550 mm<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Gießharze und Chemieprodukte<br />
www.dmeeu.com
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
ECO-22<br />
ECO-33<br />
14 - www.dmeeu.com<br />
Silikonfreies Formtrennmittel<br />
REF ml<br />
ECO-22 12 x 400<br />
• Garantiert einwandfreie Entformung beim Spritzen, Pressen,<br />
Vakuumverformen<br />
• Beste Oberflächenschonung und Schutz der Werkzeuge<br />
• Von der FABES Forschungs GmbH rezepturüberprüft und in<br />
Übereinstimmung mit den FDA-Vorschriften zur Herstellung von<br />
Lebensmittelbedarfsgegenständen geeignet<br />
• Temperaturstabilität: bis ca. 180°C<br />
• Enthält keine chlorierten Lösemittel oder Mineralölzusätze<br />
• Die Wirksubstanzen sind pflanzlicher Herkunft und alle im Produkt<br />
enthaltenen Komponenten sind nicht korrosionsfördernd<br />
• Gute Schmierwirkung<br />
• Silikonfrei: Entformte Teile können bedruckt, lackiert, metallisiert und<br />
verklebt werden<br />
• Abgefüllt mit umweltfreundlichem Treibgas (Butangas-Propangas)<br />
• Falls erwünscht, können überfettete Teile mit Wasser plus Spritzusatz<br />
leicht gereinigt werden<br />
Trennmittel für Kunststoff und Gummi<br />
REF ml<br />
ECO-33 12 x 400<br />
• Schützt die Formen und bewahrt die Oberfläche<br />
• Von der FABES Forschungs GmbH rezepturüberprüft und in<br />
Übereinstimmung mit den FDA-Vorschriften zur Herstellung von<br />
Lebensmittelbedarfsgegenständen geeignet<br />
• Spritzgießteile lassen sich leichter entformen, es entstehen keine<br />
Formschäden<br />
• Das Produkt beinhaltet keine gesundheitsschädlichen Bestandteile<br />
und die alkoholische Lösung verdunstet rückstandsfrei. Die<br />
Silikonanteile selbst sind physiologisch unbedenklich<br />
• Temperaturstabilität: von –40°C bis ca. 250°C<br />
• Abgefüllt mit umweltfreundlichem Treibgas (Butangas-Propangas)<br />
• Gute Schmierwirkung<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Silikonfreies Formen- Trennmittel<br />
REF ml<br />
C 150 400<br />
C 150 hat hervorragende Trenneigenschaften und ist sparsam im<br />
Verbrauch, da eine dünne Trennschicht den besten Erfolg gewährleistet.<br />
Der Flammpunkt unseres Formentrennmittels C 150 erlaubt es,<br />
dass selbst bei maximalen Spritztemperaturen keinerlei Dampfblasen<br />
oder Verbrennungsrückstände entstehen können. Eine nachträgliche<br />
Behandlung der entformten Teile, wie Bedrucken, Lackieren,<br />
Metallisieren etc. ist ohne Entfernung von Trenn mittelresten garantiert<br />
möglich. C 150 ist nicht aggressiv und leicht abwaschbar. Für die Polycarbonatverarbeitung<br />
ist unser Trennmittel C 150 nicht zu verwenden.<br />
Silikonhaltiges Trennmittel<br />
REF ml<br />
C 155 400<br />
Lösungsmittelfreies Trennspray für Natur- und Synthesekautschuk sowie<br />
Elastomere und Thermoplaste (nicht für Silkonkautschuk).<br />
Einsatztemperatur bis 180 °C.<br />
Silikonfreies Formentrennmittel für Polycarbonate<br />
REF ml<br />
C 158 300<br />
Trennspray auf der Basis von speziellen Synthe seölen für die<br />
Polycarbonatverarbeitung. Nach behandlung (Lackieren, Bedrucken,<br />
Metallisieren und Verkleben) ist möglich. Physiologisch unbedenklich.<br />
C 158 ist als Trennstoff für Makrolon freigegeben.<br />
Einsatztemperatur bis 150°C.<br />
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
C 150<br />
C 155<br />
C 158<br />
Formenreiniger C 126<br />
REF ml<br />
C 126 500<br />
C 126 ist ein Spezialreiniger zum Entfernen von festgebrannten<br />
Kunststoffablagerungen wie z.B. PVC, PA, PI, PU und Acrylaten.<br />
Anwen dungsfälle: Reinigen von Spritzgieß formen, Spritz- und Spinndüsen,<br />
Entfernen von Kleber rückständen, Lack und Teer. Das Reinigungsergebnis<br />
kann durch Er wärmen der zu be handelnden Teile auf<br />
max 80° C beschleunigt werden.<br />
Das Produkt ist gut biologisch abbaubar.<br />
