08.01.2013 Aufrufe

Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten

Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten

Öffnung zum asiatischen Markt - Zeitung Le Lac, Murten

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

12 <strong>Le</strong><strong>Lac</strong> Nr.9/2005<br />

5 FAOUG: RESTAURANT BUFFET DE LA GARE<br />

La fin d’une tradition familiale de 51 ans<br />

Marie-Thérèse et Jean Althaus avaient<br />

repris le Restaurant de la Gare de Faoug<br />

en 1954 et l’avaient géré jusqu’à la mort<br />

de Jean Althaus en 1976. Sylvianne et<br />

Gérard Zapla-Althaus leur succèdèrent,<br />

Marie-Thérèse Althaus-Maeder et Monique<br />

Maeder étant responsables de la cuisine.<br />

La véranda fut inaugurée en 1990,<br />

une cheminée pour grillades fut installée<br />

en 1995 et la petite salle fut réaménagée<br />

en 2001. <strong>Le</strong> Restaurant de la Gare<br />

est un petit restaurant typique où la population<br />

de la région se mêle aux hôtes en<br />

provenance de Bâle et de Berne pour se<br />

délecter de filets de perche ou de viande<br />

braisée au feu de bois. La cuisine proposée<br />

par Marie-Thérèse et Monique est<br />

une fine cuisine traditionnelle. Depuis une<br />

quinzaine d’années, Sylvianne et Gérard<br />

Zapla-Althaus possèdent une maison de<br />

vacances à La Rochepot, à 18km de Beaune<br />

(France) où ils séjournent en général<br />

les mercredis et jeudis lorsque le restaurant<br />

est fermé.<br />

«Je souhaite relever un nouveau défi!» affirme<br />

Sylvianne et déclare qu’ils ont vendu<br />

leur maison de vacances et acheté une<br />

nouvelle parcelle de terrain à La Rochepot<br />

pour y ériger une «Maison d’hôtes» avec<br />

cinq chambres. La Rochepot se trouve au<br />

coeur d’une des meilleures régions vinicoles<br />

de France qui produit entre autres<br />

les célèbres Meursault, Sauternes, Volnay,<br />

Santenay, Pommard. De plus, la région<br />

regorge de magnifiques châteaux et caves<br />

à vin ouverts au public. <strong>Le</strong>s croisières sur<br />

5 MURTEN: 29. OKTOBER<br />

12. Jazz-Night<br />

Happy Life im Centro Espagnol mit<br />

den bekannten New Orleans Hot Shots<br />

(NOHS) des Murtners Köbi Etter. Als<br />

Gästeduo mit dabei sind zwei junge<br />

Musiker, Chris Conz, Pianist, begleitet<br />

vom Bassisten Nuno Alexandre. Seit vielen<br />

Jahren verzeichnen die New Orleans<br />

Hot Shots sowohl beim breiten Publikum<br />

als auch in der Fachwelt beachtenswerte<br />

Erfolge. Selbst anspruchsvolle<br />

Jazzkritiker attestieren der Band grosse<br />

Qualität und Authentizität. Tragendes<br />

Element dieser Musik ist das freie,<br />

gefühlsvolle, unkomplizierte und sehr<br />

spontane Zusammenspiel. Das lockere<br />

Auftreten und die Spielfreude der einzelnen<br />

Musiker begeistern das Publi-<br />

En famille et avec vos<br />

amis, dégustez nos grillades<br />

sur ardoise:<br />

– Steak de boeuf (250 g) Fr. 25.–<br />

– Entrecôte de boeuf (250 g) Fr. 29.–<br />

– Filet de boeuf (250 g) Fr. 34.–<br />

Avec pâtes, riz ou frites et 4 sauces maison<br />

Pizza à emporter<br />

et livraison<br />

à domicile!<br />

Parking gratuit<br />

pour nos clients<br />

PIZZERIA<br />

Bernstr.30 <strong>Murten</strong><br />

