ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf
ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf
ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Steuerventil HDM11/4 Valve Soupape Válvula<br />
Pos. Artikelnr. Bezeichnung Description Pièce de rechange Parte de repuesto Menge Ausführung:<br />
1 1000203318 Steuerventil control valve vanne de commande válvula piloto 1<br />
2 10002<strong>26</strong><strong>26</strong>4 Gelenkkreuz cross union croix articulé cruz de bisagra 1<br />
3 10002<strong>26</strong>398 Betätigungsgelenk articulation articulation<br />
4 100019<strong>27</strong>82 Druckbegrenzungsventil<br />
5 100019<strong>27</strong>83 Druckbegrenzungsventil<br />
pressure limit<br />
reliefvalve<br />
pressure limit<br />
reliefvalve<br />
soupape limitrice de<br />
pression<br />
soupape limitrice de<br />
pression<br />
articulación<br />
accionadora 2<br />
válvula de limitador de<br />
presión 1<br />
válvula de limitador de<br />
presión 1<br />
6 10002<strong>26</strong>415 Steuerkolben control piston piston de contrôle émbolo de mando 2<br />
7 10002<strong>26</strong>416 Steuerkolben control piston piston de contrôle émbolo de mando 1<br />
8 10002<strong>26</strong>416 Steuerkolben control piston piston de contrôle émbolo de mando 1<br />
9 10002<strong>26</strong><strong>26</strong>2 Schwimmstellung floating position position flottante<br />
10 10002<strong>26</strong><strong>26</strong>3 Schwimmstellung floating position position flottante<br />
11 10002<strong>26</strong>123 Raste Steuerhebel Resetting device<br />
12 10002<strong>26</strong>034 Raste Steuerhebel Resetting device<br />
Dispositif de<br />
réarmement<br />
Dispositif de<br />
réarmement<br />
posición de derivación<br />
completa del caud 1<br />
posición de derivación<br />
completa del caud 1<br />
13 1000174936 Dichtring seal ring bague d'étanchéité anillo de junta 5<br />
14 1000224854 O-Ring o-ring joint torique anillo en forma de o 1<br />
15 1000235413 Faltenbalg bellow soufflet fuelle plegable 1<br />
16 1000225401 Dichtung seal joint d'étanchéité junta 1<br />
17 1000174924 Rückschlagventil non return valve clapet antiretour válvula antirretorno 4<br />
18 1000082298 Zylinderschraube cheese head screw<br />
19 1000225406<br />
Dichtsatz<br />
Steuerkolben seal kit control piston<br />
VIS A T<strong>ET</strong>E<br />
CYLINDRIQUE<br />
pochette de joints du<br />
piston contrôle<br />
Dispositivo de<br />
restablecimiento 1 resetting<br />
Dispositivo de<br />
restablecimiento 1 detent /pull<br />
TORNILLO A T<strong>ET</strong>E<br />
CILÍNDRICO 4<br />
juego de junta émbolo<br />
de mando 2<br />
20 1000223667 Verschlussschraube lock screw bouchon de graissage tapa roscada 2<br />
21 10002<strong>26</strong>109 Rückschlagventil non return valve soupape de retenue válvula antirretorno 1<br />
Weidemann <strong>1230</strong><br />
-189-