01.01.2013 Aufrufe

ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf

ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf

ET Liste 1230 P22_26_27_33.pdf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Armaturenlenksäule starr WDM002 Steering column with instrument panel WDM002 Colonne de direction avec panneau d'instruments WDM002<br />

Columna dirección c/ panel de instrum. WDM002<br />

Pos. Artikelnr. Bezeichnung Description Pièce de rechange Parte de repuesto Menge Ausführung<br />

1 1000201628 Lenksäule steering column arbre du volant columna de dirección 1<br />

2 1000202566<br />

Gehäuse<br />

Armaturenbrett housing instr. Panel<br />

3 1000202419 Verkleidung Armaturen trim instruments<br />

4 1000202417 Verkleidung Armaturen trim instruments<br />

5 1000202572 Verkleidung Armaturen trim instruments<br />

6 1000202571 Verkleidung Armaturen trim instruments<br />

7 1000223101 Linsenschraube ovalhead screw<br />

boîte du tableau de<br />

bord<br />

révêtement des<br />

armatures<br />

révêtement des<br />

armatures<br />

révêtement des<br />

armatures<br />

révêtement des<br />

armatures<br />

vis noyée à tête<br />

bombé<br />

caja panel de<br />

instrumentos 1<br />

revestimiento de<br />

instrumentos 1<br />

revestimiento de<br />

instrumentos 1<br />

revestimiento de<br />

instrumentos 1<br />

revestimiento de<br />

instrumentos 1<br />

tornillo de cabeza<br />

bombeada 8<br />

8 1000223240 Blechmutter nut écrou de tôle tuerca de chapa 8 M4<br />

9 1000048510 Flachkopfschraube flat head screw vis de tête plate<br />

tornillo de cabeza<br />

plana 6<br />

10 1000222842 Käfigmutter cage nut écrou noyé tuerca de corona 4 M6<br />

11 1000202442 Kabelbaum Armaturen<br />

wiring harness<br />

instruments<br />

faisceau électrique des<br />

armatures<br />

mazo de cables<br />

instrumentos 1<br />

12 1000229796 Steckdose socket prise de courant caja de enchufe 1<br />

13 1000250556 Zündschloss start lock<br />

interrupteur de<br />

démarrage<br />

cerradura de<br />

encendido 1<br />

14 1000250558 Zündschlüssel ignition key clé de contact llave de contacto 2 without identification<br />

15 1000199618 Zündschlüssel ignition key clé de contact llave de contacto 2 No.5252<br />

16 1000229801 Steckhülsengehäuse plug sleeve housing prise de connexion<br />

17 1000199215 Sicherungskasten fuse box boîte à fusible caja de fusibles 1<br />

18 1000206343<br />

Deckel<br />

Sicherungskasten cover fuse box<br />

caja manguito de<br />

enchufes 1 set complete<br />

couvercle de la boîte à<br />

fusibles tapa caja de fusibles 1 with cover<br />

19 1000201638 Flachsicherung fuse fusible fusible 1 3 A<br />

Weidemann <strong>1230</strong><br />

-117-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!