02.01.2013 Aufrufe

ENG D - Hase Bikes

ENG D - Hase Bikes

ENG D - Hase Bikes

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TRETS<br />

Hinweis:<br />

Bei Regenfahrten wird ein Teil des Schmierstoffes<br />

abgewaschen und gelangt somit in die Umwelt. Wir empfehlen<br />

biologisch abbaubare Schmierstoffe.<br />

Achtung!<br />

Der Kettenschmierstoff darf nicht auf die Bremsscheiben<br />

(Trets Trike) oder Reifen gelangen. Die Bremswirkung<br />

könnte beeinträchtigt werden oder die Räder könnten<br />

wegrutschen.<br />

3. Treten Sie einige Umdrehungen, damit sich der Schmierstoff<br />

verteilen kann.<br />

4. Lassen Sie den Schmierstoff einige Minuten einwirken und<br />

wischen Sie anschließend den überschüssigen Schmierstoff<br />

mit einem sauberen und trockenen Lappen ab.<br />

Kettenschutzrohr prüfen<br />

Das Kettenschutzrohr ( ) hat die Aufgabe Kleidung vor Kettenschmierstoff<br />

zu schützen. Das Kettenschutzrohr ist beweglich<br />

angebracht, damit es sich beim Schalten der Kettenlinie<br />

anpasst. Im Laufe des Gebrauchs verschleißt dieses Rohr<br />

durch Reibung mit der laufenden Kette. Kontrollieren Sie das<br />

Kettenschutzrohr an den Enden auf Verschleißspuren. Sind die<br />

Enden vollständig verschlissen, lassen Sie das Kettenschutzrohr<br />

von ihrer Fachwerkstatt austauschen.<br />

Hinweis:<br />

Für den Austausch des Kettenschutzrohres muss die<br />

Kette am Verbindungsglied getrennt werden.<br />

Wartung und Reparatur<br />

Maintenance and repair<br />

Note:<br />

Rain can wash off traces of lubricant, releasing it into the<br />

environment. We recommend biodegradable lubricants.<br />

Caution!<br />

Never allow chain lubricant to come in contact with the<br />

brake discs or tires. This could significantly reduce braking<br />

performance or, in the case of lubricant on tires, wheel<br />

traction.<br />

3. Continue rotating the crank to distribute the lubricant.<br />

4. Wait several minutes to allow the lubricant to penetrate.<br />

Then wipe off all excess lubricant using a clean, dry cloth.<br />

Checking the chain tube<br />

The purpose of the chain tube ( ) is to protect the clothing<br />

from chain lubricant. The mounting of the chain tube is<br />

moveable, allowing it to adjust to the chainline when gears are<br />

shifted (derailleur gears). Over time, friction from the moving<br />

chain will cause the tube to wear. Check the ends of the chain<br />

tube for any signs of wear. If the ends are completely worn,<br />

have your bicycle mechanic replace the chain tube.<br />

Note:<br />

In order to replace the chain tube, the chain must be<br />

opened at the connecting link.<br />

Trets 8/09-D-<strong>ENG</strong> 23

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!