www.dmeeu.com - 15
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
C 120<br />
C 110<br />
C 100<br />
C 106<br />
16 - www.dmeeu.com<br />
Fettlöser<br />
REF ml<br />
C 120 500<br />
C 120 weicht Öl- und Fettüberzüge auf, so dass sie sich leicht entfernen<br />
lassen. Gegebenenfalls sollte man bei gröberen Fettresten nach dem<br />
Abwischen ein zweites Mal einsprühen. Fettlöser C 120 eignet sich<br />
besonders zum Reinigen von Metallteilen vor dem Eingießen, Verkleben,<br />
Lackieren oder sonstigen Bearbeitungs vorgängen. Auch zum Entfernen<br />
von Anreißfarbe C 130 zu verwenden. Nicht zur Behandlung lackierter<br />
Flächen, Gummi- und Isolierteilen geeignet.<br />
Rostlöse-Öl<br />
REF ml<br />
C 110 400<br />
C 110 löst angerostete oder festsitzende Schrauben, Muttern oder<br />
Pressverbindungen und beseitigt Flug-Rostflecken auf Metallteilen.<br />
Verschiedene Zusätze bewirken hohe Schmierwirkung sowie nachhaltigen<br />
Rostschutz.<br />
Beseitigt Quietschgeräusche.<br />
Rostschutzmittel (glasklar)<br />
REF ml<br />
C 100 400<br />
C 100 bildet einen wirksamen Schutzfilm auf allen Metallteilen, die vor<br />
Rost geschützt werden sollen. Die Metallflächen oder Teile werden eingesprüht<br />
und sind somit nachhaltig vor Oxydation geschützt. C 100 ist<br />
glasklar und nicht aggressiv, es kann mit jedem Lösungsmittel, wie auch<br />
Benzin, Benzol oder Fettlöser C 120 ent fernt werden.<br />
Transparenter Langzeit-Korrosionschutz<br />
REF ml<br />
C 106 500<br />
C 106 bietet eine hohe Schutzdauer bei der über dachten Zwischenlagerung<br />
und bei kurzen unge schützten Transporten von geschliffenen oder<br />
polierten Norma lien, Spritzgießformen usw. Der nach dem Auf sprühen<br />
verbleibende dünne wachsartige Schutz film ist alterungsstabil, reißt<br />
bzw. verharzt nicht und hat eine hohe Sperrwirkung gegen Däm pfe,<br />
Gase, Was ser dampf und Salze. Durch die niedrige Viskosität werden<br />
un zu gängliche Stellen zuverlässig be netzt und geschützt. Schützt<br />
Werkstücke zu ver lässig beim Draht erodieren. C 106 ist chlor-, nitrit- und<br />
ba riumfrei und ent spricht der VW-Vorschrift PV 52.02. Leichte Entfernbarkeit<br />
auch nach längerer Lagerzeit. Die ge schütz ten Teile brauchen<br />
vor dem Einsatz nicht ge reinigt zu werden. C 106 ist leicht mit Fettlöser<br />
C 120 zu entfernen.<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Hochreiner lebensmittelechter Schmierstoff (spray) / Schmierstoffpaste<br />
REF ml<br />
C 138 500<br />
C 139 150<br />
C 138 und C 139 wird dort eingesetzt, wo Gleit elemente sowie Geräte,<br />
Anlagen und Maschinen nicht mit mineralölhaltigen Schmier stoffen<br />
in Kontakt geraten dürfen. Auch unter nassen feuchten Bedingungen<br />
sorgen oxidationsbeständige, hochreine Rohstoffe für einen beständigen<br />
Schmierfilm. Das Produkt ist physiologisch unbedenklich, feststoff-<br />
und silikonfrei. Entspricht den Vorschriften des DAB (Deutsches<br />
Arzneimittelbuch)<br />
Temperatureinsatzbereich: -30°C - +125°C<br />
Hochtemperatur Trenn- und Gleitspray / Schmierstoffpaste<br />
REF ml<br />
C 143 500<br />
C 144 150<br />
C 143 und C 144 ist ein hochreiner, alterungsstabiler Schmier stoff, der durch<br />
die Verbindung mit feinteiligen Kupferplättchen Kaltverschweißungen und<br />
Korrosion bei hohen Temperaturen und unter ag gres siven Beding ungen verhindert.<br />
Schrauben ver bindungen, Passung en, Gleitflächen aus Stahl, Alu mi nium usw.<br />
bleiben nach langer Beeinträchti gung unter diesen Bedingungen leicht lösbar<br />
bzw. be weglich. Weitere Einsatzgebiete sind Zapfen, Bol zen, Keilnuten, Schieber,<br />
Dichtungen, Wellen, Führ ungselemente, usw. in der Metall-, Druck gieß- oder<br />
Kunststoff spritz gießtechnik. Kunststoffe und Dicht ungswerkstoffe werden nicht<br />
angegriffen. Deutlich verbesserte Wärmeübertragung von Heiz bändern und Heizpatronen.<br />
