Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek
Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek
Benutzte Bücher. - Orthodoxe Bibliothek
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
— 277 —<br />
der Juden und Heiden etc. — Auch in der römischen Litanei<br />
zu allen Heiligen hat sich ein Rest der Ektenie erhalten.<br />
(Mdteew — Nachtwache, S. LIV—LVIILJ Diese Litanei<br />
wird in der römischen Kirche vor Beginn der Messe am heiligen<br />
Sabbath gesprochen; die Litaniä am Schluss der septem<br />
psalmi poenitentidLes im Breviaritm Romanum, auf welche mich<br />
der hochwfirdige Herr Domcapitular Joh. Röhm zu Passau,<br />
dem ich hiermit meinen herzlichsten Dank dafür sage, aufmerksam<br />
gemacht hat, entsprechen völlig der Liti im Abendgottesdienste<br />
der orthodoxen Kirche. (Malteew — Nachtwache,<br />
8. 86 u. ff.) Das neunmalige „Kyrie (Christe) eleison" beim<br />
Beginn der römischen Messe erinnert ebenfalls an die orien- ·<br />
talischen Ektemen. — Den Ektenien der Liturgie des heiligen<br />
Chrysostomos entsprechen fast wörtlich diejenigen in der Liturgie<br />
des heiligen Jakobos und in der armenischen Liturgie.<br />
Das Antiphonen: 0 du eingeborner Sohn ·... (S. 65) ist<br />
wörtlich aus der griechischen Liturgie des heiligen Apostels<br />
Jakobos entnommen. (Daniel, cod. lit. eccl. Orient. 8. 91.)<br />
Auch die armenische Liturgie enthält dieses Antiphonon, sowie<br />
sie auch die Gebete: „Herr, unser Gott, dessen Macht<br />
unvergleichlich ..(S. 51), „0 Herr, unser Gott, rette dein<br />
Volk ..(S. 54) und „Der du uns diese gemeinsamen und<br />
einmfithigen Gebete ... (S. 65), mit der Liturgie des heiligen<br />
Chrysostomos gemeinsam hat.<br />
Der Eingang mit dem Evangelium und die Lesungen.<br />
Durch den Eingang mit dem heiligen Evangelium wird sinnbildlich<br />
der Wandel des Herrn, unsers göttlichen Lehrers,<br />
auf Erden zur Darstellung gebracht. Der praktische Zweck<br />
dieses schönen Brauches bestand darin, das heilige Buch aus<br />
seinem bisherigen Aufbewahrungsorte dem celebrirenden Priester<br />
zum kirchlichen Gebrauch zu überbringen. Die armenische<br />
Liturgie enthält dasselbe Eingangsgebet, welches auch in der<br />
Liturgie des heiligen Chrysostomos üblich ist: Herrscher,<br />
o> Herr, unser Gott... (S. 57). Dieses leise Gebet schliesst<br />
der Priester in der armenischen Liturgie mit der Ausrufung:<br />
„Denn dein ist das Reich, dein ist die Kraft und die Herrlichkeit<br />
in die Ewigkeiten der Ewigkeiten.* Nachdem Priester<br />
und Diakon den Altar geküsst haben, ruft der Diakon: „Pros-