09.01.2013 Aufrufe

Katalog öffnen (pdf) - DME

Katalog öffnen (pdf) - DME

Katalog öffnen (pdf) - DME

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

www.dmeeu.com<br />

Zubehör


11/05/2007


11/05/2007<br />

11/05/2007<br />

11/05/2007<br />

www.dmeeu.com<br />

Zubehör<br />

Gießharze und Chemieprodukte<br />

www.dmeeu.com<br />

Inhalt<br />

Bearbeitungswerkzeuge<br />

Vergleichs-Set ................................................................................................................................................................................2<br />

Schweißgerät ............................................................................................................................................................................ 3-5<br />

Handschlagstempel-Sätze ....................................................................................................................................................6<br />

Zangen ......................................................................................................................................................................................... 7-9<br />

Entgrater ........................................................................................................................................................................................ 10<br />

Formen-Abspritzgeräte ........................................................................................................................................................ 11<br />

Werkzeuginspektionsvorrichtung ................................................................................................................................. 12<br />

Gießharze und Chemieprodukte<br />

ECO-Sprays ................................................................................................................................................................................... 14<br />

Trennmittel................................................................................................................................................................................... 15<br />

Formenreiniger ...................................................................................................................................................................15-16<br />

Rostschutzmittel ....................................................................................................................................................................... 16<br />

Schmierstoff .........................................................................................................................................................................17-18<br />

Gießharz für den Schnittbau ......................................................................................................................................18-19<br />

Plastilin ............................................................................................................................................................................................ 19<br />

Plastik-Stahl .................................................................................................................................................................................. 19<br />

Wärmeleitpasta ......................................................................................................................................................................... 20<br />

Prüfung Sprays ....................................................................................................................................................................20-21<br />

Anreißfarbe .................................................................................................................................................................................. 21<br />

Kapusol ........................................................................................................................................................................................... 21<br />

Info<br />

............................................................................................................................................................................................................. 22<br />

www.dmeeu.com - 1


Vergleichs-Set<br />

MFK 1200<br />

Erweiterte Version - 12 Muster nach SPI-Standards gefertigt<br />

2 - www.dmeeu.com<br />

Vergleichs-Set für die Formenoberfläche<br />

- Eliminiert Fehler oder Unklarheiten bei speziell gewünschten und spezifizierten<br />

Oberflächen<br />

- Spart Zeit, in Überpolierung vermieden wird<br />

- Gibt Standards visuell und numerisch vor, um die Oberfläche der Form oder des Teiles<br />

zu spezifizieren.<br />

Dieses Set ist professionell nach SPI-Standards gefertigt und ist ein unverzichtbares<br />

Werkzeug für die Auswahl der Oberfläche und den Vergleich und die Verbesserung<br />

der zu bearbeiterden Fläche. Die visuellen und numerischen Standards sind auch<br />

hilfreich für die Kommunikation zwischen Anwender und Formenbauer. Jede<br />

Oberflächenbearbeitung wurde auf einem H13-Stahlstück mit 25 mm Durchmesser<br />

und 9 mm Stärke vorgenommen. Die Kanten sind abgefast und der Außendurchmesser<br />

ist aus Sicherheitsgründen gerändelt. Die Oberflächen-Nummer ist in die Rückseites<br />

jedes Musters geprägt, um einen schnellen Bezug zu erhalten. Eine Plakette im<br />

Deckel des Sets zeigt das gefertigte Teil, das jeweils aus der Form mit entsprechender<br />

Oberflächen-Behandlung ensteht.<br />

Oberflächenbezeichnung<br />

Beschreibung Mittelwert Rauhigkeit<br />

Mikro-Zoll<br />

A1 Diamantpolitur Grad 3 0-1 0-0,025<br />

A2 Diamantpolitur Grad 6 1-2 0,025-0,05<br />

A3 Diamantpolitur Grad 15 2-3 0,05-0,076<br />

Mittelwert Rauhigkeit<br />

Kommentare<br />

Mikron<br />

• Für Spiegel oder Oberflächenbearbeitungen<br />

in der Optik<br />

• Zeit- und kostenaufwendige<br />

Oberflächenbearbeitung<br />

• Stahlsorte ist wichtig für das<br />

Ergebnesse Resultat<br />

• (Stahl <strong>DME</strong> 6 und 7 wird empfohlen)<br />

B1 600-er Schleifpapier 2-3 0,05-0,076 • Entfernt alle Spuren des<br />

Werkzeuges und der<br />

Bearbeitung<br />

B2 400-er Schleifpapier 4-5 0,10-0,127 • Ermöglicht eine gute Ablösung<br />

von der Form<br />

• Für Spiegelungen an der<br />

B3 320-er Schleifpapier 9-10 0,23-0,25<br />

Oberfläche der gefertigten Teile<br />

C1 600-er Polierstein 10-12 0,25-0,30 • Entfernt alle Spuren des<br />

Werkzeuges und der<br />

Bearbeitung<br />

C2 400-er Polierstein 25-28 0,64-0,71 • Ermöglicht eine gute Ablösung<br />

von der Form<br />

• Matte Oberfläche am Spritzteil,<br />

C3 320-er Polierstein 38-42 0,97-1,07<br />

keine Glanzstellen<br />

D1<br />

D2<br />

D3<br />

MFK 1200<br />

Strahlen mit Glasperlen Größe 11<br />

200 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />

Strahlen mit Korngröße 240<br />

125 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />

Strahlen mit Korngröße 24<br />

150 mm Abstand, 0,7 MPa Druck; 5 sek.<br />

10-12 0,25-0,30<br />

26-32 0,66-0,81<br />

190-230 4,83-5,84<br />

REF<br />

• Für dekorative<br />

Oberflächenbearbeitung<br />

• Sehr oft für Druckguß und<br />

Thermotransfer-Werkzeuge<br />

benutzt<br />

• Hilft Schrumpfmarkierungen<br />

und andere Störungen<br />

• zu vermeiden<br />

• Matte, nicht reflektierende<br />

Oberfläche an Spritz- und<br />

Druckgußteilen.<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

11/05/2007<br />

Microtec, Schweißgerät<br />

Standardausstattung<br />

• Steuergerät, Netzkabel, Fußschalter<br />

• Kabel für Elektrodenhalter (1300 mm), Erdungsplatte<br />

(1300 mm) mit Kupfer-Erdungsplatte (2 x 20 x 100 mm)<br />

• Elektrodenhalter, schwarz Ø 2, 3, 4 und 5 mm (je 1 Stck.),<br />

• Elektrodenhalter, braun Ø 3, 4 mm (je 1 Stck.)<br />

• Magnetelektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50 mm, Ø 4 x 50 mm,<br />

Ø 4 x 60 mm (je 1 Stck.)<br />

• Standardelektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50 mm, Ø 4 x 50 mm<br />

