Trendthema - Tekom
Trendthema - Tekom
Trendthema - Tekom
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
➔ Associations World<br />
Associations World – die tekom<br />
und ihre Partner weltweit<br />
Erneut präsentiert sich die tekom mit eigenem Stand, Kooperationspartnern, internationalen<br />
Gästen und Ausstellern. Nutzen Sie die Gelegenheit für interessante Gespräche und erfahren<br />
Sie, welchen Herausforderungen Technische Redakteure in anderen Ländern gegenüberstehen.<br />
Am tekom-Stand erhalten Sie viele Informationen rund um die Technische Kommunikation.<br />
Asian Pavilion: Apart from Asian<br />
instructions you will also find here<br />
Chinese standards (GB-Standards) for<br />
Simplified Chinese as well as cultural<br />
events. A visit is well worth it:<br />
F1 crestec europe B.V.,<br />
Amsterdam, Netherlands<br />
Crestec, founded in 1984, has a network of 16<br />
offices in nine countries. We deliver documentation<br />
services to high Japanese quality standards in<br />
over 45 languages.<br />
F TOIN corporation, Tokyo, Japan<br />
Established in 1963, TOIN Corporation is a solidly<br />
established Asian Multi-language Vendor (MLV)<br />
with headquarters in Tokyo.<br />
F Japan Technical communicators<br />
Association JTcA, Tokyo, Japan<br />
JTCA is the largest professional association for<br />
technical communication in Japan and holds<br />
Technical Communication Symposiums and the<br />
Japan Manual Awards. JTCA plays an important<br />
role in developing technical communication and<br />
the quality of instruction for use in Japan.<br />
F hansem ezuserGuides Inc.,<br />
Suwon-si, South Korea<br />
is a leading provider of localized user guidance to<br />
Asian markets for more than 20 years.<br />
F5 Saltlux Inc., Seoul, South Korea<br />
Saltlux started with Technical translation company<br />
in 1979 and has grown as a systematic and automatic<br />
asset management Services company.<br />
F6 ISe Information System<br />
engineering Inc., Tokyo, Japan<br />
With technological excellence in technical communication,<br />
ISE is a leading company in Asia<br />
which creates new value of technical documentation<br />
such as Business Procedures Manuals, Service<br />
Manuals and Instructions for Use.<br />
F SeATONGue, Kuala Lumpur, Malaysia<br />
is a localization company specialized in East and<br />
Southeast Asian languages. Their in-house teams<br />
include DTP and Engineering.<br />
F8 PSBT Polskie Stowarzyszenie<br />
Biuro Tlumaczen, Warsaw, Poland<br />
The PSBT established in 2001 in Poland represents<br />
professional translation and localisation<br />
service providers. Aims are: representing Polish<br />
professional TSPs & LSPs, networking, exchange<br />
tekom-Jahrestagung 2011<br />
of know-how, development and prestige of the<br />
translation and localization industry. Cooperative<br />
stand with following Polish companies:<br />
• Agencja MAart sp. z o.o.<br />
• KMK Biuro Tlumaczen<br />
• Studio Gambit sp. z o.o.<br />
• Magit sp. z o.o.<br />
• Logostrada sp. z. o.o.<br />
• Biuro Tlumaczen DAMAR<br />
• Centrum Lokalizacji C&M sp. z o.o.<br />
F9 linkedIn localizations<br />
Professional Group<br />
has been created to help localization professionals.<br />
With more than 11,000 members, it allows to<br />
network, share thoughts, initiate and read discussions,<br />
seek providers or collaborators, publish and<br />
browse job openings and make contacts with<br />
peers. It‘s completely free to use!<br />
F10 Technical Writers of India<br />
TWIN, Bangalore, India<br />
Since it was first conceived about ten years ago,<br />
TWIN has grown quickly. One of the essential<br />
factors that have had a role to play in this evolution<br />
is the nearly sudden explosion of awareness<br />
about Technical Communication in India.<br />
F11 DTT Deutscher Terminologie-<br />
Tag e.V., Heidelberg, Germany<br />
The German Terminology Society (DTT e.V.) provides<br />
a forum for all who are involved in any<br />
aspect of terminology. Services: advises, organises<br />
workshops and biannual symposia, publications.<br />
F1 european commission<br />
language Industry Web<br />
Platform, Brussells, Belgium<br />
is the new interactive knowledge base coordinated<br />
by the Directorate General for Translation<br />
(DGT) of the European Commission. It aims to:<br />
bring language professionals together, improve<br />
the exchange of know-how, and raise awareness<br />
of the business.<br />
F1 BDÜ, Bundesverband der<br />
Dolmetscher und Übersetzer<br />
e.V., Berlin, Germany<br />
The Federal Association of Interpreters and<br />
Translators (BDÜ) is Germany‘s largest association<br />
representing more than 7,000 professionally<br />
qualified interpreters and translators for 555<br />
special subjects and over 80 languages.<br />
F1 euATc, Brussels, Belgium<br />
QSD represents the interests of the German translation<br />
industry, and thus of German translation<br />
companies within the European Union of Associations<br />
of Translation Companies (EUATC), which<br />
boasts member associations in 20 countries.<br />
F15 TecOM Schweiz,<br />
Zofingen, Switzerland<br />
The Swiss Association TECOM offers professional<br />
information, advanced training and international<br />
contacts.<br />
F16 ISTc – Institute of Scientific<br />
and Technical communicators,<br />
South Ascot, Great Britain<br />
is the largest UK body representing technical<br />
communication professionals. We encourage<br />
professional development and standards, provide<br />
research resources, networking opportunities, and<br />
promote technical communication as a profession.<br />
Our activities appeals to professionals based in<br />
the UK and those in other locations who want to<br />
connect with UK industry.<br />
F18 GAlA, Andover, Massachusetts, USA<br />
GALA is an international non-profit association<br />
that promotes translation services, language technology<br />
and language management solutions.<br />
Cooperative Stand with:<br />
• BENEXtra, Seoul, Korea<br />
• Proverbum d.o.o., Novi Sad, Serbia<br />
• Synergium UAB, Vilnius, Lithuania<br />
• GLOBALscandinavia A/S, Copenhagen, Denmark<br />
• Texpertec GmbH, Essen, Germany<br />
• BeatBabel, San Diego, USA<br />
• Viva Translations, Lisbon, Portugal<br />
• L10N Studio – Comunicacoes Técnicas, Lisbon,<br />
Portugal<br />
F 1 cOM&Tec, Pescara, Italy<br />
COM&TEC is the Italian association for technical<br />
communication. Its objective is to support professionals<br />
in the field of technical communication<br />
and documentation as well as translation and<br />
localisation.<br />
F elIA – european language<br />
Industry Association ltd,<br />
Leeds, Great Britain<br />
is a pan-European forum of translation, localization<br />
and interpreting companies that promotes<br />
and facilitates business development and professional<br />
standards in the language industry.<br />
Cooperative Stand with:<br />
• Ada Translations, Istanbul, Turkey<br />
• Commit, Athens, Greece<br />
• Orco S.A., Athens, Greece