Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten
Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten
Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Le</strong><strong>Lac</strong> Nr.9/2005<br />
� <strong>Murten</strong><br />
� Confiserie Monnier<br />
<strong>Le</strong>s meilleures spécialités de pâtisserie<br />
maison. Riche petit déjeuner.<br />
7h-18h30. Tél. 026 670 25 42<br />
� Löwenberg<br />
� Blumenautomat<br />
offen 24Std./7 Tage<br />
bei Blumen Berger Löwenberg<br />
� Muntelier<br />
� Bäckerei-Konditorei Hauser<br />
mit <strong>Le</strong>bensmitteln. Feiner Vully-Kuchen,<br />
Knusperbrote.<br />
Di–Fr: 6h–12h15, 14h–18h30,<br />
Sa + So: bis 12h. Tel. 026 670 12 51<br />
Rubriken/rubrique<br />
120 Anschläge/frappes für/pour Fr.34.–<br />
026 672 20 71 oder www.lelac.ch<br />
� TAXI Wieland Morat<br />
Jour & nuit / Tag & Nacht!<br />
Tel. 026 672 29 29<br />
� Avenches<br />
� Café Restaurant des Arcades<br />
Menu du jour et div. spécialités.<br />
Chasse fraîche: chevreuil directement du<br />
chasseur! Fermé lundi dès 14h et mardi.<br />
Tél. 026 675 11 63<br />
� Restaurant des Bains<br />
Spécialités de saison. Fermé le di soir et<br />
lu. Moritz et Françoise Zürcher. Tél. 026<br />
675 36 60<br />
� LACOTEL Hôtel-Restaurant<br />
7 Tage offen/ouvert 7 jours sur 7.<br />
Tél. 026 675 34 44<br />
� Bern<br />
� Restaurant Bar Diagonal<br />
Internationale Küche, Täglich geöffnet.<br />
Caroline Jacobi, Tel. 031 311 06 16<br />
� Restaurant Kirchenfeld<br />
Thunstr. 5<br />
<strong>Markt</strong>frische Saisonspezialitäten.<br />
So & Mo geschl. Tel. 031 351 02 78<br />
� California<br />
� Basilic (Swiss French Cuisine)<br />
Bernard Althaus, Balboa Island.<br />
Phone 001 714 673 0570<br />
<strong>Le</strong><strong>Lac</strong> in California!<br />
5 KRIMINALSERIE IM LE LAC GEBIET<br />
Arche Noah<br />
Personen und Ereignisse im nachfolgenden<br />
Text sind frei erfunden. Allfällige Ähnlichkeiten<br />
mit lebenden oder verstorbenen Personen<br />
oder tatsächlichen Ereignissen sind rein<br />
zufällig.<br />
«Glaubt ihr Amerikaner jetzt langsam auch,<br />
dass die grösste Bedrohung der heutigen<br />
Zeit nicht der Terrorismus ist, sondern die<br />
Natur, die nach und nach zurückschlägt?»<br />
Rüplisüeli hatte wieder mal seinen alten<br />
Freund und Schulkameraden Jakob Vonlanthen<br />
angerufen, der vor Jahren eine Amerikanerin<br />
geheiratet hatte und seitdem als<br />
Anwalt in New York lebte. «Oder hat es<br />
immer noch nicht genügend Naturkatastrophen<br />
gegeben, damit ihr endlich andere<br />
politische Prioritäten setzt?» «Ich dachte,<br />
Du wolltest mich fragen, ob ich noch lebe,<br />
weil Du wusstest, dass ich meine Sommerferien<br />
traditionsgemäss am Golf von Mexiko<br />
verbringe.» «Das natürlich auch. Und<br />
wie ich sehe beziehungsweise höre, lebst<br />
Du tatsächlich noch.» «Sure, sicher. Ich bin<br />
dieses Jahr nämlich zu Hause geblieben.<br />
Erstens, weil die Hurrikanforscher für 2005<br />
übermässig viele und heftige Unwetter für<br />
mein Ferienziel vorausgesagt haben und<br />