(je 1 Stck.)<br />

• Standard-Flachelektrode 1,2 x 5 x 35 mm<br />

• Adapter zur Aufnahme der Flachelektrode<br />

• Werkzeugbox<br />

• Blechschere zum Profilieren der Metallblech-Streifen<br />

• 1 Paar Schutzhandschuhe<br />

• 1 Schutzbrille<br />

• 1 Rolle Klebeband<br />

• 1-Ersatzsicherung<br />

• Schweißpulver (je 50 g):<br />

• MP 66/N51 (ca. 63 HRC)<br />

• MP 70/N 80 (ca. 38 - 40 HRC)<br />

• Metallblech-Streifen (je 10 Stck.):<br />

• NAK 80 - 0,1 x 5 x 100 mm, ca.38-40 HRC<br />

• NTA 1 - 0,1 x 30 x 70 mm, ca. 135 HV<br />

• NTA 2 - 0,2 x 30 x 70 mm, ca. 135 HV<br />

MT 1500 S<br />

Microtec, Schweißgerät<br />

Standardausstattung<br />

• Steuergerät, Netzkabel, Fußschalterkabel für EIektrodenhalter<br />

(1300 mm)<br />

• Erdungskabel (1300 mm) mit Kupfer-Erdungsplatte<br />

(2 x 20 x 100 mm)<br />

• EIektrodenhalter, schwarz Ø 2, 3 und<br />

• 4 mm (je 1 Stck.), 5 mm (2 Stck.)<br />

• Elektrodenhalter, braun Ø 3 (2 Stck.),<br />

• 4 mm (1Stck.)<br />

• Magnet-Elektroden Ø 2 x 50 mm, Ø 3 x 50mm, Ø 4 x 50mm,<br />

Ø 5 x 60mm (je 1 Stck.)<br />

• Standardelektroden Ø 2 x5 0mm, Ø 3 x 50mm, Ø 4 x 50 mm,<br />

Ø 5 x 60mm (je 1 Stck.)<br />

• Standard-Flachelektrode 1,2 x 5 x 35 mm<br />

• Adapter zur Aufnahme der Flach elektrode<br />

• Werkzeugbox<br />

• Blechschere zum Profillieren der<br />

• Metallblech-Streifen<br />

• 1 Paar Schutzhandschuhe<br />

• 1 Schutzbrille<br />

• 1 Rolle Klebeband 1<br />

• 1 Ersatzsicherung<br />

• Schweißpulver (je 50 gr): MP 66/N 51 (ca. 63 HRC) MP 70/N 80<br />

(ca. 38-40 HRC)<br />

• Metallblech-Streifen (je 10 Stck): NAK80 - 0,1 x 5 x 100 mm,<br />

ca. 38-40 HRC NTA 1 - 0,1 x 30 x 70 mm, ca 135 HV NTA 2 - 0.2<br />

x 30 x 70 mm, ca 135 HV<br />

MT 2500<br />

REF<br />

REF<br />

Schweißgerät<br />

MT 1500 S<br />

Technische Daten Microtec 1500 S<br />

Eingangsspannung 230 V, 50 - 60 Hz<br />

Ladespannung 600 VA<br />

Kontroll-System SCR pulse system<br />

Taktzeit 0,2 - 0,4 sec.<br />

Leistung 700 W<br />

Ausgangsspannung 0 - 9 V<br />

Ausgangsstrom 0 - 1100 A<br />

Abmessungen BxTxH 165 x 450 x 405 mm<br />

Gewicht 28 kg<br />

MT 2500<br />

Technische Daten Microtec 2500<br />

Microtec 2500<br />

Standardfunktion Präzisionfunktion<br />

Eingangsspannung 230 V, 50 - 60 Hz 230 V, 50 - 60 Hz<br />

Ladespannung 1000 VA 400 VA<br />

Kontroll-System SCR pulse system SCR pulse system<br />

Taktzeit 0,2 - 0,4 sec. 0,2 - 0,4 sec.<br />

Leistung 1000 W 400 W<br />

Ausgangsspannung 0 - 10 V 0 - 6 V<br />

Abmessungen BxTxH 375 x 520 x 270 mm 375 x 520 x 270 mm<br />

Gewicht 35 kg 35 kg<br />

www.dmeeu.com - 3


Schweißgerät<br />

EM<br />

EM<br />

EM<br />

E<br />

E<br />

4 - www.dmeeu.com<br />

Magnet-Elektroden für Pulver<br />

REF d1 d2 l<br />

EM-R2 2 3 50<br />

EM-R3 3 3 50<br />

EM-R4 4 4 60<br />

EM-R5 5 5 60<br />

Magnet-Elektroden für Pulver<br />

REF d1 d2 l<br />

EM 210 - 2 50<br />

EM 211 - 3 50<br />

EM 212 - 4 50<br />

EM 213 - 5 50<br />

Magnet-Elektroden für Pulver<br />

REF d1 d2 l<br />

EM-T4 1,5 4 50<br />

EM-T5 2,5 5 50<br />

Magnet-Elektroden Standard<br />

REF d1 d2 l<br />

E-R22 - 2 50<br />

E-R33 - 3 50<br />

E-R44 - 4 50<br />

E-R55 - 5 50<br />

Standard electrodes<br />

REF d1 d2 l<br />

E 201 - 2 50<br />

E 202 - 3 50<br />

E 203 - 4 50<br />

E 204 - 5 50<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

11/05/2007<br />

Magnet-Elektroden Standard<br />

REF d1 d2 l<br />

E 205 1,2 5 35<br />

E 206 2,2 5 35<br />

Magnet-Elektroden Standard<br />

REF d1 d2 l<br />

E-SP 2 - 2 45<br />

Magnet-Elektroden Standard<br />

REF d1 d2 l<br />

E-SR2 - 2 45<br />

Elektrodenhalter / Adapter<br />

REF passend für Elektroden REF passend für Elektroden<br />

H-301 EM-210, E-R22, E-201, E-SP2, E-SR2 ø 15 mm A-403 E-205<br />

H-302 EM-R2, EM-R3, EM211, E-R33, E-202 ø 15 mm A-404 E-206<br />

H-303 EM-R4, EM212, EM-T4, E-R44, E-203 ø 15 mm<br />

H-304 EM-R5, EM213, EM-T5, E-R55, E-204 ø 15 mm<br />

H-306 EM-210, E-R22, E-201, E-SP2, E-SR2 ø 12 mm<br />

H-307 EM-R2, EM-R3, EM211, E-R33, E-202 ø 12 mm<br />

Schweißgerät<br />

E<br />

E<br />

E<br />

H / A<br />

www.dmeeu.com - 5


Handschlagstempel-<br />

Sätze<br />

SL 1450<br />

Kunststoff-Kassette mit 9<br />

Ziffern (nach dem Einschlagen<br />

lesbar)<br />

SL 1460<br />

Kunststoff-Kassette mit 9<br />

Ziffern (nach dem Einschlagen<br />

spiegelbildlich)<br />

SL 1455<br />

Kunststoff-Kassette mit<br />

26 Buchstaben (nach dem<br />

Einschlagen lesbar)<br />

SL 1465<br />

Kunststoff-Kassette mit<br />

26 Buchstaben (nach dem<br />

Einschlagen spiegelbildlich)<br />

6 - www.dmeeu.com<br />

Handschlagstempel-Sätze<br />

Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />

REF h a i<br />

SL 1450 0,5 8 75<br />

1,0<br />

1,5<br />

2,0 10 80<br />

2,5<br />

3,0<br />

3,5<br />

4,0 12 85<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0 14 90<br />

8,0<br />

9,0 15 100<br />

10,0<br />

Handschlagstempel-Sätze<br />

Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />

REF h a i<br />

SL 1460 0,5 8 75<br />

1,0<br />

1,5<br />

2,0 10 80<br />

2,5<br />

3,0<br />

3,5<br />

4,0 12 85<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0 14 90<br />

8,0<br />

9,0 15 100<br />

10,0<br />

Handschlagstempel-Sätze<br />

Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />

REF h a i<br />

SL 1455 0,5 8 75<br />

1,0<br />

1,5<br />

2,0 10 80<br />

2,5<br />

3,0<br />

3,5<br />

4,0 12 85<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0 14 90<br />

8,0<br />

9,0 15 100<br />

10,0<br />

Handschlagstempel-Sätze<br />

Mat.: C 105 W1 - 60 ±2 HRC<br />

REF h a i<br />

SL 1465 0,5 8 75<br />

1,0<br />

1,5<br />

2,0 10 80<br />

2,5<br />

3,0<br />

3,5<br />

4,0 12 85<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0 14 90<br />

8,0<br />

9,0 15 100<br />

