05.01.2013 Aufrufe

Trendthema - Tekom

Trendthema - Tekom

Trendthema - Tekom

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

➔ Associations World<br />

Associations World – die tekom<br />

und ihre Partner weltweit<br />

Erneut präsentiert sich die tekom mit eigenem Stand, Kooperationspartnern, internationalen<br />

Gästen und Ausstellern. Nutzen Sie die Gelegenheit für interessante Gespräche und erfahren<br />

Sie, welchen Herausforderungen Technische Redakteure in anderen Ländern gegenüberstehen.<br />

Am tekom-Stand erhalten Sie viele Informationen rund um die Technische Kommunikation.<br />

Asian Pavilion: Apart from Asian<br />

instructions you will also find here<br />

Chinese standards (GB-Standards) for<br />

Simplified Chinese as well as cultural<br />

events. A visit is well worth it:<br />

F1 crestec europe B.V.,<br />

Amsterdam, Netherlands<br />

Crestec, founded in 1984, has a network of 16<br />

offices in nine countries. We deliver documentation<br />

services to high Japanese quality standards in<br />

over 45 languages.<br />

F TOIN corporation, Tokyo, Japan<br />

Established in 1963, TOIN Corporation is a solidly<br />

established Asian Multi-language Vendor (MLV)<br />

with headquarters in Tokyo.<br />

F Japan Technical communicators<br />

Association JTcA, Tokyo, Japan<br />

JTCA is the largest professional association for<br />

technical communication in Japan and holds<br />

Technical Communication Symposiums and the<br />

Japan Manual Awards. JTCA plays an important<br />

role in developing technical communication and<br />

the quality of instruction for use in Japan.<br />

F hansem ezuserGuides Inc.,<br />

Suwon-si, South Korea<br />

is a leading provider of localized user guidance to<br />

Asian markets for more than 20 years.<br />

F5 Saltlux Inc., Seoul, South Korea<br />

Saltlux started with Technical translation company<br />

in 1979 and has grown as a systematic and automatic<br />

asset management Services company.<br />

F6 ISe Information System<br />

engineering Inc., Tokyo, Japan<br />

With technological excellence in technical communication,<br />

ISE is a leading company in Asia<br />

which creates new value of technical documentation<br />

such as Business Procedures Manuals, Service<br />

Manuals and Instructions for Use.<br />

F SeATONGue, Kuala Lumpur, Malaysia<br />

is a localization company specialized in East and<br />

Southeast Asian languages. Their in-house teams<br />

include DTP and Engineering.<br />

F8 PSBT Polskie Stowarzyszenie<br />

Biuro Tlumaczen, Warsaw, Poland<br />

The PSBT established in 2001 in Poland represents<br />

professional translation and localisation<br />

service providers. Aims are: representing Polish<br />

professional TSPs & LSPs, networking, exchange<br />

tekom-Jahrestagung 2011<br />

of know-how, development and prestige of the<br />

translation and localization industry. Cooperative<br />

stand with following Polish companies:<br />

• Agencja MAart sp. z o.o.<br />

• KMK Biuro Tlumaczen<br />

• Studio Gambit sp. z o.o.<br />

• Magit sp. z o.o.<br />

• Logostrada sp. z. o.o.<br />

• Biuro Tlumaczen DAMAR<br />

• Centrum Lokalizacji C&M sp. z o.o.<br />

F9 linkedIn localizations<br />

Professional Group<br />

has been created to help localization professionals.<br />

With more than 11,000 members, it allows to<br />

network, share thoughts, initiate and read discussions,<br />

seek providers or collaborators, publish and<br />

browse job openings and make contacts with<br />

peers. It‘s completely free to use!<br />

F10 Technical Writers of India<br />

TWIN, Bangalore, India<br />

Since it was first conceived about ten years ago,<br />

TWIN has grown quickly. One of the essential<br />

factors that have had a role to play in this evolution<br />

is the nearly sudden explosion of awareness<br />

about Technical Communication in India.<br />

F11 DTT Deutscher Terminologie-<br />

Tag e.V., Heidelberg, Germany<br />

The German Terminology Society (DTT e.V.) provides<br />

a forum for all who are involved in any<br />

aspect of terminology. Services: advises, organises<br />

workshops and biannual symposia, publications.<br />

F1 european commission<br />

language Industry Web<br />

Platform, Brussells, Belgium<br />

is the new interactive knowledge base coordinated<br />

by the Directorate General for Translation<br />

(DGT) of the European Commission. It aims to:<br />

bring language professionals together, improve<br />

the exchange of know-how, and raise awareness<br />

of the business.<br />

F1 BDÜ, Bundesverband der<br />

Dolmetscher und Übersetzer<br />

e.V., Berlin, Germany<br />

The Federal Association of Interpreters and<br />

Translators (BDÜ) is Germany‘s largest association<br />

representing more than 7,000 professionally<br />

qualified interpreters and translators for 555<br />

special subjects and over 80 languages.<br />

F1 euATc, Brussels, Belgium<br />

QSD represents the interests of the German translation<br />

industry, and thus of German translation<br />

companies within the European Union of Associations<br />

of Translation Companies (EUATC), which<br />

boasts member associations in 20 countries.<br />

F15 TecOM Schweiz,<br />

Zofingen, Switzerland<br />

The Swiss Association TECOM offers professional<br />

information, advanced training and international<br />

contacts.<br />

F16 ISTc – Institute of Scientific<br />

and Technical communicators,<br />

South Ascot, Great Britain<br />

is the largest UK body representing technical<br />

communication professionals. We encourage<br />

professional development and standards, provide<br />

research resources, networking opportunities, and<br />

promote technical communication as a profession.<br />

Our activities appeals to professionals based in<br />

the UK and those in other locations who want to<br />

connect with UK industry.<br />

F18 GAlA, Andover, Massachusetts, USA<br />

GALA is an international non-profit association<br />

that promotes translation services, language technology<br />

and language management solutions.<br />

Cooperative Stand with:<br />

• BENEXtra, Seoul, Korea<br />

• Proverbum d.o.o., Novi Sad, Serbia<br />

• Synergium UAB, Vilnius, Lithuania<br />

• GLOBALscandinavia A/S, Copenhagen, Denmark<br />

• Texpertec GmbH, Essen, Germany<br />

• BeatBabel, San Diego, USA<br />

• Viva Translations, Lisbon, Portugal<br />

• L10N Studio – Comunicacoes Técnicas, Lisbon,<br />

Portugal<br />

F 1 cOM&Tec, Pescara, Italy<br />

COM&TEC is the Italian association for technical<br />

communication. Its objective is to support professionals<br />

in the field of technical communication<br />

and documentation as well as translation and<br />

localisation.<br />

F elIA – european language<br />

Industry Association ltd,<br />

Leeds, Great Britain<br />

is a pan-European forum of translation, localization<br />

and interpreting companies that promotes<br />

and facilitates business development and professional<br />

standards in the language industry.<br />

Cooperative Stand with:<br />

• Ada Translations, Istanbul, Turkey<br />

• Commit, Athens, Greece<br />

• Orco S.A., Athens, Greece

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!