Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...
Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...
Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
16<br />
Dänisch<br />
Når jeg skifter sprog,<br />
skifter jeg spor<br />
en ord- og ansvarsbevidst<br />
banevogter er m<strong>in</strong> tjener.<br />
Han opdager uregelmæssigheder<br />
længe <strong>in</strong>den I<br />
har gjort mig opmærksom på dem.<br />
Han lukker ikke øjnene,<br />
for at der slås gnister.<br />
At toget rumler og rasler<br />
når det passerer<br />
hører han bedre end I.<br />
Han slår alarm<br />
når toget vælter.<br />
Så ligger dets vældige krop<br />
hjælpeløst på taget<br />
og piber uartikuleret om hjælp.<br />
Når jeg skifter sprog,<br />
skifter jeg m<strong>in</strong> elskede.<br />
Med andre ord i et andet<br />
tonefald taler vi<br />
om andre t<strong>in</strong>g i andre<br />
sammenhænge.<br />
Vi optager to billeder af h<strong>in</strong>anden<br />
taget med to forskellige filtre sat på.<br />
Vi enes på det ene og<br />
stri<strong>des</strong> på det andet.<br />
Dog har de ensprogede gr<strong>und</strong> til<br />
at være mis<strong>und</strong>elige på os.<br />
De ser nemlig kun et af billederne.<br />
Frank Titze, 24. Januar 1978 (Duborg-Skolen)<br />
Deutsch<br />
Wenn ich die Sprache wechsele,<br />
wechsele ich die Spur,<br />
e<strong>in</strong> wort- <strong>und</strong> verantwortungsbewusster<br />
Bahnwärter ist me<strong>in</strong> Diener.<br />
Er entdeckt die Unregelmäßig keiten<br />
lange bevor ihr mich<br />
darauf aufmerksam gemacht habt.<br />
Er schließt nicht die Augen,<br />
denn es sprühen Funken.<br />
Dass der Zug rüttelt <strong>und</strong> rasselt,<br />
wenn er vorbeifährt,<br />
hört er deutlicher als ihr.<br />
Er löst den Alarm aus,<br />
wenn der Zug umkippt.<br />
Dann liegt der gewaltige Körper<br />
hilflos auf dem Dach<br />
<strong>und</strong> piepst unartikuliert um Hilfe.<br />
Wenn ich die Sprache wechsele,<br />
wechsele ich me<strong>in</strong>e Liebste.<br />
Mit anderen Wörtern <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er anderen<br />
Intonation sprechen wir<br />
über andere D<strong>in</strong>ge <strong>in</strong> anderen<br />
Zusammenhängen.<br />
Wir entdecken zwei Bilder vone<strong>in</strong>ander,<br />
aufgenommen mit zwei<br />
verschiedenen Filtern.<br />
Wir e<strong>in</strong>igen uns <strong>in</strong> der e<strong>in</strong>en <strong>und</strong><br />
streiten uns <strong>in</strong> der anderen.<br />
Dennoch haben die E<strong>in</strong>sprachigen<br />
Gr<strong>und</strong>, auf uns neidisch zu se<strong>in</strong>,<br />
sie sehen nur das e<strong>in</strong>e Bild.