Das Festbrennen von Heizpa tronen wird zuverlässig verhindert. Das Produkt<br />
ist chlorfrei und druckfest. Temperaturbereich: -30°C -> +800°C<br />
Spezial-Hochleistungsöl mit MoS2<br />
REF ml<br />
C 160 400<br />
C 160 verleiht hervorragende Notlauf eigen schaf ten und ist besonders<br />
geeignet für hochbean spruchte und engtolerierte Axialführungen, z.B.<br />
für Säulen führungsgestelle.<br />
Durch den Zusatz von Molybdän wirkt es reibungsmildernd.<br />
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
C 138 / C 139<br />
C 143 / C 144<br />
C 160<br />
Universal-Schmierstoff, feststofffrei (Spray) / Schmierstoffpaste C 167 / C 168<br />
REF ml<br />
C 167 500<br />
C 168 150<br />
C 167 und C 168 ist ein Hochleistungs-Schmier stoff ohne Fest schmierstoffanteile<br />
und mit hervorragenden Hochdruck- und Langzeit eigenschaften.<br />
Der Schmier stofffilm reißt auch unter extremen Bedingungen<br />
nicht auf, die Schmier intervalle werden deutlich verlängert. C 167 und<br />
C 168 werden für alle beweglichen Teile in Spritz- und Druckgießwerkzeugen<br />
der Metall- und Kunststoffverarbeitung eingesetzt, z.B. Auswer<br />
fer stifte, Führungselemente, Gewinde spindeln usw.<br />
Temperaturbeständig bis + 180°C.<br />
www.dmeeu.com - 17
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
RZ 30<br />
RZ 20<br />
Mischungsverhältnis Harz : Härter Gewicht<br />
Harz 100<br />
Härter 5<br />
Farbe Blau<br />
18 - www.dmeeu.com<br />
Trenn- und Gleitmittel mit Teflon<br />
REF ml<br />
RZ 30 400<br />
Film, der sich durch überragende Trennwirkung und große<br />
Gleiteigenschaft auszeichnet. Durch ein- oder mehrmaliges Besprühen<br />
einer Oberfläche (z.B. Lochstempel) ist es möglich, das Führungsspiel<br />
einer mit Gießharz Rz 20 herzustellenden Stempelführung zu bestimmen.<br />
Der Schmelzpunkt des Films liegt über 240°C. Das aufgesprühte<br />
Trenn- und Gleitmittel ist in Wasser und organischen Lösungsmitteln<br />
unlöslich. Rz 30 schmiert und trennt schmutzfrei und sauber. Das<br />
Entfernen des Trenn- und Gleitfilms erfolgt mit TRI oder Fettlöser C 120.<br />
Bei Raumtemperatur aufsprühen.<br />
Gießharz für den Schnittebau<br />
Wichtige Hinweise:<br />
Verarbeitungs-temperatur °C 18 – 25<br />
Viskosität 25°C mPas 15.000<br />
Topzeit, 25°C Min 45-80<br />
Maximale Giessdicke mm 30<br />
Entformzeit bei RT-Hartung h 16<br />
Nach Aushärtung: 7 Tagen bei RT oder 14 Stunden bei 60°C<br />
• Inhalt vor jeder Entnahme gründlich aufrühren<br />
• Mischungsverhältnis genau einhalten in gewichtsteilen (5 – 100)<br />
• Verarbeitungshinweise (siehe Anfang Prospekt)<br />
• Dose nach jeder Entnahme sofort wieder gut verschliessen<br />
• Nur an gut belüfteten Arbeitsplätzen verarbeiten, längeres Einatmen<br />
der Dämpfe und den Kontakt mit der Haut vermeiden<br />
• Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe tragen<br />
Dichte ISO 1183<br />
g/cm³<br />
2<br />
Harte ISO 868<br />
Shore D<br />
85-90<br />
Wärmeausdehnungs-vermögen ISO 11359<br />
10-6 k-1 35<br />
Durchbiegungs-temperatur ISO 75<br />
°C<br />
65 – 70<br />
Druckfestigkeit ISO 604<br />
Mpa<br />
140<br />
Druckmodulus ISO 604<br />
MPa<br />
11.000 -11.500<br />
Biegefestigkeit ISO 178<br />
MPa<br />
110<br />
Linearer Schwund mm/m 0.05<br />
Resistenz Abrasiv Taber<br />
mm³/100U<br />
22<br />
Lagerzeit (Monate) 12<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
Gießharz für den Schnittebau RZ 20<br />
Gefülltes Epoxidharz mit klarflüssigem Härter.<br />
Die hervorzuhebenden Eigenschaften sind:<br />
1. hohe Abriebfestigkeit<br />
2. hohe Druckfestigkeit<br />
3. große Kantenstabilität<br />
4. nahezu schrumpffreie Aushärtung<br />
Im offenen Guß kann das Material massiv bis zu 25 mm Schichtdicke oder<br />
im Oberflächenschichtgußverfahren um vorgefertigte Kerne gegossen<br />
werden.<br />