10,0<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />

Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte bis max. 3,5 mm<br />

Zangenöffnung erlauben. Passende Zangeneinsätze sind Ze<br />

3, ZeV, Ze 4.<br />

Luftverbrauch/Schnitt ~78 cm3<br />

Zangenöffnung 3,5 mm<br />

Schlauch 1,5 m<br />

Anschlußstück R 1/4”<br />

Pmax 6 bar<br />

Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />

Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />

in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />

PZ 7-3<br />

Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />

Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte bis max. 10 mm<br />

Zangen öff nung erlauben. Passende Zangen ein sätze sind Ze 3,<br />

ZeV, Ze 4. Mit Auslösesicherung!<br />

Luftverbrauch/Schnitt ~300 cm3<br />

Zangenöffnung 10 mm<br />

Schlauch 1,5 m<br />

Anschlußstück R 1/4”<br />

Pmax 6 bar<br />

Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />

Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />

in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />

PZ 7<br />

Druckluftzangen zum Abtrennen von Angüssen<br />

Geeignet für Zangeneinsätze, die Schnitte a) bis max. 10 mm<br />

und b) bis max. 14 mm Zangenöffnung erlauben.<br />

Passende Zangeneinsätze sind Ze 3a, ZeVa, Ze 4a. Mit<br />

Auslösesicherung!<br />

Luftverbrauch/Schnitt ~425 cm3<br />

Schlauch 1,5 m<br />

Anschlußstück R 1/4”<br />

Pmax 6 bar<br />

Die Druckluftzangen PZ 7, PZ 8A und PZ 8B können mit speziellen<br />

Einsätzen ebenfalls in Hand habungsgeräten und Industrie robotern<br />

in der Kunststoff-Verarbeitung eingesetzt werden.<br />

PZ 8A<br />

PZ 8B<br />

REF<br />

REF<br />

REF<br />

Zangen<br />

PZ 7-3<br />

PZ 7<br />

PZ 8A - PZ 8B<br />

www.dmeeu.com - 7


Zangen<br />

ZE 3 - ZE 3A<br />

REF für<br />

PZ 7-3 PZ 7-3 / PZ 7<br />

ZE 3A PZ 8A / PZ 8B<br />

ZE 3V - ZE 3VA<br />

REF für<br />

ZE 3V PZ 7-3 / PZ 7<br />

ZE 3VA PZ 8A / PZ 8B<br />

ZE 4 - ZE 4A<br />

REF für<br />

ZE 4 PZ 7-3 / PZ 7<br />

ZE 4A PZ 8A / PZ 8B<br />

8 - www.dmeeu.com<br />

Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />

REF Kunststoff Ø Cu Ø Al Ø<br />

PZ 7-3 3,0 3,0 3,0<br />

PZ 7 8,0 4,0 4,0<br />

PZ 8A 8,0 5,0 4,0<br />

PZ 8B 12,0 4,0 4,0<br />

Schnittlei stungen der Zangen einsätze bei Einsatz in Druckluftzangen<br />

Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />

Zangeneinsätze für Druckluftzangen<br />

REF Kunststoff Ø Cu Ø Al Ø<br />

PZ 7-3 3,0 3,0 3,0<br />

PZ 7 9,0 3,5 3,5<br />

PZ 8A 9,0 5,0 4,5<br />

PZ 8B 12,0 3,5 3,0<br />

Zangeneinsatz induktiv gehär tet auf 58 HRC. Schnittleistun gen<br />

der Zangeneinsätze bei Einsatz in Druckluftzangen<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Gerade Schneide<br />

REF<br />

Aufgelegtes<br />

Gewerbe<br />

L REF<br />

Durchgestecktes<br />

Gewerbe<br />

SN 1150A 135 SN 1150D 135<br />

SN 1150A 150 SN 1150D 150<br />

SN 1150A 165 SN 1150D 165<br />

Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Konvexe Schneide<br />

REF<br />

Aufgelegtes<br />

Gewerbe<br />

L REF<br />

Durchgestecktes<br />

Gewerbe<br />

SN 1151A 135 SN 1151D 135<br />

SN 1151A 150 SN 1151D 150<br />

SN 1151A 165 SN 1151D 165<br />

Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen- Schneide A: 35° - 40° - D: 40° - 45°<br />

REF<br />

Aufgelegtes<br />

Gewerbe<br />

L REF<br />

Durchgestecktes<br />

Gewerbe<br />

SN 1153A 135 SN 1153D 135<br />

SN 1153A 150 SN 1153D 150<br />

SN 1153A 165 SN 1153D 165<br />

Schneidzangen zum Abtrennen von Angüssen - Schneide 90°<br />

REF<br />

Aufgelegtes<br />

Gewerbe<br />

L REF<br />

Durchgestecktes<br />

Gewerbe<br />

Mat.: Schneiden indukt.<br />

Gehärtet<br />

SN 1154A 150 SN 1154D 150<br />

L<br />

Mat.: Schneiden indukt.<br />

Gehärtet<br />

L<br />

Mat.: Schneiden indukt.<br />

Gehärtet<br />

L<br />

Mat.: Schneiden indukt.<br />

Gehärtet<br />

L<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

Zangen<br />

SN 1150<br />

D<br />

SN 1151<br />

D<br />

SN 1153<br />

D<br />

SN 1154<br />

D<br />

www.dmeeu.com - 9


Entgrater<br />

EM 1150 / EM 1150E<br />

WF 620<br />

WF 1540<br />

10 - www.dmeeu.com<br />

Entgratmesser für Kunststoffteile / Ersatzklingensatz<br />

REF L<br />

EM 1150 155<br />

REF<br />

Ersatzklingensatz<br />

St.<br />

EM 1150E 100<br />

Handentgrater<br />

WF 620<br />

Handentgrater<br />

WF 1540<br />

REF<br />

Sicheres Entgraten von Kunststoff-, NE-Metallen sowie Stahlteilen.<br />

Keramik-Klinge<br />

REF<br />

Sicheres Entgraten von Kunststoff-, NE-Metallen sowie Stahlteilen.<br />

Keramik-Klinge<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Formen-Abspritzgeräte<br />

Spezifikation FA 89-1 FA 89-2<br />

3,0 3,0 3,0<br />

Volt 220 V 220 V<br />

8,0 5,0 4,0<br />

Leistung 240 W 240 W<br />

Volumen Wachs 600 cm2 1800 cm2<br />

Arbeitsdruck für Luftanschluß 6 - 8 bar 6 - 8 bar<br />

Ø Spritzdüse 3 mm 3 mm<br />

Leergewicht 3,5 kg 8 kg<br />

FA 89-1<br />

FA 89-2<br />

Wachsgebinde<br />

Stativ für Formen-Abspritzgeräte<br />

REF<br />

Formen-Abspritzgeräte<br />

REF Gewicht<br />

FA 89-W 5 kg<br />

FA 89-S<br />

REF<br />

FA 89<br />

FA 89-W<br />

FA 89-S<br />

www.dmeeu.com - 11


Werkzeuginspektionsvorrichtung<br />

OPTIM<br />

12 - www.dmeeu.com<br />

Werkzeuginspektionsvorrichtung<br />

Optim Tisch<br />

Aluminium-Arbeitsplatte montiert<br />

Basis Plattform montiert / Gesamthöhe 850 mm<br />

REF Beschreibung<br />

OPTIM2515 Optim Tisch max 1500 kg<br />

OPTIM2520 Optim Tisch max 2000 kg<br />

OPTIM2530 Optim Tisch max 3000 kg<br />

OPTIM2515-850 Optim 2515 + Basis Plattform<br />

OPTIM2515-850AL Optim 2515 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />

OPTIM2520-850 Optim 2520 + Basis Plattform<br />

OPTIM2520-850AL Optim 2520 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />

OPTIM2530-850 Optim 2530 + Basis Plattform<br />

OPTIM2530-850AL Optim 2530 + Basis Plattform + AL Arbeitsplatte<br />

OPTIM850 Basis-Plattform separat<br />

OPTIM850AL Basis-Plattform + AL Arbeitsplatte separat<br />

Diese Plattform zum Abstellen von Formen ist ganz einfach<br />

konzipiert und für alle möglichen Bearbeitungen einsetzbar:<br />

• Öffnen und Schließen von Formen.<br />

• Wartung von jedem Formteil. Jedes Formteil kann am 90°<br />

gedreht werden. Das ermöglicht Formbearbeitungen auf eine<br />

einfache Weise.<br />

• Ist in 3 Größen erhältlich : 1500kg / 2000kg / 3000kg<br />

• Optional können die Vorrichtungen für einen bequemeren<br />

Zugang auf einem höheren Tisch aufgestellt werden<br />

(Standardhöhe 850 mm)<br />

Abmessungen:<br />

Standardvorrichtung : L 1200mm x W 580 mm x H 275 mm<br />

Standard Drehplattformen : L 350 mm x W 550 mm<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Gießharze und Chemieprodukte<br />

www.dmeeu.com


Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

ECO-22<br />

ECO-33<br />

14 - www.dmeeu.com<br />

Silikonfreies Formtrennmittel<br />

REF ml<br />

ECO-22 12 x 400<br />

• Garantiert einwandfreie Entformung beim Spritzen, Pressen,<br />

Vakuumverformen<br />

• Beste Oberflächenschonung und Schutz der Werkzeuge<br />

• Von der FABES Forschungs GmbH rezepturüberprüft und in<br />

Übereinstimmung mit den FDA-Vorschriften zur Herstellung von<br />

Lebensmittelbedarfsgegenständen geeignet<br />

• Temperaturstabilität: bis ca. 180°C<br />

• Enthält keine chlorierten Lösemittel oder Mineralölzusätze<br />

• Die Wirksubstanzen sind pflanzlicher Herkunft und alle im Produkt<br />

enthaltenen Komponenten sind nicht korrosionsfördernd<br />

• Gute Schmierwirkung<br />

• Silikonfrei: Entformte Teile können bedruckt, lackiert, metallisiert und<br />

verklebt werden<br />

• Abgefüllt mit umweltfreundlichem Treibgas (Butangas-Propangas)<br />

• Falls erwünscht, können überfettete Teile mit Wasser plus Spritzusatz<br />

leicht gereinigt werden<br />

Trennmittel für Kunststoff und Gummi<br />

REF ml<br />

ECO-33 12 x 400<br />

• Schützt die Formen und bewahrt die Oberfläche<br />

• Von der FABES Forschungs GmbH rezepturüberprüft und in<br />

Übereinstimmung mit den FDA-Vorschriften zur Herstellung von<br />

Lebensmittelbedarfsgegenständen geeignet<br />

• Spritzgießteile lassen sich leichter entformen, es entstehen keine<br />

Formschäden<br />

• Das Produkt beinhaltet keine gesundheitsschädlichen Bestandteile<br />

und die alkoholische Lösung verdunstet rückstandsfrei. Die<br />

Silikonanteile selbst sind physiologisch unbedenklich<br />

• Temperaturstabilität: von –40°C bis ca. 250°C<br />

• Abgefüllt mit umweltfreundlichem Treibgas (Butangas-Propangas)<br />

• Gute Schmierwirkung<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Silikonfreies Formen- Trennmittel<br />

REF ml<br />

C 150 400<br />

C 150 hat hervorragende Trenneigenschaften und ist sparsam im<br />

Verbrauch, da eine dünne Trennschicht den besten Erfolg gewährleistet.<br />

Der Flammpunkt unseres Formentrennmittels C 150 erlaubt es,<br />

dass selbst bei maximalen Spritztemperaturen keinerlei Dampfblasen<br />

oder Verbrennungsrückstände entstehen können. Eine nachträgliche<br />

Behandlung der entformten Teile, wie Bedrucken, Lackieren,<br />

Metallisieren etc. ist ohne Entfernung von Trenn mittelresten garantiert<br />

möglich. C 150 ist nicht aggressiv und leicht abwaschbar. Für die Polycarbonatverarbeitung<br />

ist unser Trennmittel C 150 nicht zu verwenden.<br />

Silikonhaltiges Trennmittel<br />

REF ml<br />

C 155 400<br />

Lösungsmittelfreies Trennspray für Natur- und Synthesekautschuk sowie<br />

Elastomere und Thermoplaste (nicht für Silkonkautschuk).<br />

Einsatztemperatur bis 180 °C.<br />

Silikonfreies Formentrennmittel für Polycarbonate<br />

REF ml<br />

C 158 300<br />

Trennspray auf der Basis von speziellen Synthe seölen für die<br />

Polycarbonatverarbeitung. Nach behandlung (Lackieren, Bedrucken,<br />

Metallisieren und Verkleben) ist möglich. Physiologisch unbedenklich.<br />

C 158 ist als Trennstoff für Makrolon freigegeben.<br />

Einsatztemperatur bis 150°C.<br />

Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

C 150<br />

C 155<br />

C 158<br />

Formenreiniger C 126<br />

REF ml<br />

C 126 500<br />

C 126 ist ein Spezialreiniger zum Entfernen von festgebrannten<br />

Kunststoffablagerungen wie z.B. PVC, PA, PI, PU und Acrylaten.<br />

Anwen dungsfälle: Reinigen von Spritzgieß formen, Spritz- und Spinndüsen,<br />

Entfernen von Kleber rückständen, Lack und Teer. Das Reinigungsergebnis<br />

kann durch Er wärmen der zu be handelnden Teile auf<br />

max 80° C beschleunigt werden.<br />

Das Produkt ist gut biologisch abbaubar.<br />

www.dmeeu.com - 15


Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

C 120<br />

C 110<br />

C 100<br />

C 106<br />

16 - www.dmeeu.com<br />

Fettlöser<br />

REF ml<br />

C 120 500<br />

C 120 weicht Öl- und Fettüberzüge auf, so dass sie sich leicht entfernen<br />

lassen. Gegebenenfalls sollte man bei gröberen Fettresten nach dem<br />

Abwischen ein zweites Mal einsprühen. Fettlöser C 120 eignet sich<br />

besonders zum Reinigen von Metallteilen vor dem Eingießen, Verkleben,<br />

Lackieren oder sonstigen Bearbeitungs vorgängen. Auch zum Entfernen<br />

von Anreißfarbe C 130 zu verwenden. Nicht zur Behandlung lackierter<br />

Flächen, Gummi- und Isolierteilen geeignet.<br />

Rostlöse-Öl<br />

REF ml<br />

C 110 400<br />

C 110 löst angerostete oder festsitzende Schrauben, Muttern oder<br />

Pressverbindungen und beseitigt Flug-Rostflecken auf Metallteilen.<br />

Verschiedene Zusätze bewirken hohe Schmierwirkung sowie nachhaltigen<br />

Rostschutz.<br />

Beseitigt Quietschgeräusche.<br />

Rostschutzmittel (glasklar)<br />

REF ml<br />

C 100 400<br />

C 100 bildet einen wirksamen Schutzfilm auf allen Metallteilen, die vor<br />

Rost geschützt werden sollen. Die Metallflächen oder Teile werden eingesprüht<br />

und sind somit nachhaltig vor Oxydation geschützt. C 100 ist<br />

glasklar und nicht aggressiv, es kann mit jedem Lösungsmittel, wie auch<br />

Benzin, Benzol oder Fettlöser C 120 ent fernt werden.<br />

Transparenter Langzeit-Korrosionschutz<br />

REF ml<br />

C 106 500<br />

C 106 bietet eine hohe Schutzdauer bei der über dachten Zwischenlagerung<br />

und bei kurzen unge schützten Transporten von geschliffenen oder<br />

polierten Norma lien, Spritzgießformen usw. Der nach dem Auf sprühen<br />

verbleibende dünne wachsartige Schutz film ist alterungsstabil, reißt<br />

bzw. verharzt nicht und hat eine hohe Sperrwirkung gegen Däm pfe,<br />

Gase, Was ser dampf und Salze. Durch die niedrige Viskosität werden<br />

un zu gängliche Stellen zuverlässig be netzt und geschützt. Schützt<br />

Werkstücke zu ver lässig beim Draht erodieren. C 106 ist chlor-, nitrit- und<br />

ba riumfrei und ent spricht der VW-Vorschrift PV 52.02. Leichte Entfernbarkeit<br />

auch nach längerer Lagerzeit. Die ge schütz ten Teile brauchen<br />

vor dem Einsatz nicht ge reinigt zu werden. C 106 ist leicht mit Fettlöser<br />

C 120 zu entfernen.<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Hochreiner lebensmittelechter Schmierstoff (spray) / Schmierstoffpaste<br />