zweitens, weil ich viel zu viel zu tun habe.<br />
You wouldn’t believe, Du glaubst gar nicht,<br />
weswegen alles meine Landsleute sich<br />
gegenseitig verklagen. Jetzt kommt noch<br />
der ganze New Orleans-Kram dazu, wenn<br />
sie die Sündenböcke dafür suchen, dass viel<br />
zu viele Menschen am falschen Ort Häuser,<br />
Strassen und Fabriken gebaut haben.<br />
Unzählige Firmen werden pleite gehen,<br />
weil ihnen die Verantwortung für die Hur-<br />
Rubriken/rubrique<br />
120 Anschläge/frappes für/pour Fr.34.–<br />
026 672 20 71 oder www.lelac.ch<br />
� Cotterd-Salavaux<br />
� Café-Restaurant des Vignerons<br />
Spécialités de saison. Vacances jusqu’au<br />
25 octobre. Fermé lu & ma.<br />
Tél. 026 677 13 14<br />
� Courtaman<br />
� Auberge de l’Union<br />
Div. Fleischfondues.<br />
Fam. Fontana-Fasel. Mo & Di geschl.<br />
Tel. 026 684 11 60<br />
� Cudrefin/La Sauge<br />
� Auberge de La Sauge<br />
Cuisine du marché. Ouvert dès 09h.<br />
Lu fermé. Tel. 026 677 02 70<br />
� Espagne<br />
� Restaurante El Castillo – Vigo<br />
(Pontevedra) Spécialités de fruits de<br />
mer et poissons au feu de bois. Fam.<br />
M. Gomez. Tél. 0034 986 42 11 11<br />
� Faoug<br />
� Restaurant de la Gare<br />
Grillade au feu de bois – Holzfeuer Grill<br />
– tous les soirs & di midi.<br />
Fermé me et je, fermé dès<br />
le 17 octobre. Fam. G. Zapla-Althaus.<br />
Tel. 026 670 21 62<br />
� Hôtel du Cerf<br />
R. Schopfer<br />
Spécialités: tournedos Voronov.<br />
Tél./fax 026 670 21 61<br />
� Freiburg/Fribourg<br />
� Hôtel-Restaurant Duc Berthold<br />
Bar et Rôtisserie: cuisine du marché.<br />
Rue Boucher 5. Tél. 026 350 81 00<br />
� Café-Restaurant des Maréchaux<br />
Spécialités grecques. Ouvert tous les<br />
jours dès 17h. Rue des Chanoines 9.<br />
Tél. 026 322 33 33<br />
� Lugnorre<br />
� Auberge des Clefs<br />
Cuisine du marché.<br />
Therese u. Werner Rätz.<br />
Fermé le me et je.<br />
Tél. 026 673 31 06<br />
� Restaurant du Mont-Vully<br />
Jolie terrasse avec vue imprenable sur<br />
le <strong>Lac</strong> de Morat et les Alpes. Filets de<br />
perche, viandes sur ardoise, la Chasse.<br />
Fermé le ma et me.<br />
Tél. 026 673 14 50.<br />
� Meyriez<br />
� Hôtel <strong>Le</strong> Vieux Manoir<br />
Französische Küche, Apéro-Bar.<br />
Tel. 026 678 61 61<br />
rikanschäden aufgebürdet werden wird,<br />
you’ll see, Du wirst sehen.» «Man kann sich<br />
eben nicht gegen alles versichern.» «Sure<br />
not, natürlich nicht. Aber das müsst ihr<br />
Schweizer noch lernen. Spätestens dann,<br />
wenn die ersten Zugvögel die Vogelgrippe<br />
in euer behütetes Land, meine alte Heimat,<br />
bringen.» «Stell Dir vor, hier laufen<br />
tatsächlich schon viele mit Mundschutz<br />
und Plastikhandschuhen herum. Und einer<br />
ist ganz verrückt. Er behauptet, Gott werde<br />
uns eine zweite Sintflut schicken und hat<br />
deswegen angefangen, Geld für den Bau<br />
einer Art Neuausgabe der Arche Noah zu<br />
sammeln. Wer einzahlt, sichert sich je nach<br />
Betrag eine mehr oder weniger komfortable<br />
Kabine auf seinem Schiff.» «Hast Du auch<br />
gezahlt?» «Natürlich nicht! Wir sind im<br />