Anwendungsbereiche sind:<br />
Gießen von Schnittstempelführungen:<br />
Einbettungsguß bei Lochstempeln, Führungsbuchsen und<br />
Führungssäulen. Teile, die sich nicht fest mit dem Gießharz verbinden<br />
dürfen, müssen mit dem Trenn- und Gleitmittel RZ 30 behandelt<br />
werden. Das Stempelspiel kann dabei durch die Schichtstärke<br />
des Trennmittels beeinflußt werden. Für Stempel-führungen sollte<br />
die Spaltbreite nicht unnötig groß gewählt werden, da sonst das<br />
Stempelspiel bei Temperaturschwankungen durch den größeren<br />
Wärmeausdehnungskoeffizienten des Kunststoffes verändert wird. Die<br />
Spaltbreite sollte unbedingt zwischen 2-6 mm liegen, und beim Eingießen<br />
von gehärteten Führungs-buchsen mit oder ohne Bund sollte sie zwischen<br />
2-10 mm sein. Schnittwerkzeuge mit Gießharzstempelführungen<br />
sollten vor dem Einspannen in die Presse auf Raumtemperatur gebracht<br />
werden.<br />
REF Gebinde<br />
RZ 20 1 x 500 g Harz<br />
1 x 25 g Härter<br />
Plastilin<br />
REF Arbeitspackung<br />
RZ 65 1 x 1 kg = 2 x 0,5 kg<br />
Rz 65 wird für folgende Aufgabengebiete verwendet: im Formenbau,<br />
bei der Modell gestaltung, zum Abdichten von Durch brüchen beim<br />
Ausgießen von Führungen, etc.<br />
Ausführung: Industrie-Qualität<br />
Farbe: grau-grün<br />
Plastik-Stahl<br />
REF Gebinde<br />
RZ 220 1 x 450 g Harz<br />
1 x 50 g Härter<br />
Aluminiumgefülltes, flüssiges Epoxydharz zum Ausgießen von Formen<br />
und zur Herstellung von Fixiervorrichtungen und Werkzeugen, die<br />
starker Wärmebe anspruchung unterliegen. Einsatz temperatur bis<br />
220°C. Das Material ist nicht korrodierend, antimagnetisch und härtet<br />
nahezu schrumpffrei aus. Nach Vorhärtung bei Raum temperatur sowie<br />
Nachhärtung bei 120°C entstehen hoch hitzefeste Gießlinge.<br />
RZ 65<br />
PS 220<br />
www.dmeeu.com - 19
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
<strong>DME</strong> 63<br />
MS 110<br />
MS 120<br />
C 210-1 / C 210-2 / C 210-3<br />
20 - www.dmeeu.com<br />
Wärmeleitpasta - Spray<br />
REF ml<br />
<strong>DME</strong> 63 400<br />
T = -180°C bis +1200°C<br />
Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />
Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />
laugen- und säurebeständig<br />
Wärmeleitpasta - Paste<br />
REF g<br />
MS 110 450<br />
T = -180°C bis +1200°C<br />
Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />
Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />
laugen- und säurebeständig<br />
Wärmeleitpasta - Dosierspritze<br />
REF g<br />
MS 120 10<br />
T = -180°C bis +1200°C<br />
Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />
Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />
laugen- und säurebeständig<br />
Zerstörungsfreie Materialprüfung, Eindringverfahren<br />
REF ml<br />
C 210-1 500 Reiniger<br />
C 210-2 500 Eindringmittel, kontrastrot<br />
C 210-3 500 Entwickler<br />
Zerstörungsfreie Materialprüfung nach dem Rot - Weiß Verfahren.<br />
Anwendung innerhalb eines Temperaturber. von 0-60°C<br />
Arbeitsablauf:<br />
1. Reinigen der Oberfläche<br />
2. Eindringmittel aufbringen<br />
3. Entfemen des Eindringmittels<br />
4. Trocknung der Oberfläche<br />
5. Entwickler aufbringen<br />
6. Untersuchung der Oberfläche und Dokumen tation<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
Anreißfarbe (blau) C 130<br />
REF ml<br />
C 130 300<br />
C 130 ist geeignet für kleine und großflächige Werkstücke und bildet<br />
einen gleichmäßigen, haftenden Farbfilm auf der anzureißenden Fläche.<br />
Die Farbe trocknet sofort an und ist leicht zu entfemen mit Fettlöser<br />
C 120.<br />
Dichtigkeitsprüfung für Fluide C 220<br />
REF ml<br />
C 220 400<br />
C 220 mit Korrosionsschutz ist flüssig, ungiftig, nicht brennbar und biologisch<br />
abbaubar. Es wird bei Dichtigkeitsprüfungen an allen brennbare<br />
