05.01.2013 Aufrufe

Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...

Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...

Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland - des ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

14<br />

sprachigen Teil enthält, ersche<strong>in</strong>t <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Auflage von etwa 5.500 Exemplaren.<br />

Alle Verbände koord<strong>in</strong>ieren ihre Aktivitäten im „Det sydslesvigske<br />

Samråd“ (Der geme<strong>in</strong>same Rat Südschleswigs).<br />

Seit 1955 s<strong>in</strong>d alle Schulen der M<strong>in</strong>derheit staatlich anerkannte Schulen.<br />

Sie werden auch von K<strong>in</strong>dern deutscher Muttersprachler besucht. Die<br />

47 dänischen Schulen (davon zwei Geme<strong>in</strong>schaftsschulen mit gymnasialer<br />

Oberstufe) mit <strong>in</strong>sgesamt über 5.600 Schülern <strong>und</strong> die 55 K<strong>in</strong>dergärten mit<br />

r<strong>und</strong> 1.900 K<strong>in</strong>dern (Stand September 2010), die dänische Erwachsenenbildung<br />

im Lan<strong>des</strong>teil sowie die Heimvolkshochschule „Jarupl<strong>und</strong> Højskole“<br />

s<strong>in</strong>d im 1920 gegründeten „Dansk Skoleforen<strong>in</strong>g for Sydslesvig“ (Dänischer<br />

Schulvere<strong>in</strong> für Südschleswig) organisiert. Der Anteil der dänischen<br />

Schüler an der Gesamtschülerzahl <strong>in</strong> Schleswig-Holste<strong>in</strong> beträgt etwa<br />

1,8 Prozent.<br />

Durch diese Organisationen <strong>und</strong> die schulische Ausbildung auf Dänisch<br />

wird die dänische Sprache gefördert <strong>und</strong> der Erhalt dieser Sprache <strong>in</strong> der<br />

M<strong>in</strong>derheit garantiert. Die dänische Sprache ist dabei von gr<strong>und</strong>legender<br />

Bedeutung für das Selbstverständnis der dänischen M<strong>in</strong>derheit, sie ist<br />

jedoch ke<strong>in</strong> unabkömmliches Kriterium für die Identifikation der An -<br />

ge hörigen mit ihr.<br />

Dänisch<br />

Når jeg skifter sprog<br />

Når jeg skifter sprog,<br />

skifter jeg tøj.<br />

Det hænder at jeg mangler det<br />

passende modstykke.<br />

Jeg vrager i klæ<strong>des</strong>kabet, men må<br />

opgive <strong>und</strong>er tidspres.<br />

Så kommer jeg i badebukser,<br />

mens de andre bærer smok<strong>in</strong>g.<br />

Deutsch<br />

Wenn ich die Sprache wechsele<br />

Wenn ich die Sprache wechsele,<br />

wechsele ich die Kleider.<br />

Manchmal fehlt mir das<br />

passende Gegenstück.<br />

Ich suche im Kleiderschrank, aber muss<br />

unter Zeitdruck aufgeben.<br />

Dann komme ich <strong>in</strong> Badehosen,<br />

während die anderen Smok<strong>in</strong>g tragen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!