Gegenteil damit beschäftigt, dem Kerl das<br />
Handwerk zu legen. Die Verträge sind leider<br />
alle legal und eine Reederei ist tatsächlich<br />
mit dem Bau des schwimmenden Bunkers<br />
beauftragt, sobald genügend Geld beisammen<br />
ist. Selbstverständlich kann es sich<br />
aber nur um einen Betrugsfall handeln.» «I<br />
wouldn’t be so sure about that, da wäre<br />
ich mir nicht so sicher. Gib mir doch mal<br />
die Telefonnummer von Mr. Noah.» «Du<br />
willst bei den Ermittlungen helfen? Wieso<br />
nicht. Aber das bleibt unter uns.» Rüplisüeli<br />
beschloss, den Stier bei den Hörnern zu<br />
packen und den betrügerischer Machenschaften<br />
Verdächtigten persönlich aufzusuchen.<br />
«Warum denken Sie, dass ich Unlauteres<br />
im Sinn habe? Schauen Sie denn nicht<br />
fern? <strong>Le</strong>sen Sie keine <strong>Zeitung</strong>? Sogar hier<br />
in der Schweiz, wo wir es nie für möglich<br />
gehalten hätten, gibt es plötzlich Überschwemmungen<br />
ungeahnten Ausmasses.<br />
BONNE CUISINE<br />
� Restaurant Pinte de Meyriez<br />
Gut bürgerliche Küche. Di & Mi<br />
geschlossen. Tel. 026 678 61 80<br />
� Misery<br />
� Restaurant de Misery<br />
Filets de perche à la mode du patron,<br />
sauce citronnée et chasse fraîche<br />
du pays. Ana Rosario et Denis Schwab.<br />
Lu et ma fermé.<br />
Tél. 026 475 11 52<br />
� Môtier<br />
� Restaurant du Port<br />
Spécialités: poissons du lac.<br />
Fermé le lu & ma .<br />
Tél. 026 673 14 02<br />
� Muntelier<br />
� Hotel-Restaurant Bad Muntelier<br />
am See. Geniessen Sie Fischspezialitäten<br />
an schönster Lage direkt am <strong>Murten</strong>see.<br />
Tel. 026 670 88 10<br />
� Restaurant <strong>zum</strong> Hecht<br />
Spezialitäten: Fisch, Paella & Fondue<br />
Chinoise. Sonntag geschlossen.<br />
M.& D. von Känel.<br />
Tel. 026 670 63 33<br />
� Racing Pub<br />
Pub-Bar-Disco: Mo–Di 17h–23h30,<br />
Mi-Do 14h–23h30, Fr–Sa 14h–02h,<br />
So 10h–20h, Chablais-Bar 19h–23h30,<br />
Fr–Sa 19h-02h. Tel. 026 672 12 64<br />
� <strong>Murten</strong><br />
� Restaurant Anatolia<br />
Türkische Spezialitäten. Bis 23h warme<br />
Küche. Ballon Vully Fr.3, Roero Arneis<br />
Fr.4.80. Tel. 026 670 28 68<br />
� Bar & Blumen et SUSHI-INDIGO<br />
Afterwork Sushi – jeudi dès 18h.<br />
Bar: lu–jeu de 10h–23h30,<br />
ve & sa -03h, di de 11h–24h.<br />
Tel. 026 670 01 90<br />
www.bar-und-blumen.ch<br />
� Restaurant des Bains am See<br />
Wild/Chasse, Fischspezialitäten.<br />
Terrasse direkt am See. U. und H. Erni.<br />
Mo & Di geschlossen.<br />
Tel. 026 670 23 38<br />
� Bistro Restaurant Zentrum West<br />
Pferdeentrecôte mit Morchelsauce.<br />
Mo–Fr von 08h–18h30, Sa: -16h.<br />
Heinz Zwahlen, 079 647 12 64<br />
� Cave Firefighter<br />
Italienische Spezialitäten.<br />
Fam. Prozzillo, Hauptgasse.<br />
Tel. 026 670 16 28<br />
� Ristorante Frohheim<br />
Wegen Umbau bis Ende Dezember<br />
geschlossen.<br />
Tél. 026 670 26 75<br />
Das Klima erwärmt sich, fraglos, auch wenn<br />
die Wissenschaftler sich berechtigterweise<br />
darüber streiten, wie viel Einfluss darauf das<br />
menschliche Verhalten hat. Vergegenwärtigen<br />