Gase führenden Anlagen verwendet (auch Leitungen mit Druckluft, Öl,<br />
Petroleum und Dampf).<br />
Gebrauchsanweisung: Einsprühen der Prüfflächen. Haarrisse und<br />
Poren zeigen sich sofort durch längere Zeit haftende Schaum- oder<br />
Bläschenbildung. Achtung: Bei Überprüfungen von Sauer stoffanlagen<br />
C 220 nicht in das Innere der Anlage sprühen, dann besteht Entzündungsgefahr.<br />
Reini gungs mittel Kapusol<br />
REF ml<br />
Kapusol 750<br />
Schnelles, sicheres und gründliches Reini gungs mittel für alle Typen<br />
Spritzgußmachinen mit und ohne Heißkanäle. Besonders ge eignet<br />
für Farb- und Materialwechsel. Maximal 3% Kapusol mit dem Granulat<br />
anmischen, bis eine homogene, trockene Masse entsteht. Kapusol wirkt<br />
durch Friction weshalb Sie die Temperatur im Zylinderbereich um 20%<br />
verringern müssen. Im Heißkanal jedoch um 20% erhöh, die Schneckendrehzahl<br />
mus um 50% gesenkt werden. Kapusol reinigt und poliert ohne<br />
Abnutzung und kann mit der Hand auf verschmutzte und verrostete<br />
Metalle aufgetragen werden.<br />
www.dmeeu.com - 21
Gießharze und<br />
Chemieprodukte<br />
Oberflächenbearbeitung<br />
22 - www.dmeeu.com<br />
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf,<br />
um unsere komplette Produkt palette<br />
im Bereich Oberflächenbearbeitung<br />
kennenzulernen.<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Index<br />
www.dmeeu.com
Index<br />
Toebehoren voor Index matrijskoeling<br />
24 - www.dmeeu.com<br />
REF P<br />
A 5<br />
C 100 16<br />
C 106 16<br />
C 110 16<br />
C 120 16<br />
C 126 15<br />
C 130 21<br />
C 138 / C 139 17<br />
C 143 / C 144 17<br />
C 150 15<br />
C 155 15<br />
C 158 15<br />
C 160 17<br />
C 167 / C 168 17<br />
C210-1 / C 210-2 /<br />
C 210-3<br />
20<br />
C 220 21<br />
<strong>DME</strong> 63 20<br />
E 4<br />
E 4<br />
E 5<br />
E 5<br />
REF P<br />
E 5<br />
ECO-22 14<br />
ECO-33 14<br />
EM 4<br />
EM 4<br />
EM 4<br />
EM1150 10<br />
EM 1150 E 10<br />
FA 89 11<br />
FA 89-S 11<br />
FA 89-W 11<br />
H 5<br />
Kapusol 21<br />
MFK 1200 2<br />
MS 110 20<br />
MS 120 20<br />
MT 1500 S 3<br />
MT 2500 3<br />
OPTIM 12<br />
PS 220 19<br />
PZ 7 7<br />
REF P<br />
PZ 7-3 7<br />
PZ 8A - PZ 8B 7<br />
RZ 20 18 - 19<br />
RZ 30 18<br />
RZ 65 19<br />
SL 1450 6<br />
SL 1455 6<br />
SL 1460 6<br />
SL 1465 6<br />
SN 1150A 9<br />
SN 1150AD 9<br />
SN 1151A 9<br />
SN 1151D 9<br />
SN 1153A 9<br />
SN 1153D 9<br />
SN 1154A 9<br />
SN 1154D 9<br />
WF1540 9<br />
WF 620 10<br />
ZE 3 - ZE 3A 8<br />
ZE 3V - ZE 3VA 8<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
REF P<br />
ZE 4 - ZE 4A 8<br />
Index<br />
REF P REF P<br />
www.dmeeu.com - 25
Casting Resins &<br />
Chemical Products<br />
26 - www.dmeeu.com<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
Casting Resins &<br />
Chemical Products<br />
www.dmeeu.com - 27
Casting Resins &<br />
Chemical Products<br />
28 - www.dmeeu.com<br />
11/05/2007
11/05/2007<br />
1. VERTRAGSABSCHLuSS - ANWENDuNG<br />
Der Vertrag ist rechtskräftig und der Auftrag ist angenommen nach der<br />
schriftlichen Bestätigung des Verkäufers. Diese Verkaufsbedingungen gelten<br />
unter Ausschluss anderslautender Bedingungen oder Klauseln, außer wenn<br />
letztere vom Verkäufer vorher schriftlich und ausdrücklich angenommen<br />
worden sind. Der Verkäufer hat 30 (dreißig) Tage nach Erhalt des Auftrages<br />
Zeit, diesen anzunehmen oder abzulehnen. Während dieser Zeit darf der<br />
Käufer seinen Auftrag nicht zurückziehen.<br />
Das Fehlen einer schriftlichen Auftragsbestätigung wird nur dann als<br />
stillschweigende Auftragsannahme ausgelegt, wenn der Verkäufer den<br />
Auftrag ausfährt.<br />
2. BEZAHLuNG<br />
Sofern keine anderen schriftlichen Vereinbarungen getroffen wurden, sind<br />
die Rechnungen in der angegebenen Währung innerhalb von 30 (dreißig)<br />
