goEast_2024_Katalog
Kuratorin von „Postsocialist TimeSlips“ (Kurzfilmprogramm) / Curator of“Postsocialist Time Slips” (Short filmprogram)Ruthia Jenrbekova ist eine Künstlerin/Forscherin aus Almaty. Sie arbeitet alsinterdisziplinäre Post-Studio-Künstlerinund Kulturveranstalterin. Mitbegründerinvon krёlex zentre (zusammen mitMaria Vilkovisky). Interessensgebiete:queere Ökologie, materielle Semiotik,kunstbasierte Methodologien, Trans*-Feminismus. Derzeit PhD-Kandidatinan der Akademie der bildenden KünsteWien. Lebt und arbeitet in Almaty undWien.Krёlex zentre ist eine paranormaleKunstinstitution (Parastitution), dieauf kulturellen Traditionen translokalerplanetarer Diaspora, inklusiver Ästhetikund queerer Kosmopolitik aufbaut.Ruthia Jenrbekova is an artist /researcher from Almaty. She works asan interdisciplinary post-studio artistand cultural organizer. She is co-founderof krёlex zentre (together with MariaVilkovisky). Fields of interest: queerecology, material semiotics, arts-basedmethodologies, trans*feminism.She is currently a PhD candidate atthe Academy of Fine Arts Vienna.Jenrbekova lives and works in Almatyand Vienna.Krёlex zentre is a paranormal artinstitution (parastitution) that builds oncultural traditions of translocal planetarydiasporas, inclusive aesthetics andqueer cosmo-politics.Panel “This world is not enough”:Queer Utopianism as a Tool of PoliticalTransformationNebojša Jovanović ist Hochschuldozentan der Universität von Sarajevo– Akademie der darstellenden Künstein der Produktionsabteilung. Er gab dieMonografie Hajrudin Krvavac (2019)heraus, ein Band über den populärstenjugoslawischen Regisseur dersozialistischen Ära. Seine Essays zurFilmtheorie und -geschichte wurden inSammelbänden, Filmzeitschriften undJournalen veröffentlicht. Seit 2019 ist erProjektleiter von „Talents Sarajevo“, demTalentförderprogramm des „SarajevoFilm Festivals“.Nebojša Jovanović is an assistantprofessor at the University of Sarajevo– Academy of Performing Arts (in theProduction Department). He edited themonograph Hajrudin Krvavac (2019),a volume on one of the most popularYugoslav directors of the socialist era.His essays on film theory and historyhave been published in edited volumesand film magazines and journals. Since2019, he has been project managerof “Talents Sarajevo”, the talentdevelopment program of “Sarajevo FilmFestival”.Viktorija Kolbešnikova arbeitet für das„Vilnius Queer Festival Kreivės“ und istKo-Kuratorin des litauischen Queer-Archivs„išgirsti“. Sie ist in feministischen,queeren und gewerkschaftlichenBewegungen in Litauen und Osteuropaaktiv. Viktorija ist Mitbetreiberin desSozialzentrums „Emma“ in Kaunas undorganisierte die erste Pride in Kaunas,Litauen. Sie hat Geschichte und GenderStudies studiert.Viktorija Kolbešnikova is ateam member of “Vilnius QueerFestival Kreivės” and co-curates“išgirsti” Lithuanian Queer Archive. Sheis active in feminist, queer and labourunion movements in Lithuania andEastern Europe. Viktorija co-runs thesocial centre “Emma” in Kaunas andwas an organizer of the first pride eventin Kaunas, Lithuania. Her educationalbackground is in history and genderstudies.Panel Queer Archives and Festivals asMemory AgentsPerformance Laying Eggs as an ArtisticPracticeVortrag / Lecture Queering theYugoslav Fifties74
