01.01.2013 Aufrufe

Urheberrechtlich geschütztes Material, © Logoß, Susanne Zippel ...

Urheberrechtlich geschütztes Material, © Logoß, Susanne Zippel ...

Urheberrechtlich geschütztes Material, © Logoß, Susanne Zippel ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Urheberrechtlich</strong> <strong>geschütztes</strong> <strong>Material</strong>, <strong>©</strong> <strong>Logoß</strong>, <strong>Susanne</strong> <strong>Zippel</strong>, 2006 1


…ha-ha-haben Sie das schon mal erlebt? Mir verschlägt es die Sprache — und keiner<br />

hört's! Denn derzeit bellen in chinesischen Supermärkten ohrenbetäubend die Jingles aus den Lautsprechern.<br />

Schnell das Nötigste einsacken, um die nächsten drei Lieben und Wochen über die Runden bringen zu können<br />

und dann bloß 'raus hier! Die Kaufhallen sind zwar nur ein Drittel so groß wie die amerikanischen, aber noch<br />

immer mindestens 300 Mal größer als die deutschen, und das vorweihnachtliche Gedudel aus der Konserve nur<br />

noch in Japan schlimmer als hier. Ohne die Navigationshilfe auf meinem Einkaufszettel bräuchte ich zwei Tage,<br />

um den Ausgang wieder zu finden. Die zwei Schriftzeichen für Ausgang bedeuten sicher nicht umsonst heraus<br />

und Mund. Das kann nur heißen: Bloß 'raus aus der (Mund-)Höhle des Löwen!<br />

Endlich an der Kasse. Ha, die Mülltüten! Mir fehlen noch Mülltüten! Zu dumm, dass mir das noch eingefal-<br />

len ist, denn die Suche danach kostet mich – Aufwand-Nutzen-Rechnung – mehr an Zeit als ich mit meinem<br />

anderthalb Stunden alten Warenkorb bereits Geld loswerden werde wollte (was für ein Müll, denken Sie jetzt?<br />

Tatsächlich habe ich nach dieser Formulierung lange gesucht. Die deutsche Sprache ist ein Monster gegen die<br />

Leichtigkeit der chinesischen — das ist sozusagen schon der gelungene Übergang zum nächsten Thema. Bleiben<br />

Sie dran ...) Also, Mülltüten! Da muss ich jetzt durch. Diese vielen Gänge!<br />

Dann Vollbremsung. Und jetzt bitte Folgendes bildlich vorstellen: Er, ein ca. 130-jähriger, sehr hochgewach-<br />

sener Chinese, ziemlich genau 1,50 m, seine Frau 75 cm, geschätzte 160 Jahre (gut, vielleicht übertreibe ich<br />

etwas — sie waren beide erst um die Hundert, aber das Größenverhältnis kommt hin). Die beiden hängen mit<br />

ihren Augen so tief in einem fremden Einkaufswagen, dass ich glaube, die Tüten rascheln zu hören. Der Rücken<br />

des Herren ist gebogen wie der Hals einer trinkenden Giraffe. — Es gibt wahrscheinlich nur zwei, drei lustvollere<br />

Vergnügen für einen Chinesen als den Warenkorb eines anderen zu studieren. Warum? Ich weiß es nicht, viel-<br />

leicht ersetzt der intensive Blick ja den Einkaufszettel oder den Knoten im Taschentuch: Ah, stimmt, das muss ich<br />

ja auch noch mitnehmen!<br />

Immer wieder beobachte ich, wie wir beobachtet werden. So ein ein Korb verrät ja eine Menge über sich<br />

und seine Laster. Entsprechend unwohl habe ich mich während der ersten observierten Einkäufe gefühlt. Im Ernst,<br />

wie würden Sie sich fühlen, wenn sie Käse, Rotkohl und Sauerkraut auf einmal einpacken und ihr Hintermann das<br />

Würgen kaum unterdrücken kann? – Bitte, bitte verstehen Sie doch, ich will das doch gar nicht auf einmal essen!<br />

(Aber keiner versteht mich. Noch nicht!)<br />

Mit meinen Mülltüten in der Hand, suche ich meinen verwaisten Korb. Irgendetwas stimmt nicht.<br />

Ich brauche eine Schrecksekunde, bevor mir bewusst wird, dass mein abgewogener Waren-<br />

korb nicht mehr ausgewogen ist: Gemüse, Milch, mein Fleisch, mein ... alles weg! Weg!<br />

Zeit ist Geld, Wege sind Zeit. Irgendjemand muss meinen Korb zum Fressen gern gehabt<br />

haben. Meine Fresse — dass die Kasse geklaut wird, bitte schön, wir sind ja alle nur Menschen,<br />

aber vor der Kasse ... ? Unbezahltes? Gut ——<br />

Ich muss los — einkaufen!<br />

SZ in SZ, Dezember 2006<br />

<strong>Urheberrechtlich</strong> <strong>geschütztes</strong> <strong>Material</strong>, <strong>©</strong> <strong>Logoß</strong>, <strong>Susanne</strong> <strong>Zippel</strong>, 2006 2


Nachtrag: Später stellte sich heraus, dass mein Korb wahrscheinlich von pflichtbewussten Supermarkt-Angestellten schlicht als "bestellt und<br />

nicht abgeholt" angesehen wurde und speziell die Frischwaren schnellstens wieder in die Frischwaren-Abteilung zurück sortiert wurden …<br />

<strong>Urheberrechtlich</strong> <strong>geschütztes</strong> <strong>Material</strong>, <strong>©</strong> <strong>Logoß</strong>, <strong>Susanne</strong> <strong>Zippel</strong>, 2006 3


Was haben Manhatten und Mankattan gemeinsam? Richtig: NICHTS!<br />

Außer vielleicht die weißen Sterne auf blauem Grund als Teil einer Marke, und eine halbwegs stabile Skyline.<br />

Aber das reicht, uns Ausländer in China zum Kauf eines vermeintlich vollwertigen Toast-Brotes zu verleiten.<br />

Sieht doch recht westlich – also gesund – aus, vertraut eben. Und eigentlich merkt man es ja auch nicht, denn amerikanisches<br />

Toast-Brot ist überall eklig. Ich musste aber nun Fotos machen für diesen Beitrag und zoome mir diese Verpackung heran ...<br />

Da steht nicht Manhatten, sondern Mankattan! Raffinierte Typo ...<br />

Die chinesischen Schriftzeichen aber sagen noch einmal etwas anderes, nämlich: Mànkědùn.<br />

Die eigentliche Transkription von 曼哈顿 für den Stadtteil New Yorks wäre Mànhādùn.<br />

Genau! Einfach ein Schriftzeichen ersetzt, nämlich ewig mit dem gleichen der Freude 可 kě, dann auch noch subtil falsch in römische Buchstaben<br />

umschrieben — schwups! Marke fertig, a biss'l getrickst, so mit Image und international und so — und? .......... Hatte funktioniert ...<br />

曼哈顿<br />

曼可顿<br />

màn hā dùn — – Stadtteil von New York<br />

màn kě dùn — Mankattan – Chinesisches Vollkorn-Toastbrot<br />

<strong>Urheberrechtlich</strong> <strong>geschütztes</strong> <strong>Material</strong>, <strong>©</strong> <strong>Logoß</strong>, <strong>Susanne</strong> <strong>Zippel</strong>, 2006 4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!