04.01.2013 Aufrufe

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- 238 -<br />

„Herr, sende deine Hand" etc. (S. 35). Zn vergleichen<br />

ist in der Litnrgie des heiligen Apostels Jakobos in dem Gebete:<br />

c O Θεος ο παντοκράτωρ die Stelle: εξαπόστειλον εφ' ημάς ο<br />

Θεος την χάριν σου την άγα^ψ' etc.<br />

Das Gebet beim Eintritt in das Heiligthum: Ich will eingehen<br />

in dein Haus etc. (S. 36). Zu vergleichen ist die Liturgia<br />

communis sive Canon universalis Aethiopum: Besponsorium<br />

antequam Liturgia incipiat: Alleluja. Ego autem in<br />

multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam, adorabo<br />

ad templum sanctum tuum in timore tuo. Confitebor<br />

tibi, Domine, in toto corde meo, quia exaudisti verba oris<br />

mei. In conspectu Angelorum psallam tibi, adorabo ad templum<br />

sanctum tuum etc. (Renaudot, liturg. orient collect.<br />

Tom. I. 8. 472).<br />

Nach dem Ordo communis Liturgiae secundum ritum Syrorum<br />

Jacobitarum betet der Priester, zum Altare eingetreten:<br />

Introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventutem<br />

meam.<br />

Et prostratus coram Altari dicit:<br />

In domum tuam ingressus sum, procidique coram throno<br />

tuo, Rex coelestis: Remitte mihi omnia, quae in te peccavi.<br />

Et inclinat se: et osculando altare, benedictionem capiat<br />

dextra} a sinistra et in medio7 dicens:<br />

Alliga, Domine, festivitates catenis, usque ad cornua altaris<br />

(Renaud. 27, 2).<br />

Die armenische, sowie die römische Messe haben Ps. 42:<br />

Jndica me Deus etc. mit Rücksicht auf die Verse: Emitte<br />

lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt et adduxerunt<br />

in montem sanctum tuum et in tabernacula tua. Et<br />

introibo ad Altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventutem<br />

meam. Diesem Psalm schickt die römische Kirche voraus<br />

das Responsorium: Introibo ad altare Dei — ad Deum qui<br />

laetificat juventutem meam.<br />

Der Kuss des hl. Opferaltars beim Eintritt in das Heiligthum<br />

(S. 36). Nach römischem Ritus steigt der Priester nach<br />

dem Confiteor, welches die armenische Messe ziemlich gleichlautend<br />

mit der römischen besitzt, und mehreren Responsorien,<br />

die Stufen zum Altar hinan, wobei er spricht: Oremus. Aufer

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!