Kurator:in „Naked Bodies, Bared Souls:Queer Feminist Porn“ (Kurzfilmprogramm)/ Curator of “Naked Bodies,Bared Souls: Queer Feminist Porn”(short film program)Ton Melnyk wurde 1988 in Kyjiwgeboren. Ton ist Schneider:in,Künstler:in, bedeutende:r queer-feministische:rAktivist:in. Tons Hauptmedien:Textilien, Kleidung, theatralische undperformative Praktiken, Street Art,Video, partizipative Anwendungen. DieHauptthemen sind: gerechte Bezahlung,alternative Ökonomie, Diskriminierung,Krankheit und Entspannungspraktiken,Beziehungen zwischen menschlichenund nicht-menschlichen Lebewesen,Klimawandel sowie Antikriegsthemen.Ton entwickelt utopische Projekte überdie Welt, in der si:er leben möchte: ohneGewalt, Ausbeutung, auf der Grundlagehorizontaler Beziehungen, beidseitigerHilfe und die Wertschätzung jedesLebewesens und seiner Umgebung.Ton Melnyk was born in Kyiv, in 1988.Seamstress, artist, queer-feministgrassroots activist. Their mainmediums: textiles, clothes, theatricaland performative practices, streetart, video, participatory practices.The main topics are fairly pricedlabour, alternative economy, issues ofdiscrimination, illness and anti-burn-outpractices, relationships between humanand nonhuman creatures, climatechange and anti-war topics. Ton isdeveloping utopian projects aboutthe world they want to live in: withoutviolence, exploitation, built on horizontalrelationships, mutual aid and the valueof every life creature and surrounding.Panel “This world is not enough”:Queer Utopianism as a Tool of PoliticalTransformationExhibition Political TextileKurator:in „Naked Bodies, Bared Souls:Queer Feminist Porn” (Kurzfilmprogramm)/ Curator of “Naked Bodies,Bared Souls: Queer Feminist Porn”(short film program)Masha Ravlyk Lukianova ist Künstler:in,queer-feministische Aktivist:in undwurde 1987 in Volzhsky, Russland,geboren. Si:er verwendet Medien wieTextilien, Kleidung, Video, Fotografie,Tanz, Performance und kollektivePraktiken. Masha beschäftigt sich mitThemen wie Widerstand gegen Kapitalismusund Patriarchat, Arbeitsrechte,Überwindung von Diskriminierung,Migration, Armut, Selbstfürsorge undqueere Community-Subkultur.Masha Ravlyk Lukianova is an artist,queer feminist activist; born in Volzhsky,Russia, in 1987. They use media liketextiles, clothes, video, photography,dance, performance, collectivepractices. The topics the artist workswith: resistance against capitalism andpatriarchy, labour rights, overcomingdiscrimination, migration, poverty,self-care, queer community subculture.Masha und Ton sind beide Mitbegründer:innenund Mitwirkende der„Shvemy sewing cooperative“ (seit 2015,ukrainisch-russische Kunstgruppe)und „ReSew sewing cooperative“ (seit2016, experimentelles Wirtschafts- undGemeinschaftsprojekt). Sie arbeiten seit2016 als Künstler:innenduo und habengemeinsame Projekte und individuellekünstlerische Arbeiten realisiert.Masha and Ton are both co-foundersand participants of “ShvemySewing Cooperative“ (since 2015,Ukrainian-Russian art group) and“ReSew sewing cooperative” (since2016, experimental economical andcommunity project). They have workedas an artist duo since 2016 and haveprojects implemented together as wellas individual artistic pieces.Exhibiton Political TextileDr. Olena Syaivo Dmytryk,unabhängige:r Forscher:in, lebt derzeitim Vereinigten Königreich. Syaivopromovierte in Slawistik an derUniversität von Cambridge. SyaivosArbeit konzentriert sich auf die Ukraineund bewegt sich an der Schnittstellezwischen den Studien zu sozialenBewegungen, der Geschichte und denTheorien zu Sexualität und Geschlechtsowie den Studien zur visuellen Kultur.Dr Olena Syaivo Dmytryk is anindependent researcher currently basedin the UK. They received their PhD inSlavonic Studies from University ofCambridge. Their work focuses onUkraine and is located at the crossingof the social movements studies, thehistories and theories of sexuality andgender, and the visual culture studies.Panel Queer Archives and Festivals asMemory AgentsCINEMA ARCHIPELAGO: SYMPOSIUM75
