Er sah und glaubte - Una Voce Deutschland eV
Er sah und glaubte - Una Voce Deutschland eV
Er sah und glaubte - Una Voce Deutschland eV
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Oves amare traditas,<br />
modesüa mirabili<br />
descendere in caliginem<br />
ad sublevandas perditas,<br />
Non gloriari nec suis<br />
virtutibus nec artibus,<br />
sed confiteri se Dei<br />
inutilem esse servulum.<br />
Prudentis esl: viri suis<br />
diffidere actionibus,<br />
opus videre gratia<br />
suum superna progredi,<br />
Cum progredi, tum perfici.<br />
O gratiam mirabilem!<br />
Grex perditus paroeciae<br />
ex vepribus domum redit.<br />
Quis tot fugavit turpia,<br />
quis rettulitque apostatas,<br />
quis confitentes abluit<br />
noctu dieque concitos?<br />
Quis pauperes tutatus est<br />
a vene<strong>und</strong>o virgines,<br />
quis se flagellis vulnerat?<br />
Qui sciverit, pronuntiet!<br />
Talern necesse est fervida<br />
furentis ira daemonis<br />
quati virum, sed irritis<br />
vanisque Semper ictibus.<br />
O corde dives simplici<br />
vir virginum prudentium<br />
zelo calenti praedite,<br />
nos igne succendas tuo!<br />
Nobis, Beata Trinitas,<br />
Tuas prof<strong>und</strong>e gratias,<br />
quibus Pater, Paraclitus<br />
Divusque ab<strong>und</strong>at Filius.<br />
Hymnarium Suppletivum<br />
Amen.<br />
Das ist’s, mit demutsvollem Sinn<br />
den Schäflein liebend nah zu sein,<br />
herniedersteigen in die Not,<br />
zu retten, was verloren war.<br />
Nicht, auf das eigne Können stolz,<br />
sich rühmen seiner Tüchtigkeit,<br />
vielmehr dies eine sich gestehn:<br />
Bin meines Herrn unnützer Knecht.<br />
Der eignen Tätigkeit mißtraun,<br />
das ist des klugen Mannes Rat,<br />
hinschauen, wie sein ganzes Werk<br />
nur durch des Himmels Gnade wächst;<br />
wächst <strong>und</strong> gedeiht, zur Reife kommt.<br />
O w<strong>und</strong>erbare Gnadenkraft!<br />
Was da verirrt, verloren war,<br />
aus Dorngestrüpp kehrt’s heim zum Pferch.<br />
Wer schlug die Laster in die Flucht?<br />
Wer holt die Abgefallnen heim?<br />
Wer wäscht die Büßer, kommen sie,<br />
bei Tag, bei Nacht, von Sünden rein?<br />
Wer war der armen Jungfraun Schutz?<br />
Wer hat vor Schande sie bewahrt?<br />
Wer ist’s, der seinen Leib kasteit?<br />
Wer’s weiß, verkünde es mit Macht!<br />
Kein W<strong>und</strong>er, daß ein solcher Mann<br />
des Satans wilder Wut verfällt.<br />
Doch jeder Hieb, den er versetzt,<br />
trifft voll ins Leere <strong>und</strong> verpufft.<br />
O Herz, so schlicht <strong>und</strong> doch so reich,<br />
des heilgen Eifers übervoll,<br />
wie er die klugen Jungfraun ziert,<br />
erfüll auch uns mit deiner Glut!<br />
Glückselige Dreifaltigkeit,<br />
gieß uns ins Herz Gnad‘ über Gnad‘,<br />
davon Gottvater, -Sohn <strong>und</strong> Geist<br />
in reichstem Maße überfließt!<br />
Amen.<br />
279