05.01.2013 Aufrufe

Auszug aus - het bureau

Auszug aus - het bureau

Auszug aus - het bureau

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

M a t e r i a l i e n Die niederländische Sprache<br />

Unterschiede zwischen dem Niederländischen und dem Deutschen<br />

Am Ende eines niederländischen Wortes steht niemals ein<br />

-c / -j / -q / -v / -z oder ein -ff / -ll / -mm / -nn / -pp / -rr / -ss / -tt und fast nie ein -b.<br />

Das deutsche -ck am Ende des Worts wird im Niederländischen zum -k (Sack – zak, Wrack –wrak).<br />

Das deutsche -ck- in der Mitte eines Wortes wird im Niederländischen zum -k oder zum -kk-<br />

(Decke - dek, Bäcker - bakker)<br />

Das -s- und das -f- zwischen zwei Konsonanten wird im Niederländischen meist zu einem -z- bzw. -v-:<br />

ik lees - wij lezen<br />

ik leef - wij leven<br />

Tipp: Wenn Sie nicht wissen, ob ein niederländisches Wort mit einem f oder einem v beginnt, entscheiden Sie<br />

sich dann für das v (vuur, vallen, vreemde, vreten). das f steht im Niederländischen nur selten am Anfang eines<br />

Wortes (Ausnahme: Fremdwörter wie foto oder fabel).<br />

0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!