- Seite 25 und 26: 09.05.2022Nicole PhilmonNetherlands
- Seite 27 und 28: 1489Shoghakat VardanyanArmenia 2023
- Seite 29 und 30: BAURYNA SALUAskhat KuchinchirekovKa
- Seite 31 und 32: CITIZEN SAINTMOKALAKE TSMINDANI / D
- Seite 33 und 34: FAIRY GARDENGergő SomogyváriHunga
- Seite 35 und 36: HOLY WEEKSĂPTĂMÂNA MARE / KARWOC
- Seite 37 und 38: KIXDávid Mikulán, Bálint Révés
- Seite 39 und 40: MADINAAizhana KassymbekKazakhstan,
- Seite 41 und 42: OXYGEN STATIONKYSNEVA STANTSIYA / S
- Seite 43 und 44: A PICTURE TO REMEMBERFOTO NA PAMYAT
- Seite 45 und 46: PLAGUECHUMA / DIE PESTDmitrii Davyd
- Seite 47 und 48: PROCESSESAndrei KashperskiBelarus,
- Seite 49 und 50: SILENCE OF REASONŠUTNJA RAZUMA / D
- Seite 51 und 52: SMILING GEORGIALuka BeradzeGeorgia,
- Seite 53 und 54: STEPNEMaryna VrodaUkraine, Germany,
- Seite 55 und 56: WORKING CLASS GOES TO HELLRADNIČKA
- Seite 57 und 58: CROSSINGLevan AkinSweden, Denmark,
- Seite 59 und 60: DIE GEDANKENSIND FREIGeschichten au
- Seite 61 und 62: Cinema Archipelago bietet ein umfan
- Seite 63 und 64: Die GegenwartWährend des Symposium
- Seite 65 und 66: Die VergangenheitDie Erforschung de
- Seite 67 und 68: Wie eine:r der in Renegade Joy vorg
- Seite 69 und 70: The same problems of simplification
- Seite 71 und 72: These sort of renegotiations and am
- Seite 73 und 74: Kuratorin Symposium /Symposium Cura
- Seite 75: Katja Čičigoj ist Universitätsas
- Seite 79 und 80: Kuratorin von „Postsocialist Time
- Seite 81 und 82: DUBRAVKARadomyr VasylevskyiUkrainia
- Seite 83 und 84: REBELLIOUS ESSENCEUPORNI DUH / DER
- Seite 85 und 86: WE HAVE NEVER METZoya LaktionovaUkr
- Seite 87 und 88: MOLDAKULBakhyt BubikanovaKazakhstan
- Seite 89 und 90: THE GAY LIFE IN KRŠKONico WocheSlo
- Seite 91 und 92: THE SECRET, THE GIRL ANDTHE BOYSEKR
- Seite 93 und 94: 20 27octombrie2024www.astrafilm.roA
- Seite 95 und 96: © SupraphonLEVANDULOVAHANA HEGEROV
- Seite 97 und 98: The successor states of the Soviet
- Seite 99 und 100: CHORNOBYL 22HAPPY INDEPENDENCE DAYL
- Seite 101 und 102: 2 - 10 AUGUST, 2024PRIZREN, KOSOVAF
- Seite 103 und 104: Die Filmbranchen in Kosovo und Alba
- Seite 105 und 106: THE WIND AND THE OAKERA DHE LISI /
- Seite 107 und 108: INTERREGNUMAdrian PaciAlbania 20171
- Seite 109 und 110: I LOVE YOU MOREErblin NushiKosovo,
- Seite 111 und 112: Im Jahr 2022 starteten die Yugorett
- Seite 113 und 114: HAVE YOU SEEN THIS WOMAN?DA LI STE
- Seite 115 und 116: PANELSBehind Closed Doors: In which
- Seite 117 und 118: 30th SARAJEVO FILM FESTIVALAUGUST 1
- Seite 119 und 120: PROJECTMARKETPITCHgoEast unterstüt
- Seite 121 und 122: PANEL-DISKUSSION /PANELDISCUSSIONME
- Seite 123 und 124: MILLION MOMENTSAmálie KovářováC
- Seite 125 und 126: Der Kurzfilm eignet sich für unabh
Kuratorin von „Postsocialist Time
Slips“ (Kurzfilmprogramm) / Curator of
“Postsocialist Time Slips” (Short film
program)
Ruthia Jenrbekova ist eine Künstlerin/
Forscherin aus Almaty. Sie arbeitet als
interdisziplinäre Post-Studio-Künstlerin
und Kulturveranstalterin. Mitbegründerin
von krёlex zentre (zusammen mit
Maria Vilkovisky). Interessensgebiete:
queere Ökologie, materielle Semiotik,
kunstbasierte Methodologien, Trans*-
Feminismus. Derzeit PhD-Kandidatin
an der Akademie der bildenden Künste
Wien. Lebt und arbeitet in Almaty und
Wien.