Tel. 026 672 24 43<br />

Ouvert jours & nuits<br />

les canaux forment une autre attraction<br />

intéressante. «Notre maison d’hôtes se<br />

nomme <strong>Le</strong> Clos des 4 Saisons, car nous<br />

avons aménagé une chambre au goût de<br />

chaque saison. La cinquième chambre,<br />

nous l’avons appelée «Saison d’Amour»<br />

et l’avons bien sûr décorée sur ce thème»<br />

souligne Sylvianne. Pour qu’ils puissent se<br />

sentir comme à la maison, les hôtes prendront<br />

leurs repas à la même table après<br />

un apéritif à la cave. <strong>Le</strong> Clos des 4 Saisons<br />

est entouré d’un grand parc fermé,<br />

propice au délassement et agréable pour<br />

y parquer sa voiture en toute sécurité.<br />

Des œnologues réputés tiendront régu-<br />

kum. Das 20-jährige Klaviertalent Chris<br />

Conz und der 33-jährige Bassist Nuno<br />

Alexander werden abwechslungsweise<br />

mit den New Orleans Hot Shots durch<br />

den Abend, mit Apéro und Paella, führen.<br />

Seit diesem Jahr sind zwei neue<br />

Jeudi 22 décembre 20h<br />

COUSSET<br />

Centre sportif<br />

Réservations:<br />

Office de poste de Cousset<br />

Tél. 026 660 24 86<br />

morisod.a.cousset@romandie.com<br />

Organisation:<br />

FSG Montagny-Cousset<br />

Brockenstube <strong>Murten</strong><br />

Brocante Morat<br />

Freiburgstrasse 18<br />

(300 m vom Bahnhof entfernt)<br />

Tel. 026 672 22 66<br />

Natel 079 651 02 12<br />

Bei uns finden Sie immer<br />

etwas Besonderes!<br />

Ankauf von Armbanduhren<br />

Geöffnet:<br />

Mo, Mi & Fr.: 14.00–18.00 h<br />

Sa: 10.00–16.00h<br />

Sylvianne et Gérard<br />

Zapla-Althaus<br />

lièrement des séminaires. <strong>Le</strong> Clos des 4<br />

Saisons sera inauguré le 14 février 2006.<br />

Tél. 0041 79 421 68 29<br />

Réouverture du Restaurant<br />

de la Gare le 1 er décembre 05<br />

<strong>Le</strong> Restaurant de la Gare de Faoug reste<br />

ouvert encore jusqu’au 16 octobre. <strong>Le</strong>s<br />

nouvaux gérants, Suzanne Hartmann<br />

et Johann Allenbach, réouvriront le restaurant<br />

le 1er décembre. <strong>Le</strong> 17 octobre,<br />

lorsque le restaurant fermera, une retraite<br />

méritée débutera pour Marie-Thérèse<br />

Althaus. Monique Maeder, quant à elle,<br />

continuera d’être aux fourneaux.<br />

Deutscher Text: www.lelac.ch<br />

CD’s von den Hot Shots, herausgegeben<br />

vom weltgrössten Oldtime-Jazzverlag<br />

mit insgesamt 29 Titeln (New<br />

Orleans, Dixie & Swing), auf dem<br />

<strong>Markt</strong>. Konzertbeginn: 19h, Reservationen:<br />

026 670 26 73 (abends)<br />

Comics Bestseller Sept.<br />

Bestseller BD sept.<br />

Marsupilami 17 Ehapa<br />

Yakari 31 Salleck<br />

West 2 Ehapa<br />

Betelgeuse T.5 Dargaud<br />

la Jeunesse de Blueberry T.14 Dargaud<br />

Tigresse Blanche T.2 Dargaud<br />

f f f f f<br />

10 Min. vom Zentrum <strong>Murten</strong><br />

verkaufen wir ein geräumiges<br />

5 1 /2-Zimmer-Reihenhaus<br />

Gepflegt und sehr gut unterhalten,<br />

helle Räume, Garage, zwei PPs.<br />

Verhandlungspreis!<br />

INTERCITY BERN – 031 382 03 03<br />

5 EXP-ART IN SUGIEZ: 23.–27. NOVEMBER 05 WWW.VULLY-EXPO.CH<br />

Vully-Expo<br />

Die zweite ExpArt findet vom 24. bis<br />

