Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting

Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting Hauptkatalog / Main catalogue - Sill Lighting

sill.lighting.com.au
von sill.lighting.com.au Mehr von diesem Publisher
03.01.2013 Aufrufe

4. PLANFLÄCHENSTRAHLER PLANE PROJECTORS 458 … 459 … 460 … Die dynamisch gewölbte Form dieses Strahlers hat ihren Ursprung in unserer asymmetrischen Reflektortechnologie. Dieser Strahler kommt durch seine architektonische Form bei Planern und Designern gut an und wurde bereits oft zur Beleuchtung prestigeträchtiger Gebäude ausgewählt. Die Planflächenstrahler bieten darüber hinaus einen hohen Wirkungsgrad, und ihr Wärmemanagement sorgt für eine lange Lampenlebensdauer. Auf Wunsch können sie mit Wiederheißzündung ausgestattet werden. Zürich Airport Bahnhof Köln/Bonn Airport Metro-Station „Bibliothek – François Mitterand“, Paris The dynamic curved shape of this projector is derived from the world-famous asymmetric reflector technology used within the housing.The architectural lines of this projector make it very popular with lighting designers and architects, and have caused it to be used in some of the world’s most prestigious buildings.The plane projectors also offer a high efficiency, while their thermal engineering ensures a long lamp lifespan. If required, they can also be equipped for instant re-strike. 148 149

Leuchtengruppe 458 luminaire group QT-DE HIT-DE HIT-/HST-DE HIT-/HST-DE HST-DE HIT-/HST-DE TC-DEL Lichtverteilung light distribution 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Schlüssel: Leuchtengruppe + Lichtverteilung + Leistung (Typ) + Fassung (Typ) = Bestellnummer Key: luminaire group + light distribution + output (type) + lamp holder (type) = order number Beispiel/example: 458 + 5 + 015 + 35 = 458 5 015 35 Leuchtmittel lamp Leistung output Watt watt 500 W 250 W 70 W 150 W 250 W 400 W 26 W PLANFLÄCHENSTRAHLER PLANE-PROJECTOR 458 … IP55 Standardfarbe: Aluminium-Natur Gehäuse aus korrosionsbeständigem Aluminiumdruckguss mit Kühlrippen. Reflektor aus Reinstaluminium 99,98% chemisch geglänzt und stückeloxiert. Abschluss durch abklappbares, in Silikondichtung gelagertes, hochtemperaturwechselbeständigesSicherheitsglas. Alle elektrischen Betriebsmittel sind integriert. Die Montage erfolgt mittels eines feuerverzinkten Schwenkbügels. Der Anschluss erfolgt durch M20 Verschraubungen für Kabeldurchmesser 6–13 mm, einer 5-poligen 6mm 2 Anschlussklemme und ist für Durchgangsverdrahtung geeignet. Typ type 050 025 007 015 025 040 002 A w = 0.07 Fassung lamp holder R7s Fc2 Rx7s Rx7s Fc2 Fc2 G24q-3 18.0 Typ type 13 33 35 35 43 43 64 Standard colour: Natural Aluminium Housing with heat dissipating cooling fins is made of Si12 corrosion-resistant die-cast aluminium. Reflector made of 99.98% pure aluminium, chemically polished and anodised. UV filtering toughened safety glass sealed by silicone gasket. Integral control gear in rear compartment. Mounting by pivoting galvanised steel stirrup. Electrical connection by twin M20 cable glands for cables 6 mm to 13 mm diameter and a five pole 4 mm 2 loop-in loop-out terminal block. KVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch) EVG = elektronisches Vorschaltgerät KVG = conventional ballast (electro-magnetic) EVG = electronic ballast Mit integrierter Vorschalteinheit integral control gear KVG induktiv KVG without PFC KVG kompensiert KVG with PFC EVG EVG Varianten · Options • mit Sonderlackierungen • mit Zusatzfassung • mit Zusatzfassung und Zündzeitüberbrückung • ohne elektrische Betriebsmittel • mit seewasserfester Lackierung (hardcoating) • mit Streuglas • für Sonderspannungen • ohne Bügel • mit Notlichtfassung • mit verstärkter Aufhängung Zubehör · Accessories 8 560 001 00 Abblendrahmen 8 561 002 00 Mastansatzklammer 8 560 003 00 Drahtschutzgitter 8 560 004 00 Lampenschatter 8 560 005 00 Abblendrahmen mit Lamellen 8 501 … kompensierte Vorschalteinheit (Seite 328) 8 501 … induktive Vorschalteinheit (Seite 328) 8 902 … kompensierte Vorschalteinheit (Seite 342) 8 902 … induktive Vorschalteinheit (Seite 342) • with special finish • with auxiliary lamp holder • with auxiliary lamp holder and automatic change over • without control gear • with sea water resistant finish (hardcoating) • with diffusing glass • for special voltages • without stirrup • with emergency lamp holder • with reinforced mounting bracket 8 560 001 00 Anti glare frame 8 561 002 00 Column clamp 8 560 003 00 Wire guard 8 560 004 00 Lamp shutter 8 560 005 00 Anti glare frame with louvres 8 501 … PFC equipped ballast unit (page 328) 8 501 … inductive ballast unit (page 328) 8 902 … PFC equipped ballast unit (page 342) 8 902 … inductive ballast unit (page 342) 150 151 120° 90° 60° [m] 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 458 5 015 35 HIT-DE 150W 150° 180° 200 400 600 800 1000 150° 120° 30° 0° 30° C0 / C180 C90 / C270 cd / 1000 lm 8 16 4 2 16 8 16 16 -25 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 [m] Lampenlichtstrom Bare lamp flux:13.250 lm Lichtpunkthöhe Fixture mounting height:10m 90° 60° 120° 90° 60° [m] 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 458 5 040 43 HST-DE 400W 150° 180° 200 400 600 150° 120° 30° 800 0° 30° C0 / C180 C90 / C270 cd / 1000 lm 8 4 32 16 64 -25 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 [m] Lampenlichtstrom Bare lamp flux: 48.000 lm Lichtpunkthöhe Fixture mounting height:10m 32 2 90° 60° 120° 90° 60° [m] 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 458 6 015 35 HIT-DE 150W 150° 180° 100 200 300 400 500 150° 120° 30° 0° 30° C0 / C180 C90 / C270 cd / 1000 lm 8 16 32 32 4 -25 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 [m] Lampenlichtstrom Bare lamp flux:13.250 lm Lichtpunkthöhe Fixture mounting height:10m 2 90° 60° 120° 90° 60° [m] 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 458 6 040 43 HST-DE 400W 150° 180° 100 200 300 150° 120° 30° 400 0° 30° C0 / C180 C90 / C270 cd / 1000 lm 4 2 16 64 32 -25 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 [m] Lampenlichtstrom Bare lamp flux: 48.000 lm Lichtpunkthöhe Fixture mounting height:10m 8 90° 60° 4.