Tagen nach Rechnungsdatum zahlbar an die Bank, die vom Verkäufer<br />
benannt wurde. Überweisungskosten gehen zu Lasten des Käufers. Wenn<br />
der Käufer nicht innerhalb dieses Zeitraumes zahlt, hat der Verkäufer<br />
automatisch, ipso jure und ohne vorherige förmliche Benachrichtigung das<br />
Recht, gesetzliche Zinsen plus 2 % vom Fälligkeitsdatum der Rechnung an zu<br />
verlangen. Darüber hinaus wird bei Zahlungsverzug ein Festsatz in Höhe von<br />
10 % der zu zahlenden Summe automatisch von dem ersten Tag an zahlbar,<br />
der dem Fälligkeitstag folgt; unbeschadet des Rechts des Verkäufers, einen<br />
höheren Schaden nachzuweisen und den entsprechenden Schadensersatz<br />
zu fordern. Sollte die Zahlung in einer Fremdwährung stattfinden, so hat<br />
der Verkäufer das Recht, die Fremdwährung bei einer Wertminderung<br />
gegenüber dem Euro anzugleichen.<br />
Sollte die Zahlung der gelieferten Güter in Raten stattfinden, so hat der<br />
Verkäufer bei Nichtzahlung einer Rate das Recht, den Vertrag zu kündigen.<br />
Die bis dahin erfolgten Zahlungen bleiben Eigentum des Verkäufers als<br />
Schadensersatz, unbeschadet des Rechts, weiteren Schadensersatz zu<br />
fordern, oder zu verlangen, den Vertrag zu erfüllen.<br />
Eine Vorauszahlung gibt dem Käufer nicht das Recht, den Vertrag mit<br />
Wiedererstattung der Vorauszahlung zu kündigen. Wird die Zahlung mit<br />
Wechsel oder Scheck durchgeführt, so gilt sie nur dann als erfolgt, wenn<br />
der Wechsel oder Scheck eingelöst wurde. Zahlungsort ist immer Mechelen,<br />
auch bei Bezahlung per Wechsel.<br />
3. EIGENTuMSVORBEHALT<br />
Die gelieferten Waren bleiben Eigentum des Verkäufers, bis der gesamte<br />
Kaufpreis von ihm empfangen wurde. Der Verkauf einer unbezahlten<br />
Ware durch den Käufer an einen Dritten führt automatisch zur Abtretung<br />
der Summe, die der Dritte dem Käufer schuldet, einschließlich des<br />
Eigentumsvorbehalts, an den Verkäufer. Der Verkäufer hat dann das Recht,<br />
alle notwendigen Schritte<br />
zu unternehmen, um die Abtretung gegenüber dem Dritten geltend<br />
zu machen. Der Verkäufer kann die unbezahlten Waren jederzeit<br />
zurücknehmen und jeden Kunden oder Subunternehmer des Käufers über<br />
die Tatsache informieren, dass der Verkäufer der einzige Eigentümer der<br />
betroffenen Waren ist und bleibt bis zu deren vollständigen Bezahlung. Der<br />
Käufer verpflichtet sich dazu, unbezahlte Waren sorgfältig aufzubewahren,<br />
sie nicht zu verpfänden oder auf eine andere Weise als Sicherheit oder<br />
Garantie zu benutzen. Der Käufer teilt Dritten, die eventuell eine Sicherheit<br />
auf sein Vermögen erheben können (unter anderem der Vermieter der<br />
vom Käufer benutzten Immobilie) erheben können, mit, dass die Produkte<br />
Eigentum des Verkäufers sind und bleiben, bis der Käufer dem Verkäufer<br />
sämtliche ausstehenden und dem Verkäufer zustehenden Beträge bezahlt<br />
hat. Bei Pfändung oder anderer Maßnahmen Dritter, die auf die noch nicht<br />
vollständig bezahlten Produkte Anwendung finden, hat der Käufer den<br />
Verkäufer davon unverzüglich zu unterrichten, damit der Verkäufer seine<br />
Rechte geltend machen kann.<br />
4. RISIKEN<br />
Ungeachtet der vorstehenden Klauseln, geht das Risiko auf den Käufer dann<br />
über, wenn die Waren ihn zur Verfügung stehen.<br />
5. VERSAND BEI GERINGEN WERT<br />
Jeder Versand von weniger als € 125 wird um die Zahlungskosten erhöht<br />
und kann nach Wahl des Verkäufers per Nachnahme erfolgen.<br />
6. PREISANGEBOTE uND PREISLISTEN<br />
Preisangebote und Preislisten sind unverbindlich und können ohne<br />
vorherige Benachrichtigung geändert werden. Jede Information von<br />
Seiten des Verkäufers wird in gutem Glauben erstellt; der Verkäufer ist nicht<br />
verantwortlich für die Auswahl des Materials und der Waren.<br />
7. PREIS uND VERSAND<br />