REF ml<br />

C 138 500<br />

C 139 150<br />

C 138 und C 139 wird dort eingesetzt, wo Gleit elemente sowie Geräte,<br />

Anlagen und Maschinen nicht mit mineralölhaltigen Schmier stoffen<br />

in Kontakt geraten dürfen. Auch unter nassen feuchten Bedingungen<br />

sorgen oxidationsbeständige, hochreine Rohstoffe für einen beständigen<br />

Schmierfilm. Das Produkt ist physiologisch unbedenklich, feststoff-<br />

und silikonfrei. Entspricht den Vorschriften des DAB (Deutsches<br />

Arzneimittelbuch)<br />

Temperatureinsatzbereich: -30°C - +125°C<br />

Hochtemperatur Trenn- und Gleitspray / Schmierstoffpaste<br />

REF ml<br />

C 143 500<br />

C 144 150<br />

C 143 und C 144 ist ein hochreiner, alterungsstabiler Schmier stoff, der durch<br />

die Verbindung mit feinteiligen Kupferplättchen Kaltverschweißungen und<br />

Korrosion bei hohen Temperaturen und unter ag gres siven Beding ungen verhindert.<br />

Schrauben ver bindungen, Passung en, Gleitflächen aus Stahl, Alu mi nium usw.<br />

bleiben nach langer Beeinträchti gung unter diesen Bedingungen leicht lösbar<br />

bzw. be weglich. Weitere Einsatzgebiete sind Zapfen, Bol zen, Keilnuten, Schieber,<br />

Dichtungen, Wellen, Führ ungselemente, usw. in der Metall-, Druck gieß- oder<br />

Kunststoff spritz gießtechnik. Kunststoffe und Dicht ungswerkstoffe werden nicht<br />

angegriffen. Deutlich verbesserte Wärmeübertragung von Heiz bändern und Heizpatronen.<br />

Das Festbrennen von Heizpa tronen wird zuverlässig verhindert. Das Produkt<br />

ist chlorfrei und druckfest. Temperaturbereich: -30°C -> +800°C<br />

Spezial-Hochleistungsöl mit MoS2<br />

REF ml<br />

C 160 400<br />

C 160 verleiht hervorragende Notlauf eigen schaf ten und ist besonders<br />

geeignet für hochbean spruchte und engtolerierte Axialführungen, z.B.<br />

für Säulen führungsgestelle.<br />

Durch den Zusatz von Molybdän wirkt es reibungsmildernd.<br />

Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

C 138 / C 139<br />

C 143 / C 144<br />

C 160<br />

Universal-Schmierstoff, feststofffrei (Spray) / Schmierstoffpaste C 167 / C 168<br />

REF ml<br />

C 167 500<br />

C 168 150<br />

C 167 und C 168 ist ein Hochleistungs-Schmier stoff ohne Fest schmierstoffanteile<br />