27. November in den Vully-Expo-Hallen<br />

von Jakob Aebi in Sugiez statt. An<br />

der ersten ExpArt, die im November<br />

01 stattfand, nahmen rund 80 Aussteller<br />

teil. Laut Jakob Aebi werden an<br />

der diesjährigen Gewerbeausstellung<br />

zwischen 80 und 100 regionale und<br />

ausserregionale Aussteller aus den verschiedensten<br />

Branchen teilnehmen.<br />

Auf das Tierzelt werde dieses Jahr verzichtet,<br />

da dieses an der ersten ExpArt<br />

nur von wenigen BesucherInnen heimgesucht<br />

wurde. ExpArt ist eine Gewerbeausstellung,<br />

die nicht von Gewerbe-<br />

& Handwerkervereinen durchgeführt<br />

L’exposition ExpArt aura lieu pour la<br />

deuxième fois du 24 au 27 novembre<br />

prochains dans les halles de Vully-Expo de<br />

Jakob Aebi à Sugiez. Quelque 80 exposants<br />

avaient participé à la première édition<br />

d’ExpArt qui avait eu lieu en novembre<br />

2001. Selon l’organisateur Jakob<br />

Aebi, ce seront entre 80 et 100 exposants<br />

du voisinage et d’autres régions représentant<br />

les branches les plus diverses qui participeront<br />

à l’exposition 2005. Cette foisci,<br />

il n’y aura pas d’animaux, car ceuxci<br />

n’avaient pas attiré la foule en 2001.<br />

ExpArt est une exposition artisanale qui<br />

n’est pas organisée par des associations<br />

de commerçants ou d’artisans mais une<br />

wird, sondern eine Ausstellung für das<br />

Gewerbe, die von Jakob Aebi durchgeführt<br />

wird. «Die Zeiten sind vorbei,<br />

wo nur Mitglieder der Gewerbe- oder<br />

Handwerkervereine an einer Gewerbeausstellung<br />

teilnehmen dürfen und<br />

das ausserregionale Gewerbe abgewiesen<br />

wird» teilt uns der Initiant mit.<br />

Für das Publikum sei eine interregionale<br />

Gewerbeausstellung viel interessanter.<br />

Als unabhängiger Organisator<br />

bietet die ExpArt interessierten Kreisen<br />

und Dienstleistungsanbietern, den<br />

Gewerbetreibenden und der Landwirtschaft<br />

die Möglichkeit, sich mit ihren<br />

Produkten einem breiten Publikum<br />

vorzustellen. Jakob Aebi rechnet mit<br />

rund 15‘000 BesucherInnen.<br />

exposition organisée par Jakob Aebi pour<br />

les commerçants et artisans. «<strong>Le</strong>s temps<br />

sont révolus où seuls les membres des<br />

associations de commerçants et artisans<br />

pouvaient prétendre prendre part à une<br />

telle exposition et où l’on refusait les artisans<br />

autres que régionaux» précise l’initiateur.<br />

Une exposition artisanale interrégionale<br />

est de toute façon plus intéressante<br />

pour le public. En tant qu’organisme<br />

indépendant, ExpArt offre aux cercles<br />

et prestataires de services intéressés, aux<br />

commerçants, artisans et agriculteurs une<br />

belle fenêtre pour présenter leurs produits<br />

au grand public. Jakob Aebi espère attirer<br />

15‘000 visiteurs. www.vully-expo.ch<br />

...präsentiert<br />

die neuen<br />

Herbst- und<br />

Wintermodelle!<br />

Schauen Sie<br />

herein!<br />

Mo 13.30–17.30, Mi 11.00–13.00,<br />

Fr 11.00–17.30 oder nach Vereinbarung<br />

PIEDINO Kinderschuhe/<br />

Chaussures d’enfants<br />

Rue Oscar-Patthey 4, 3280 Meyriez<br />

Tél. 026 670 24 09 079 658 71 94

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!