Nr. 91 - Sommer 2024
Calanques de Sugiton; Ein Paradies für Fußgänger in der Charente-Maritime; Klappernde Hufe im Herzen Frankreichs; Hinter den Kulissen des Moulin Rouge; Die "Route de la Lavande"; Frankreich, ein Eldorado für MacDonal's ?; Notre-Dame de Paris; Marie Sizun; "Stehenden Steine" in der Bretagne; Eine Vision von Wein "Made in Auvergne"... Chantals Rezept... und viel mehr!
Calanques de Sugiton; Ein Paradies für Fußgänger in der Charente-Maritime; Klappernde Hufe im Herzen Frankreichs; Hinter den Kulissen des Moulin Rouge; Die "Route de la Lavande"; Frankreich, ein Eldorado für MacDonal's ?; Notre-Dame de Paris; Marie Sizun; "Stehenden Steine" in der Bretagne; Eine Vision von Wein "Made in Auvergne"... Chantals Rezept... und viel mehr!
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ON LIT<br />
ROMAN<br />
Die Horde im Gegenwind<br />
Alain Damasio,<br />
Originaltitel: La horde<br />
du contrevent (2004),<br />
übersetzt aus dem<br />
Französischen von<br />
Milena Adam, Matthes &<br />
Seitz, 715 Seiten, 34 €,<br />
ISBN 978-3751800785<br />
Eine leere Welt, in der<br />
tagein, tagaus der<br />
Sturm tost. Manchmal<br />
verebbt er zu einem<br />
sanften Slamino, selten<br />
rast er als verheerender<br />
Grimmwind übers<br />
Land, doch er weht<br />
ohne Unterlass und stets in dieselbe Richtung:<br />
von Fernauf nach Fernab. Immer wieder werden<br />
speziell ausgebildete Gruppen – genannt<br />
« Horden » – losgeschickt, um stromaufwärts<br />
gegen den Wind zu gehen, zu « kontern », immer<br />
weiter, bis zu seinem Ursprung, um die alles<br />
überschattende Frage zu beantworten: Woher<br />
weht der Wind? Und warum? Was ist da oben, in<br />
den unwegsamen Gebieten, die « Fernauf »<br />
genannt werden? Dreiunddreißig Horden<br />
sind bislang verschollen, umgekommen oder<br />
entmutigt am Wegesrand sesshaft geworden.<br />
Doch die vierunddreißigste Horde ist fest<br />
entschlossen, die letzte zu sein, die Geschichte<br />
vom Wind zu Ende zu schreiben. Die Gefahren,<br />
denen die Horde begegnet, sind physischer wie<br />
metaphysischer Natur, der Wind selbst zerrt an<br />
der Erzählung, die diesen einzigartigen Roman<br />
ausmacht … Das Werk wurde 2006 mit dem<br />
Grand Prix de l’Imaginaire ausgezeichnet, dem<br />
renommiertesten französischen Literaturpreis<br />
im Bereich Phantastischer Literatur, der<br />
sowohl die Genres Science-Fiction als auch<br />
Fantasy umfasst. Es ist nicht das erste Werk<br />
des Autors, aber zweifellos sein bekanntestes.<br />
Und mit über 500 000 verkauften Exemplaren<br />
sein meistverkauftes. Es ist ein regelrechtes<br />
literarisches Phänomen, das illustriert, wie<br />
lebendig Science-Fiction in der zeitgenössischen<br />
französischen Literatur ist.<br />
HISTORISCHE UND KÜNSTLERISCHE ERZÄHLUNG<br />
Die Stadt Paris und die Entwicklung zur<br />
modernen Kunst<br />
Markus Spiegelhalder, BoD Books on Demand,<br />
266 Seiten, 24 €, ISBN 978-3757840198<br />
Vor einigen Jahren stellten wir Ihnen<br />
bereits das mitreißende Werk<br />
« Paris – Lichte Straßen im Abglanz<br />
der Zeiten » von Markus Spiegelhalder<br />
vor (Frankreich erleben <strong>Nr</strong>. 63). Mit<br />
seinem neuen Buch bestätigt der Autor<br />
seinen Status als richtiggehender<br />
« Erzähler der modernen Zeit »: Auf sehr<br />
angenehme Art und mit dem Stil eines<br />
« gelehrten Parisbegeisterten » führt<br />
er uns vergnüglich und gleichzeitig<br />
sehr detailliert in die künstlerische,<br />
politische und gesellschaftliche<br />
Geschichte von Paris ein. Gleichzeitig<br />
vermittelt er uns dabei das dringende<br />
Bedürfnis, durch die Stadt zu streifen, um konkret zu spüren,<br />
was sich in dieser Hauptstadt, in der die Kunst schon immer<br />
eine wichtige Rolle spielte, zugetragen hat. Das ist weit mehr<br />
als eine Erzählung, das ist ein eindringlicher Appell, Paris<br />
neugierig und auf ganz andere Art zu erkunden! Erfreulich!<br />
KRIMI<br />
Im Château, der sechzehnte<br />
Fall für Bruno, Chef de police<br />
Martin Walker, Originaltitel: A château<br />
under siege, übersetzt aus dem<br />
Englischen von Michael Windgassen,<br />
Diogenes, 384 Seiten,<br />
26 €, ISBN 978-3257072884<br />
Der englische Journalist und<br />
Schriftsteller Martin Walker ist unter<br />
all den Ausländern, die im Périgord ein<br />
Landhaus besitzen, mit Sicherheit nicht nur der bekannteste,<br />
sondern auch derjenige, der am meisten dazu beiträgt, diese<br />
hübsche Gegend der Dordogne bekannter zu machen. Er<br />
gilt inzwischen weltweit als einer ihrer besten Botschafter.<br />
Diesmal muss sein Held, Bruno, Chef de police, einen Fall<br />
lösen, der zum großen Teil im luxuriösen Château de Rouffillac<br />
spielt, einem Schloss, das es wirklich gibt. Abgesehen davon<br />
geht es um Gastronomie ... Mehr wollen wir aber nicht<br />
verraten, um der wie immer gut konstruierten Handlung nicht<br />
die Spannung zu nehmen.<br />
12 · Frankreich erleben · <strong>Sommer</strong> <strong>2024</strong>