04.01.2013 Aufrufe

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- 240 -<br />

bei Anlegung der Cultgewänder» die Form von Lob- und<br />

Freisgebeten haben. So betet der Israelit bei Anlegung des<br />

Gürtels: Gelobt seist du. Ewiger, unser Gott, König der<br />

Welt, der du Jisrael mit Stärke umgürtest (Mayer, das Judenthum.<br />

Regensburg 1843. S. 46. — Dr. M. Sachs, Festgeb. der<br />

Israel. Berlin 1877. Tb. I. S. 45). Der Tallith (Gebetsmantel)<br />

wird gleich den Tephillin (Gebetsriemen) unter feierlichem<br />

Gebet angelegt und vor dem Gebrauche geküsst, wie überhaupt<br />

heilige Gegenstände von den Israeliten durch Küssen<br />

verehrt werden, z. B. die Mesusah an den Thürpfosten, und<br />

die Thora (der Pentat euch), wenn sie vor der Lesung in<br />

feierlicher Prozession durch die Synagoge getragen wird.<br />

Auch wird die Thora vor der Lesung hoch emporgehoben,<br />

ganz wie in der orthodoxen Kirche das Evangelium bei dem<br />

kleinen Eingange.<br />

Nach dem Ordo generalis Liturgiae der Syrer (Eenaudot,<br />

Liturg, orient. collect. Z, S. 14—15) sind die Gebete bei Anlegung<br />

der priesterlichen Kleidung folgende:<br />

Calceos accipit, et pritno sinistrumy dicens:<br />

Calcea me, Domine, ad praeparationem Evangelii pacis,<br />

ut conteram serpentes et scorpios, omnemque virtutem inimici,<br />

in saecula. Amen.<br />

Tum accipit dextrum, et dicit:<br />

Deprime, Domine Dens, sub scabellum pedum meorum<br />

omnem sublimitatem extollentem se adversus scientiam tuam,<br />

ita ut per auxilium tuum conteram passiones carnales in saecula.<br />

Accipit XLTWVLCV (Kutino — o-TIXDPIOV) 1 ) factoque super<br />

illud tripUci signo crucis9 induit ittud, et dicit:<br />

Indue me, Domine, veste incorruptionis per virtutem<br />

Spiritus tui Sancti: et praesta mihi, ut placeam tibi moribus<br />

bonis et rectis omnibus diebus vitae meae Domine.<br />

Signat ter Oravium (Uroro — Epitrachelium) 2 ) crucis<br />

signo, illudque imponit collo suo, demittitque super pectus transversim,<br />

in formam crucis, dieens:<br />

Praecinges me virtute in bello et deprimes insurgentes<br />

adversum me subtus me.<br />

*) Bei den Kopten: Jabot oder Tuniat.<br />

*) Kopt.: Bitarschil.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!