und mit hervorragenden Hochdruck- und Langzeit eigenschaften.<br />

Der Schmier stofffilm reißt auch unter extremen Bedingungen<br />

nicht auf, die Schmier intervalle werden deutlich verlängert. C 167 und<br />

C 168 werden für alle beweglichen Teile in Spritz- und Druckgießwerkzeugen<br />

der Metall- und Kunststoffverarbeitung eingesetzt, z.B. Auswer<br />

fer stifte, Führungselemente, Gewinde spindeln usw.<br />

Temperaturbeständig bis + 180°C.<br />

www.dmeeu.com - 17


Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

RZ 30<br />

RZ 20<br />

Mischungsverhältnis Harz : Härter Gewicht<br />

Harz 100<br />

Härter 5<br />

Farbe Blau<br />

18 - www.dmeeu.com<br />

Trenn- und Gleitmittel mit Teflon<br />

REF ml<br />

RZ 30 400<br />

Film, der sich durch überragende Trennwirkung und große<br />

Gleiteigenschaft auszeichnet. Durch ein- oder mehrmaliges Besprühen<br />

einer Oberfläche (z.B. Lochstempel) ist es möglich, das Führungsspiel<br />

einer mit Gießharz Rz 20 herzustellenden Stempelführung zu bestimmen.<br />

Der Schmelzpunkt des Films liegt über 240°C. Das aufgesprühte<br />

Trenn- und Gleitmittel ist in Wasser und organischen Lösungsmitteln<br />

unlöslich. Rz 30 schmiert und trennt schmutzfrei und sauber. Das<br />

Entfernen des Trenn- und Gleitfilms erfolgt mit TRI oder Fettlöser C 120.<br />

Bei Raumtemperatur aufsprühen.<br />

Gießharz für den Schnittebau<br />

Wichtige Hinweise:<br />

Verarbeitungs-temperatur °C 18 – 25<br />

Viskosität 25°C mPas 15.000<br />

Topzeit, 25°C Min 45-80<br />

Maximale Giessdicke mm 30<br />

Entformzeit bei RT-Hartung h 16<br />

Nach Aushärtung: 7 Tagen bei RT oder 14 Stunden bei 60°C<br />

• Inhalt vor jeder Entnahme gründlich aufrühren<br />

• Mischungsverhältnis genau einhalten in gewichtsteilen (5 – 100)<br />

• Verarbeitungshinweise (siehe Anfang Prospekt)<br />

• Dose nach jeder Entnahme sofort wieder gut verschliessen<br />

• Nur an gut belüfteten Arbeitsplätzen verarbeiten, längeres Einatmen<br />

der Dämpfe und den Kontakt mit der Haut vermeiden<br />

• Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe tragen<br />

Dichte ISO 1183<br />

g/cm³<br />

2<br />

Harte ISO 868<br />

Shore D<br />

85-90<br />

Wärmeausdehnungs-vermögen ISO 11359<br />

10-6 k-1 35<br />

Durchbiegungs-temperatur ISO 75<br />

°C<br />

65 – 70<br />

Druckfestigkeit ISO 604<br />

Mpa<br />

140<br />

Druckmodulus ISO 604<br />

MPa<br />

11.000 -11.500<br />

Biegefestigkeit ISO 178<br />

MPa<br />

110<br />

Linearer Schwund mm/m 0.05<br />

Resistenz Abrasiv Taber<br />

mm³/100U<br />

22<br />

Lagerzeit (Monate) 12<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

Gießharz für den Schnittebau RZ 20<br />

Gefülltes Epoxidharz mit klarflüssigem Härter.<br />

Die hervorzuhebenden Eigenschaften sind:<br />

1. hohe Abriebfestigkeit<br />

2. hohe Druckfestigkeit<br />

3. große Kantenstabilität<br />

4. nahezu schrumpffreie Aushärtung<br />

Im offenen Guß kann das Material massiv bis zu 25 mm Schichtdicke oder<br />

im Oberflächenschichtgußverfahren um vorgefertigte Kerne gegossen<br />

werden.<br />

Anwendungsbereiche sind:<br />

Gießen von Schnittstempelführungen:<br />

Einbettungsguß bei Lochstempeln, Führungsbuchsen und<br />

Führungssäulen. Teile, die sich nicht fest mit dem Gießharz verbinden<br />

dürfen, müssen mit dem Trenn- und Gleitmittel RZ 30 behandelt<br />

werden. Das Stempelspiel kann dabei durch die Schichtstärke<br />

des Trennmittels beeinflußt werden. Für Stempel-führungen sollte<br />

die Spaltbreite nicht unnötig groß gewählt werden, da sonst das<br />

Stempelspiel bei Temperaturschwankungen durch den größeren<br />

Wärmeausdehnungskoeffizienten des Kunststoffes verändert wird. Die<br />

Spaltbreite sollte unbedingt zwischen 2-6 mm liegen, und beim Eingießen<br />

von gehärteten Führungs-buchsen mit oder ohne Bund sollte sie zwischen<br />

2-10 mm sein. Schnittwerkzeuge mit Gießharzstempelführungen<br />

sollten vor dem Einspannen in die Presse auf Raumtemperatur gebracht<br />

werden.<br />

REF Gebinde<br />

RZ 20 1 x 500 g Harz<br />

1 x 25 g Härter<br />

Plastilin<br />

REF Arbeitspackung<br />

RZ 65 1 x 1 kg = 2 x 0,5 kg<br />

Rz 65 wird für folgende Aufgabengebiete verwendet: im Formenbau,<br />

bei der Modell gestaltung, zum Abdichten von Durch brüchen beim<br />

Ausgießen von Führungen, etc.<br />

Ausführung: Industrie-Qualität<br />

Farbe: grau-grün<br />

Plastik-Stahl<br />

REF Gebinde<br />

RZ 220 1 x 450 g Harz<br />

1 x 50 g Härter<br />

Aluminiumgefülltes, flüssiges Epoxydharz zum Ausgießen von Formen<br />

und zur Herstellung von Fixiervorrichtungen und Werkzeugen, die<br />

starker Wärmebe anspruchung unterliegen. Einsatz temperatur bis<br />

220°C. Das Material ist nicht korrodierend, antimagnetisch und härtet<br />

nahezu schrumpffrei aus. Nach Vorhärtung bei Raum temperatur sowie<br />

Nachhärtung bei 120°C entstehen hoch hitzefeste Gießlinge.<br />

RZ 65<br />

PS 220<br />

www.dmeeu.com - 19


Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

<strong>DME</strong> 63<br />

MS 110<br />

MS 120<br />

C 210-1 / C 210-2 / C 210-3<br />

20 - www.dmeeu.com<br />

Wärmeleitpasta - Spray<br />

REF ml<br />

<strong>DME</strong> 63 400<br />

T = -180°C bis +1200°C<br />

Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />

Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />

laugen- und säurebeständig<br />

Wärmeleitpasta - Paste<br />

REF g<br />

MS 110 450<br />

T = -180°C bis +1200°C<br />

Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />

Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />

laugen- und säurebeständig<br />

Wärmeleitpasta - Dosierspritze<br />

REF g<br />

MS 120 10<br />

T = -180°C bis +1200°C<br />

Schützt wirkungsvoll vor Korrosion und Oxidation, verhindert<br />

Verschweißen, Fressen und minimiert die Reibung. Ungiftig, bleifrei,<br />

laugen- und säurebeständig<br />

Zerstörungsfreie Materialprüfung, Eindringverfahren<br />

REF ml<br />

C 210-1 500 Reiniger<br />

C 210-2 500 Eindringmittel, kontrastrot<br />

C 210-3 500 Entwickler<br />

Zerstörungsfreie Materialprüfung nach dem Rot - Weiß Verfahren.<br />

Anwendung innerhalb eines Temperaturber. von 0-60°C<br />

Arbeitsablauf:<br />

1. Reinigen der Oberfläche<br />

2. Eindringmittel aufbringen<br />

3. Entfemen des Eindringmittels<br />

4. Trocknung der Oberfläche<br />

5. Entwickler aufbringen<br />

6. Untersuchung der Oberfläche und Dokumen tation<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

Anreißfarbe (blau) C 130<br />

REF ml<br />

C 130 300<br />

C 130 ist geeignet für kleine und großflächige Werkstücke und bildet<br />

einen gleichmäßigen, haftenden Farbfilm auf der anzureißenden Fläche.<br />

Die Farbe trocknet sofort an und ist leicht zu entfemen mit Fettlöser<br />

C 120.<br />

Dichtigkeitsprüfung für Fluide C 220<br />

REF ml<br />

C 220 400<br />

C 220 mit Korrosionsschutz ist flüssig, ungiftig, nicht brennbar und biologisch<br />

abbaubar. Es wird bei Dichtigkeitsprüfungen an allen brennbare<br />

Gase führenden Anlagen verwendet (auch Leitungen mit Druckluft, Öl,<br />

Petroleum und Dampf).<br />

Gebrauchsanweisung: Einsprühen der Prüfflächen. Haarrisse und<br />

Poren zeigen sich sofort durch längere Zeit haftende Schaum- oder<br />

Bläschenbildung. Achtung: Bei Überprüfungen von Sauer stoffanlagen<br />

C 220 nicht in das Innere der Anlage sprühen, dann besteht Entzündungsgefahr.<br />