Alle Preise verstehen sich ab Fabrik. Transport, Abgaben und Steuern gehen<br />
zu Lasten des Käufers, außer wenn der Verkäufer vorher und ausdrücklich<br />
schriftlich das Gegenteil bestätigt hat. Die Waren werden durch den<br />
Verkäufer soweit möglich auf dem schnellsten und wirtschaftlichsten Weg<br />
auf Risiko des Käufers versandt. Der Verkäufer kann die Waren nach Wahl des<br />
Käufers versichern, Versicherungsprämien gehen zu Lasten des Käufers. Der<br />
Verkäufer ist nicht verantwortlich für die Auswahl der Verpackung.<br />
8. LIEFERuNG<br />
Lieferdatum ist das Datum, an dem die Waren zur Inspektion am<br />
vorbestimmten Platz bereitstehen. Ursprungsort ist Mechelen, Belgien,<br />
oder jeder andere Ort, den der Verkäufer angibt. Der Verkäufer ist nicht<br />
ALLGEMEINE LIEFERBEDINGuNGEN <strong>DME</strong><br />
verantwortlich für irgendeine verspätete Lieferung außer bei Verzögerungen<br />
durch eigenes Verschulden oder grobe Fahrlässigkeit.<br />
9. RÜCKSENDuNG VON WAREN<br />
Ohne die vorherige schriftliche, ausdrückliche Einwilligung des Verkäufers<br />
können keine Waren zurückgesandt werden. Wenn dem Käufer ein Irrtum<br />
bei der Bestellung unterläuft, so ist die Rücknahme nur möglich für<br />
Standardlagerware. Die Rücksendung muß innerhalb von 15 (fünfzehn) Tagen<br />
nach Rechnungsdatum erfolgen, alle Waren müssen im Originalzustand sein,<br />
alle Kosten des Transports sowie der Versicherung und der Neuverpackung<br />
gehen zu Lasten des Käufers. Waren aus spezieller Bestellung, herabgesetzte<br />
oder gebrauchte Gegenstände sind nicht rücksendbar.<br />
10. MÄNGEL<br />
Der Verkäufer haftet für Mängel in Material und Ausführung. Die Haftung<br />
wird nach Wahl des Verkäufers begrenzt durch Ersatz oder Reparatur der<br />
Waren, die innerhalb von 1 Monat als mangelhaft befunden wurden.<br />
Diese Haftung schließt nicht Mängel ein, die der Käufer verschuldet hat<br />
oder die durch außergewöhnlichen Gebrauch, schlechte Instandhaltung,<br />
ungenügende Installation, unzulängliche Reparatur des Käufers,<br />
unvorhergesehene Umstände oder durch Materialänderungen ohne<br />
vorherige ausdrückliche schriftliche Bestätigung des Verkäufers entstanden<br />
sind. Die Benachrichtigung über sichtbare Mängel muß an den Verkäufer<br />
innerhalb von 10 (zehn) Werktagen nach Lieferdatum per Einschreiben<br />
versandt werden.<br />
Die Benachrichtigung über verborgene Mängel muß an den Verkäufer<br />
innerhalb von 10 (zehn) Werktagen nach der Entdeckung versandt werden,<br />
jedoch in jedem Fall innerhalb eines Zeitraums von 10 Monaten nach<br />
Lieferung. Der Verkäufer ist nicht verantwortlich für irgendeinen Schaden,<br />
insbesondere für Lohn- und Materialkosten, Verluste, Gewinnminderung<br />
oder Chancenverlust, den der Käufer erleidet, außer es wird nachgewiesen,<br />
dass der Mangel durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz des Verkäufers<br />
entstanden ist. Ist der Verkäufer für den Mangel verantwortlich, so hat<br />
er das Recht, entweder den Vertrag zu kündigen und alle in Rechnung<br />
gestellte Beträge zurückzuzahlen oder die gelieferte Ware innerhalb einer<br />
zumutbaren Zeit zu ersetzen. Müssen die Güter zur Reparatur transportiert<br />
werden, so gehen Kosten und Risiko zu Lasten des Käufers.<br />
Für den Fall irgendeiner Mängelverantwortlichkeit des Verkäufers wird diese<br />
begrenzt durch den vorhersehbaren Schaden mit einer Höchstsumme, die<br />
der Rechnungssumme der Ware entspricht.<br />
Sollte ein Dritter gegen den Verkäufer Klage erheben, um<br />
Schadensersatzzahlungen für Mängel zu erlangen, für die der Verkäufer<br />
gemäß diesen Lieferbedingungen nicht verantwortlich ist oder für eine<br />
höhere Summe als die, für die der Verkäufer verantwortlich ist, so stellt der<br />
Käufer den Verkäufer gegen solche Klagen frei.<br />
11. BESCHREIBuNG<br />