Sie sich doch mal die Erdgeschichte!<br />
Eiszeiten und Dürreperioden sind unablässig<br />
aufeinander gefolgt. Wieso sollten sich<br />
die Klimazonen also nicht ein weiteres Mal<br />
verschieben, die Gletscher schmelzen und<br />
die Meeresspiegel steigen?» «Wer genügend<br />
Geld hat, überlebt?» «Ich bin nicht<br />
teuer. Die Allermeisten bräuchten nur ihr<br />
Auto zu verkaufen und schon könnten sie<br />
bei mir einsteigen.» Ein paar Tage später<br />
wurde der Mann im Inselspital in Bern mit<br />
Verdacht auf eine Infektion mit dem Vogelgrippe-Virus<br />
isoliert. «Tut mir leid, Herr<br />
Kommissar, der Patient ist gestern Nacht<br />
an Herzversagen gestorben. Unsere Notfallstation<br />
hat einen anonymen Anruf erhalten,<br />
in dem der Verdacht auf eine Vogelgrippe-Infektion<br />
geäussert wurde. Beim<br />
derzeit bestehenden akuten Risiko waren<br />
wir verpflichtet, der Sache nachzugehen.»<br />
«Der Mann war also gar nicht infiziert?»<br />
«Nein. Aber offensichtlich haben ihn die<br />
Umstände seiner plötzlichen Einlieferung<br />
derart mitgenommen, dass sein Herz nicht<br />
mehr mitmachte.» Rüplisüeli bemühte<br />
sich vergeblich, im Nachhinein den anonymen<br />
Anrufer ausfindig zu machen. Es<br />
folgten auch keine Bekennerschreiben<br />
� Pizzeria Fellini<br />
Täglich TAG & NACHT geöffnet<br />
bis 6 Uhr früh. Take-away-Pizzas.<br />
Bernstr. 30. Tel. 026 672 24 43<br />
� Keller-Restaurant Freiburger Falle/<br />
Cave fribourgeoise<br />
Typische Freiburger Spezialitäten.<br />
Täglich ab 11h geöffnet.<br />
Hauptgasse 43.<br />
Tel. 026 672 12 22,<br />
� Navy Club im Hotel Schiff<br />
� Hotel-Restaurant Ringmauer<br />
Tagesteller, Saisonkarte, Spezialitäten<br />
und Weinkarte aus Süd-West-Frankreich.<br />
Mo geschlossen.<br />
Tel. 026 670 11 01<br />
� Hotel Weisses Kreuz<br />
Gerne bedienen wir Sie in unserem<br />
Restaurant. Terrasse mit Blick auf<br />
den <strong>Murten</strong>see. Reservieren Sie Ihre<br />
Familien- oder Firmenanlässe bei uns.<br />
Tel. 026 670 26 41<br />
� Praz<br />
� Hôtel Restaurant Cave Bel-Air<br />
Filets de perche et brochet au four.<br />
Jeudi fermé. Tél. 026 673 14 14<br />
� Restaurant de l’Ecu<br />
Menu du jour et filets de perche,<br />
cochonnaille. Fermé le lu et ma.<br />
P.A. et A. Derron-Maeder.<br />
Tél. 026 673 14 39<br />
� Salavaux<br />
� Restaurant Trois-Suisse<br />
Chasse, div. Fondues, Pizzas,<br />
Filets de perche au Risling…<br />
fermé di et lu jusqu’à 17h.<br />
Tél. 026 677 08 90<br />
� Sugiez<br />
� Restaurant de la Gare<br />
Pizzeria (avec Take-away), spécialités<br />
régionales. Me fermé.<br />
Tel. 026 673 24 24<br />
� Hôtel de l’Ours<br />
Cuisine du marché. Lu & ma fermé.<br />
Hotel 7 sur 7.<br />
Tél. 026 673 93 93<br />
� Vallamand<br />
� Restaurant du <strong>Lac</strong><br />
Poissons du lac. Fermé ma dès 15h et<br />
me. Famille Thoos et collaborateurs.<br />
Tél. 026 677 13 15<br />
� Villarepos<br />
� Auberge de la Croix Blanche<br />
Bistro plat du jours, Restaurant Business<br />
Lunch. Tél. 026 675 30 75, fermé le ma<br />
et me<br />