4.<br />

PLANFLÄCHENSTRAHLER<br />

PLANE PROJECTORS<br />

458 … 459 … 460 …<br />

Die dynamisch gewölbte Form dieses<br />

Strahlers hat ihren Ursprung in unserer<br />

asymmetrischen Reflektortechnologie.<br />

Dieser Strahler kommt durch seine<br />

architektonische Form bei Planern<br />

und Designern gut an und wurde<br />

bereits oft zur Beleuchtung prestigeträchtiger<br />

Gebäude ausgewählt.<br />

Die Planflächenstrahler bieten darüber<br />

hinaus einen hohen Wirkungsgrad,<br />

und ihr Wärmemanagement sorgt für<br />

eine lange Lampenlebensdauer. Auf<br />

Wunsch können sie mit Wiederheißzündung<br />

ausgestattet werden.<br />

Zürich Airport Bahnhof Köln/Bonn Airport Metro-Station „Bibliothek – François Mitterand“, Paris<br />

The dynamic curved shape of this projector<br />

is derived from the world-famous<br />

asymmetric reflector technology used<br />

within the housing.The architectural<br />

lines of this projector make it very<br />

popular with lighting designers and<br />

architects, and have caused it to be<br />

used in some of the world’s most prestigious<br />

buildings.The plane projectors<br />

also offer a high efficiency, while their<br />

thermal engineering ensures a long<br />

lamp lifespan. If required, they can<br />

also be equipped for instant re-strike.<br />

148 149

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!