Nur die Produktbeschreibungen, die in der neuesten Literatur des Verkäufers<br />
und im Schriftverkehr mit dem Käufer aufgeführt wurden, sind bindend als<br />
Produktbeschreibung.<br />
Der Käufer ist dafür verantwortlich, dass alle Waren bestimmungskonform<br />
benutzt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf<br />
Sicherheitsbestimmungen, wie sie am Einsatzort herrschen.<br />
12. SONDERBESTELLuNGEN<br />
Für die Ausführung einer Sonderanfertigung ist der Projektentwurf des<br />
Käufers nur soweit bindend, wie ihn der Verkäufer akzeptiert hat.<br />
Für die Ausführung solcher Arbeiten können Besondere Bedingungen<br />
erforderlich werden. Sollten Unstimmigkeiten zwischen den Allgemeinen<br />
und den Besonderen Bedingungen auftreten, so sind die letzteren<br />
anzuwenden. Sollten die Besonderen Bedingungen unklar sein, so sind sie<br />
im Sinne der Allgemeinen Bedingungen auszulegen.<br />
13. HÖHERE GEWALT<br />
Der Verkäufer hat keinen Schadensersatz zu leisten für die Nichterfüllung<br />
oder Späterfüllung seiner Arbeiten, die durch Höhere Gewalt bedingt sind.<br />
Höhere Gewalt schließt insbesondere, aber nicht darauf beschränkt, Streik,<br />
Aussperrung und Nichterfüllung der Verpflichtungen der Zulieferer des<br />
Verkäufers ein.<br />
14. GÜLTIGKEIT uND EINZELKLAuSELN<br />
Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen<br />
Lieferbedingungen ungültig sein, so bleiben die verbleibenden<br />
Bestimmungen gültig und wirksam, die Parteien werden andere<br />
Bestimmungen vereinbaren, die den nächstliegenden wirtschaftlichen<br />
Erfolg zu dem der ungültigen Bestimmung(en) haben.<br />
15. VERZICHT<br />
Sollte der Verkäufer eines seiner Rechte aus den vorliegenden Bestimmungen<br />
nicht ausüben, so bedeutet das keinen Verzicht auf diese Rechte.<br />
16. ANWENDBARES RECHT - GERICHTSSTAND<br />
Diese Lieferbedingungen unterliegen belgischem Recht. Das zuständige<br />
Gericht ist das Handelsgericht von Mechelen, unbeschadet des Rechts des<br />
Verkäufers, ein anderes kompetentes Gericht anzurufen.
©2010 <strong>DME</strong> Europe Industriepark Noord G1, B-2800 Mechelen , Belgium - Trade Register Mechelen, VAT BE 0456.932.455.<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior permission in writing of <strong>DME</strong> Europe.<br />
Content subject to change without prior notice. Terms and conditions of sale see www.dmeeu.com<br />
Kontakt:<br />
<strong>DME</strong> Europe<br />
Industriepark Noord G1<br />
2800 Mechelen - Belgium<br />
Tel.: +32 15 21 50 11<br />
Fax: +32 15 40 51 11<br />
dme_europe@dmeeu.com<br />
BE<br />
Tel. : +32 15 21 50 21<br />
Fax : +32 15 40 51 21<br />
dme_benelux@dmeeu.com<br />
CZ<br />
Tel.: 800 142 451 - 571 616 320<br />
Fax: 800 142 450 - 571 611 996<br />
dme_cz@dmeeu.com<br />
DE<br />
Tel. : +49 (0)2351 437 0<br />
0800 664 82 50 - Toll free<br />
Fax : +49 (0)2351 437 220<br />
0800 664 82 51 - Toll free<br />
dme_normalien@dmeeu.com<br />
ES<br />
Tel.: 900 900 342 - Toll free<br />
Fax: 900 900 343 - Toll free<br />
expulsores_girona@dmeeu.com<br />
Export<br />
Tel. : +32 15 21 50 17<br />
Fax : +32 15 40 51 17<br />
dme_export@dmeeu.com<br />
FR<br />
Tel.: +33 1 49 93 92 23<br />
Fax: +33 1 49 93 92 22<br />
dme_france@dmeeu.com<br />
NL<br />
Tel. : +31 (0)2065 45 571<br />
Fax : +31 (0)2065 45 572<br />
dme_benelux@dmeeu.com<br />
PL<br />
Tel. : +800 331 1312<br />
Fax : +800 331 1313<br />
dme_polska@dmeeu.com<br />
PT<br />
Tel.: 800 207 900 - Toll free<br />
Fax: 800 207 901 - Toll free<br />
expulsores_girona@dmeeu.com<br />
RO<br />
Tel. : 0800 833 370 - Toll free<br />
Fax : 0800 833 371 - Toll free<br />
dme_export@dmeeu.com<br />
SK<br />
Tel.: 0800 142 451 -<br />
+420 571 616 320<br />
Fax: 0800 142 450 -<br />
+420 571 611 996<br />
dme_cz@dmeeu.com<br />
uK<br />
Tel.: +44 2071 3300 37<br />
Fax: +44 2071 3300 36<br />
dme_uk@dmeeu.com