oder -anrufe. Umso mehr ärgerte er sich,<br />
dass er einen völlig Unschuldigen verdächtigt<br />
hatte – auch nach dessen Tod konnte<br />
nichts aufgedeckt werden, was auf Betrug<br />
in irgendeiner Form hingedeutet hätte –<br />
und damit nicht viel besser als sein Mörder<br />
war, der einfach radikalere Methoden zur<br />
Verhinderung einer angeblich verrückten<br />
Idee angewandt hatte. «Und das Motiv?<br />
Vermutlich Neid,» meinte der Kommissar<br />
im Selbstgespräch, «so, als gönnte ihm der<br />
Täter die Chance auf ein mögliches Überleben<br />
kommender Katastrophen nicht.<br />
Denn das ist ja auch eine Art der Gerechtigkeit:<br />
Dass wir auf dieser Erde alle im selben<br />
Boot sitzen. Was mit dem Bau einer<br />
zweiten Arche aber anders gewesen wäre.»<br />
Dabei fiel ihm sein Freund Jakob wieder ein.<br />
«Hast Du Mr. Noah eigentlich mal angerufen?»<br />
«Of course, sicher! Gleich, nachdem<br />
Du aufgelegt hattest. Ich wollte nämlich<br />
auch eine Kabine kaufen. Aber dann habe<br />
ich es mir doch anders überlegt und selbst<br />
ein Arche Noah Business aufgezogen. Ich<br />
glaube, meinen Anwaltsjob werde ich bald<br />
an den Nagel hängen können, die Sache<br />
läuft phantastisch!» Rüplisüeli hängte auf<br />
mit dem Gedanken,<br />
dass sein alter<br />
Schulfreund in den<br />
vergangenen Jahren<br />
eben doch<br />
sehr amerikanisch<br />
geworden war. Und<br />
doch: Würde er bei<br />
ihm nicht vielleicht<br />
eine Schiffskabine<br />
<strong>zum</strong> Vorzugspreis<br />
bekommen? E.G.<br />
Wie es mit Kommissar<br />
Rüplisüeli weitergeht<br />
und welche<br />
anderen Fälle auf ihn<br />
warten, lesen Sie in<br />
der nächsten <strong>Le</strong><strong>Lac</strong>-<br />
Ausgabe.<br />
15<br />
A U B E R G E D E L A<br />
V I L L A R E P O S<br />
Christa & Arno Abächerli<br />
Dienstag & Mittwoch geschlossen<br />
Tel. 026 675 30 75<br />
info@croixblanche.ch · www.croixblanche.ch<br />
1580 Avenches · www.lacotel-avenches.ch<br />
Tél. 026 675 34 44 · Fax 026 675 11 88<br />
Tableau de la chasse<br />
Wild-Buffet<br />
kalt und warm, Fr 58.– pro Pers.<br />
14./15. 21./22. 28./29. Oktober<br />
ab 19 Uhr<br />
★ ★ ★<br />
H Bitte reservieren<br />
Sie Ihren Tisch<br />
Zimmer ab Fr. 80.–<br />
A bientôt... S.+O. Wenig<br />
Parking gratuit<br />
Über<br />
27 Pizzas<br />
alle von Pizzaiolo<br />
frisch zubereitet<br />
Jede Pizza<br />
Fr. 9.90<br />
Auch <strong>zum</strong> Mitnehmen!<br />
Café, Pizza, Bar<br />
MORANGO<br />
Engelhardstr. 6 · <strong>Murten</strong><br />
026 670 68 48 · www.morango.ch<br />
Genussvoll den Herbst erleben...<br />
Rehschnitzel**<br />
*<br />
*<br />
Hirsch-Entrecôte*<br />
Rehpfeffer gekocht<br />
Hirschpfeffer* gekocht<br />
Rehgeschnetzeltes* gekocht<br />
Spätzli hausgemacht<br />
**z.T. aus der Region *aus Österreich<br />
Marroni, Preiselbeeren,<br />
Rotkraut, Rotweinbirnen:<br />
...tischfertig zubereitet!<br />
En Guete wünscht...<br />
Metzgerei Urs & Ruth Blatter<br />
Hauptgasse 22 · 3280 <strong>Murten</strong><br />
Telefon 026 670 11 32<br />
www.metzgereiblatter.ch<br />
Mail: info@metzgereiblatter.ch