Krёlex zentre ist eine paranormale
Kunstinstitution (Parastitution), die
auf kulturellen Traditionen translokaler
planetarer Diaspora, inklusiver Ästhetik
und queerer Kosmopolitik aufbaut.
Ruthia Jenrbekova is an artist /
researcher from Almaty. She works as
an interdisciplinary post-studio artist
and cultural organizer. She is co-founder
of krёlex zentre (together with Maria
Vilkovisky). Fields of interest: queer
ecology, material semiotics, arts-based
methodologies, trans*feminism.
She is currently a PhD candidate at
the Academy of Fine Arts Vienna.
Jenrbekova lives and works in Almaty
and Vienna.
Krёlex zentre is a paranormal art
institution (parastitution) that builds on
cultural traditions of translocal planetary
diasporas, inclusive aesthetics and
queer cosmo-politics.
Panel “This world is not enough”:
Queer Utopianism as a Tool of Political
Transformation
Nebojša Jovanović ist Hochschuldozent
an der Universität von Sarajevo
– Akademie der darstellenden Künste
in der Produktionsabteilung. Er gab die
Monografie Hajrudin Krvavac (2019)
heraus, ein Band über den populärsten
jugoslawischen Regisseur der
sozialistischen Ära. Seine Essays zur
Filmtheorie und -geschichte wurden in
Sammelbänden, Filmzeitschriften und
Journalen veröffentlicht. Seit 2019 ist er
Projektleiter von „Talents Sarajevo“, dem
Talentförderprogramm des „Sarajevo
Film Festivals“.
Nebojša Jovanović is an assistant
professor at the University of Sarajevo
– Academy of Performing Arts (in the
Production Department). He edited the
monograph Hajrudin Krvavac (2019),
a volume on one of the most popular
Yugoslav directors of the socialist era.
His essays on film theory and history
have been published in edited volumes
and film magazines and journals. Since
2019, he has been project manager
of “Talents Sarajevo”, the talent
development program of “Sarajevo Film
Festival”.
Viktorija Kolbešnikova arbeitet für das
„Vilnius Queer Festival Kreivės“ und ist
Ko-Kuratorin des litauischen Queer-Archivs
„išgirsti“. Sie ist in feministischen,
queeren und gewerkschaftlichen
Bewegungen in Litauen und Osteuropa
aktiv. Viktorija ist Mitbetreiberin des
Sozialzentrums „Emma“ in Kaunas und
organisierte die erste Pride in Kaunas,
Litauen. Sie hat Geschichte und Gender
Studies studiert.
Viktorija Kolbešnikova is a
team member of “Vilnius Queer
Festival Kreivės” and co-curates
“išgirsti” Lithuanian Queer Archive. She
is active in feminist, queer and labour
union movements in Lithuania and
Eastern Europe. Viktorija co-runs the
social centre “Emma” in Kaunas and
was an organizer of the first pride event
in Kaunas, Lithuania. Her educational
background is in history and gender
studies.
Panel Queer Archives and Festivals as
Memory Agents
Performance Laying Eggs as an Artistic
Practice
Vortrag / Lecture Queering the
Yugoslav Fifties
74