Reini gungs mittel Kapusol<br />

REF ml<br />

Kapusol 750<br />

Schnelles, sicheres und gründliches Reini gungs mittel für alle Typen<br />

Spritzgußmachinen mit und ohne Heißkanäle. Besonders ge eignet<br />

für Farb- und Materialwechsel. Maximal 3% Kapusol mit dem Granulat<br />

anmischen, bis eine homogene, trockene Masse entsteht. Kapusol wirkt<br />

durch Friction weshalb Sie die Temperatur im Zylinderbereich um 20%<br />

verringern müssen. Im Heißkanal jedoch um 20% erhöh, die Schneckendrehzahl<br />

mus um 50% gesenkt werden. Kapusol reinigt und poliert ohne<br />

Abnutzung und kann mit der Hand auf verschmutzte und verrostete<br />

Metalle aufgetragen werden.<br />

www.dmeeu.com - 21


Gießharze und<br />

Chemieprodukte<br />

Oberflächenbearbeitung<br />

22 - www.dmeeu.com<br />

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf,<br />

um unsere komplette Produkt palette<br />

im Bereich Oberflächenbearbeitung<br />

kennenzulernen.<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Index<br />

www.dmeeu.com


Index<br />

Toebehoren voor Index matrijskoeling<br />

24 - www.dmeeu.com<br />

REF P<br />

A 5<br />

C 100 16<br />

C 106 16<br />

C 110 16<br />

C 120 16<br />

C 126 15<br />

C 130 21<br />

C 138 / C 139 17<br />

C 143 / C 144 17<br />

C 150 15<br />

C 155 15<br />

C 158 15<br />

C 160 17<br />

C 167 / C 168 17<br />

C210-1 / C 210-2 /<br />

C 210-3<br />

20<br />

C 220 21<br />

<strong>DME</strong> 63 20<br />

E 4<br />

E 4<br />

E 5<br />

E 5<br />

REF P<br />

E 5<br />

ECO-22 14<br />

ECO-33 14<br />

EM 4<br />

EM 4<br />

EM 4<br />

EM1150 10<br />

EM 1150 E 10<br />

FA 89 11<br />

FA 89-S 11<br />

FA 89-W 11<br />

H 5<br />

Kapusol 21<br />

MFK 1200 2<br />

MS 110 20<br />

MS 120 20<br />

MT 1500 S 3<br />

MT 2500 3<br />

OPTIM 12<br />

PS 220 19<br />

PZ 7 7<br />

REF P<br />

PZ 7-3 7<br />

PZ 8A - PZ 8B 7<br />

RZ 20 18 - 19<br />

RZ 30 18<br />

RZ 65 19<br />

SL 1450 6<br />

SL 1455 6<br />

SL 1460 6<br />

SL 1465 6<br />

SN 1150A 9<br />

SN 1150AD 9<br />

SN 1151A 9<br />

SN 1151D 9<br />

SN 1153A 9<br />

SN 1153D 9<br />

SN 1154A 9<br />

SN 1154D 9<br />

WF1540 9<br />

WF 620 10<br />

ZE 3 - ZE 3A 8<br />

ZE 3V - ZE 3VA 8<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

REF P<br />

ZE 4 - ZE 4A 8<br />

Index<br />

REF P REF P<br />

www.dmeeu.com - 25


Casting Resins &<br />

Chemical Products<br />

26 - www.dmeeu.com<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

Casting Resins &<br />

Chemical Products<br />

www.dmeeu.com - 27


Casting Resins &<br />

Chemical Products<br />

28 - www.dmeeu.com<br />

11/05/2007


11/05/2007<br />

1. VERTRAGSABSCHLuSS - ANWENDuNG<br />

Der Vertrag ist rechtskräftig und der Auftrag ist angenommen nach der<br />

schriftlichen Bestätigung des Verkäufers. Diese Verkaufsbedingungen gelten<br />

unter Ausschluss anderslautender Bedingungen oder Klauseln, außer wenn<br />

letztere vom Verkäufer vorher schriftlich und ausdrücklich angenommen<br />

worden sind. Der Verkäufer hat 30 (dreißig) Tage nach Erhalt des Auftrages<br />

Zeit, diesen anzunehmen oder abzulehnen. Während dieser Zeit darf der<br />

Käufer seinen Auftrag nicht zurückziehen.<br />

Das Fehlen einer schriftlichen Auftragsbestätigung wird nur dann als<br />

stillschweigende Auftragsannahme ausgelegt, wenn der Verkäufer den<br />

Auftrag ausfährt.<br />

2. BEZAHLuNG<br />

Sofern keine anderen schriftlichen Vereinbarungen getroffen wurden, sind<br />

die Rechnungen in der angegebenen Währung innerhalb von 30 (dreißig)<br />

Tagen nach Rechnungsdatum zahlbar an die Bank, die vom Verkäufer<br />

benannt wurde. Überweisungskosten gehen zu Lasten des Käufers. Wenn<br />

der Käufer nicht innerhalb dieses Zeitraumes zahlt, hat der Verkäufer<br />

automatisch, ipso jure und ohne vorherige förmliche Benachrichtigung das<br />

Recht, gesetzliche Zinsen plus 2 % vom Fälligkeitsdatum der Rechnung an zu<br />

verlangen. Darüber hinaus wird bei Zahlungsverzug ein Festsatz in Höhe von<br />

10 % der zu zahlenden Summe automatisch von dem ersten Tag an zahlbar,<br />

der dem Fälligkeitstag folgt; unbeschadet des Rechts des Verkäufers, einen<br />

höheren Schaden nachzuweisen und den entsprechenden Schadensersatz<br />

zu fordern. Sollte die Zahlung in einer Fremdwährung stattfinden, so hat<br />

der Verkäufer das Recht, die Fremdwährung bei einer Wertminderung<br />

gegenüber dem Euro anzugleichen.<br />

Sollte die Zahlung der gelieferten Güter in Raten stattfinden, so hat der<br />

Verkäufer bei Nichtzahlung einer Rate das Recht, den Vertrag zu kündigen.<br />

Die bis dahin erfolgten Zahlungen bleiben Eigentum des Verkäufers als<br />

Schadensersatz, unbeschadet des Rechts, weiteren Schadensersatz zu<br />

fordern, oder zu verlangen, den Vertrag zu erfüllen.<br />

Eine Vorauszahlung gibt dem Käufer nicht das Recht, den Vertrag mit<br />

Wiedererstattung der Vorauszahlung zu kündigen. Wird die Zahlung mit<br />

Wechsel oder Scheck durchgeführt, so gilt sie nur dann als erfolgt, wenn<br />

der Wechsel oder Scheck eingelöst wurde. Zahlungsort ist immer Mechelen,<br />

auch bei Bezahlung per Wechsel.<br />

3. EIGENTuMSVORBEHALT<br />

Die gelieferten Waren bleiben Eigentum des Verkäufers, bis der gesamte<br />

Kaufpreis von ihm empfangen wurde. Der Verkauf einer unbezahlten<br />

Ware durch den Käufer an einen Dritten führt automatisch zur Abtretung<br />

der Summe, die der Dritte dem Käufer schuldet, einschließlich des<br />

Eigentumsvorbehalts, an den Verkäufer. Der Verkäufer hat dann das Recht,<br />

alle notwendigen Schritte<br />

zu unternehmen, um die Abtretung gegenüber dem Dritten geltend<br />

zu machen. Der Verkäufer kann die unbezahlten Waren jederzeit<br />

zurücknehmen und jeden Kunden oder Subunternehmer des Käufers über<br />

die Tatsache informieren, dass der Verkäufer der einzige Eigentümer der<br />

betroffenen Waren ist und bleibt bis zu deren vollständigen Bezahlung. Der<br />

Käufer verpflichtet sich dazu, unbezahlte Waren sorgfältig aufzubewahren,<br />

sie nicht zu verpfänden oder auf eine andere Weise als Sicherheit oder<br />

Garantie zu benutzen. Der Käufer teilt Dritten, die eventuell eine Sicherheit<br />

auf sein Vermögen erheben können (unter anderem der Vermieter der<br />

vom Käufer benutzten Immobilie) erheben können, mit, dass die Produkte<br />

Eigentum des Verkäufers sind und bleiben, bis der Käufer dem Verkäufer<br />

sämtliche ausstehenden und dem Verkäufer zustehenden Beträge bezahlt<br />

hat. Bei Pfändung oder anderer Maßnahmen Dritter, die auf die noch nicht<br />

vollständig bezahlten Produkte Anwendung finden, hat der Käufer den<br />

Verkäufer davon unverzüglich zu unterrichten, damit der Verkäufer seine<br />

Rechte geltend machen kann.<br />

4. RISIKEN<br />

Ungeachtet der vorstehenden Klauseln, geht das Risiko auf den Käufer dann<br />

über, wenn die Waren ihn zur Verfügung stehen.<br />

5. VERSAND BEI GERINGEN WERT<br />

Jeder Versand von weniger als € 125 wird um die Zahlungskosten erhöht<br />

und kann nach Wahl des Verkäufers per Nachnahme erfolgen.<br />

6. PREISANGEBOTE uND PREISLISTEN<br />

Preisangebote und Preislisten sind unverbindlich und können ohne<br />

vorherige Benachrichtigung geändert werden. Jede Information von<br />

Seiten des Verkäufers wird in gutem Glauben erstellt; der Verkäufer ist nicht<br />

verantwortlich für die Auswahl des Materials und der Waren.<br />

7. PREIS uND VERSAND<br />

Alle Preise verstehen sich ab Fabrik. Transport, Abgaben und Steuern gehen<br />

zu Lasten des Käufers, außer wenn der Verkäufer vorher und ausdrücklich<br />

schriftlich das Gegenteil bestätigt hat. Die Waren werden durch den<br />

Verkäufer soweit möglich auf dem schnellsten und wirtschaftlichsten Weg<br />

auf Risiko des Käufers versandt. Der Verkäufer kann die Waren nach Wahl des<br />

Käufers versichern, Versicherungsprämien gehen zu Lasten des Käufers. Der<br />

Verkäufer ist nicht verantwortlich für die Auswahl der Verpackung.<br />

8. LIEFERuNG<br />

Lieferdatum ist das Datum, an dem die Waren zur Inspektion am<br />

vorbestimmten Platz bereitstehen. Ursprungsort ist Mechelen, Belgien,<br />

oder jeder andere Ort, den der Verkäufer angibt. Der Verkäufer ist nicht<br />

ALLGEMEINE LIEFERBEDINGuNGEN <strong>DME</strong><br />

verantwortlich für irgendeine verspätete Lieferung außer bei Verzögerungen<br />

durch eigenes Verschulden oder grobe Fahrlässigkeit.<br />

9. RÜCKSENDuNG VON WAREN<br />

Ohne die vorherige schriftliche, ausdrückliche Einwilligung des Verkäufers<br />

können keine Waren zurückgesandt werden. Wenn dem Käufer ein Irrtum<br />

bei der Bestellung unterläuft, so ist die Rücknahme nur möglich für<br />

Standardlagerware. Die Rücksendung muß innerhalb von 15 (fünfzehn) Tagen<br />

nach Rechnungsdatum erfolgen, alle Waren müssen im Originalzustand sein,<br />

alle Kosten des Transports sowie der Versicherung und der Neuverpackung<br />

gehen zu Lasten des Käufers. Waren aus spezieller Bestellung, herabgesetzte<br />

