22.04.2024 Aufrufe

goEast_2024_Katalog

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

POLITICAL

TEXTILE

90

AUSSTELLUNG /

EXHIBITION

Die Ausstellung Political Textile

versammelt eine Reihe textiler

Arbeiten in unterschiedlichen Techniken

- genäht und appliziert aus

Upcycling-Stoffen, Stickereien und

Gemälden von Ton Melnyk und

Masha Ravlyk. Dabei reflektiert die

Ausstellung die Erfahrungen von

queeren Menschen aus der Ukraine

angesichts der existentiellen

Schrecken des Kriegs. Die Ausstellung

besteht aus drei Arbeiten:

„Anti-Kriegs Stoffbanner – Hommage

an Maria Prymachenko“, nach einer

Werkserie zum Zweiten Weltkrieg

der ukrainischen Künstlerin

Maria Prymachenko aus dem 20.

Jahrhundert; „Stoffbuch der Dinge in

einer Notfalltasche“, das den Prozess

des Packens illustriert, wenn man

sein Zuhause verlässt – vielleicht für

immer; und „Anti-Kriegs-Stickerei“

nach einer Kinderzeichnung.

The exhibition Political Textile

offers a number of textile works

created using different techniques –

sewing and applique from upcycled

fabrics, embroidery and painting –

by Ton Melnyk and Masha Ravlyk.

It reflects on experiences of queer

people from Ukraine facing the

existential horror of the war. The

exhibition consists of three works:

“Anti-war Textile Banners – Homage

to Maria Prymachenko”, made after

the series of works dedicated to World

War II by the 20th-century Ukrainian

artist; “Textile Book of Items From an

Emergency Bag”, which illustrates

the process of collecting things to

take with you when leaving home,

probably forever; and “Anti-war

Embroidery” made after a child’s

drawing.

EIERLEGEN ALS

KÜNSTLERISCHE

PRAXIS /

LAYING EGGS

AS ARTISTIC

PRACTICE

PERFORMATIVER

VORTRAG /

LECTURE-

PERFORMANCE

Durch die heutige Welt zieht sich ein

Graben des Othering basierend auf

Hautfarbe, Sprache, Einkommen usw.

Aber nichts trennt Menschen mehr

als unterschiedliche Fortpflanzungsideologien

und Auffassungen von

Gender und Sexualität. Unter diesen

Umständen wird das Eierlegen

von einem bloßen körperlichen

Vorgang zu einem kontroversen

Statement, das die öffentliche Moral

herausfordert. Was kann das für uns

bedeuten? Maria Vilkovisky und

Ruthia Jenrbekova vom krёlex zentre

versuchen, in einem Kurzvortrag eine

Antwort zu finden.

Today's world is torn apart by practices

of othering based on skin colour,

language, income and so on. But

nothing divides humans more than

different ideologies of reproduction

and doctrines of gender and sexuality.

In this situation, laying eggs

is transformed from a mere bodily

act into a controversial statement

challenging public morality. What

can it mean for us? Maria Vilkovisky

and Ruthia Jenrbekova from krëlex

zentre will try to answer this in their

mini-lecture.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!