oder gebrauchte Gegenstände sind nicht rücksendbar.<br />

10. MÄNGEL<br />

Der Verkäufer haftet für Mängel in Material und Ausführung. Die Haftung<br />

wird nach Wahl des Verkäufers begrenzt durch Ersatz oder Reparatur der<br />

Waren, die innerhalb von 1 Monat als mangelhaft befunden wurden.<br />

Diese Haftung schließt nicht Mängel ein, die der Käufer verschuldet hat<br />

oder die durch außergewöhnlichen Gebrauch, schlechte Instandhaltung,<br />

ungenügende Installation, unzulängliche Reparatur des Käufers,<br />

unvorhergesehene Umstände oder durch Materialänderungen ohne<br />

vorherige ausdrückliche schriftliche Bestätigung des Verkäufers entstanden<br />

sind. Die Benachrichtigung über sichtbare Mängel muß an den Verkäufer<br />

innerhalb von 10 (zehn) Werktagen nach Lieferdatum per Einschreiben<br />

versandt werden.<br />

Die Benachrichtigung über verborgene Mängel muß an den Verkäufer<br />

innerhalb von 10 (zehn) Werktagen nach der Entdeckung versandt werden,<br />

jedoch in jedem Fall innerhalb eines Zeitraums von 10 Monaten nach<br />

Lieferung. Der Verkäufer ist nicht verantwortlich für irgendeinen Schaden,<br />

insbesondere für Lohn- und Materialkosten, Verluste, Gewinnminderung<br />

oder Chancenverlust, den der Käufer erleidet, außer es wird nachgewiesen,<br />

dass der Mangel durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz des Verkäufers<br />

entstanden ist. Ist der Verkäufer für den Mangel verantwortlich, so hat<br />

er das Recht, entweder den Vertrag zu kündigen und alle in Rechnung<br />

gestellte Beträge zurückzuzahlen oder die gelieferte Ware innerhalb einer<br />

zumutbaren Zeit zu ersetzen. Müssen die Güter zur Reparatur transportiert<br />

werden, so gehen Kosten und Risiko zu Lasten des Käufers.<br />

Für den Fall irgendeiner Mängelverantwortlichkeit des Verkäufers wird diese<br />

begrenzt durch den vorhersehbaren Schaden mit einer Höchstsumme, die<br />

der Rechnungssumme der Ware entspricht.<br />

Sollte ein Dritter gegen den Verkäufer Klage erheben, um<br />

Schadensersatzzahlungen für Mängel zu erlangen, für die der Verkäufer<br />

gemäß diesen Lieferbedingungen nicht verantwortlich ist oder für eine<br />

höhere Summe als die, für die der Verkäufer verantwortlich ist, so stellt der<br />

Käufer den Verkäufer gegen solche Klagen frei.<br />

11. BESCHREIBuNG<br />

Nur die Produktbeschreibungen, die in der neuesten Literatur des Verkäufers<br />

und im Schriftverkehr mit dem Käufer aufgeführt wurden, sind bindend als<br />

Produktbeschreibung.<br />

Der Käufer ist dafür verantwortlich, dass alle Waren bestimmungskonform<br />

benutzt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf<br />

Sicherheitsbestimmungen, wie sie am Einsatzort herrschen.<br />

12. SONDERBESTELLuNGEN<br />

Für die Ausführung einer Sonderanfertigung ist der Projektentwurf des<br />

Käufers nur soweit bindend, wie ihn der Verkäufer akzeptiert hat.<br />

Für die Ausführung solcher Arbeiten können Besondere Bedingungen<br />

erforderlich werden. Sollten Unstimmigkeiten zwischen den Allgemeinen<br />

und den Besonderen Bedingungen auftreten, so sind die letzteren<br />

anzuwenden. Sollten die Besonderen Bedingungen unklar sein, so sind sie<br />

im Sinne der Allgemeinen Bedingungen auszulegen.<br />

13. HÖHERE GEWALT<br />

Der Verkäufer hat keinen Schadensersatz zu leisten für die Nichterfüllung<br />

oder Späterfüllung seiner Arbeiten, die durch Höhere Gewalt bedingt sind.<br />

Höhere Gewalt schließt insbesondere, aber nicht darauf beschränkt, Streik,<br />

Aussperrung und Nichterfüllung der Verpflichtungen der Zulieferer des<br />

Verkäufers ein.<br />

14. GÜLTIGKEIT uND EINZELKLAuSELN<br />

Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen<br />

Lieferbedingungen ungültig sein, so bleiben die verbleibenden<br />

Bestimmungen gültig und wirksam, die Parteien werden andere<br />

Bestimmungen vereinbaren, die den nächstliegenden wirtschaftlichen<br />

Erfolg zu dem der ungültigen Bestimmung(en) haben.<br />

15. VERZICHT<br />

Sollte der Verkäufer eines seiner Rechte aus den vorliegenden Bestimmungen<br />

nicht ausüben, so bedeutet das keinen Verzicht auf diese Rechte.<br />

16. ANWENDBARES RECHT - GERICHTSSTAND<br />

Diese Lieferbedingungen unterliegen belgischem Recht. Das zuständige<br />

Gericht ist das Handelsgericht von Mechelen, unbeschadet des Rechts des<br />

Verkäufers, ein anderes kompetentes Gericht anzurufen.


©2010 <strong>DME</strong> Europe Industriepark Noord G1, B-2800 Mechelen , Belgium - Trade Register Mechelen, VAT BE 0456.932.455.<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior permission in writing of <strong>DME</strong> Europe.<br />

Content subject to change without prior notice. Terms and conditions of sale see www.dmeeu.com<br />

Kontakt:<br />

<strong>DME</strong> Europe<br />

Industriepark Noord G1<br />

2800 Mechelen - Belgium<br />

Tel.: +32 15 21 50 11<br />

Fax: +32 15 40 51 11<br />

dme_europe@dmeeu.com<br />

BE<br />

Tel. : +32 15 21 50 21<br />

Fax : +32 15 40 51 21<br />

dme_benelux@dmeeu.com<br />

CZ<br />

Tel.: 800 142 451 - 571 616 320<br />

Fax: 800 142 450 - 571 611 996<br />

dme_cz@dmeeu.com<br />

DE<br />

Tel. : +49 (0)2351 437 0<br />

0800 664 82 50 - Toll free<br />

Fax : +49 (0)2351 437 220<br />

0800 664 82 51 - Toll free<br />

dme_normalien@dmeeu.com<br />

ES<br />

Tel.: 900 900 342 - Toll free<br />

Fax: 900 900 343 - Toll free<br />

expulsores_girona@dmeeu.com<br />

Export<br />

Tel. : +32 15 21 50 17<br />

Fax : +32 15 40 51 17<br />

dme_export@dmeeu.com<br />

FR<br />

Tel.: +33 1 49 93 92 23<br />

Fax: +33 1 49 93 92 22<br />

dme_france@dmeeu.com<br />

NL<br />

Tel. : +31 (0)2065 45 571<br />

Fax : +31 (0)2065 45 572<br />

dme_benelux@dmeeu.com<br />

PL<br />

Tel. : +800 331 1312<br />

Fax : +800 331 1313<br />

dme_polska@dmeeu.com<br />

PT<br />

Tel.: 800 207 900 - Toll free<br />

Fax: 800 207 901 - Toll free<br />

expulsores_girona@dmeeu.com<br />

RO<br />

Tel. : 0800 833 370 - Toll free<br />

Fax : 0800 833 371 - Toll free<br />

dme_export@dmeeu.com<br />

SK<br />

Tel.: 0800 142 451 -<br />

+420 571 616 320<br />

Fax: 0800 142 450 -<br />

+420 571 611 996<br />

dme_cz@dmeeu.com<br />

uK<br />

Tel.: +44 2071 3300 37<br />

Fax: +44 2071 3300 36<br />

dme_uk@dmeeu.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!