goEast_2024_Katalog

22.04.2024 Aufrufe

Kumjana NovakovaGeboren in Jugoslawien, arbeitetdie Filmemacherin, Filmkuratorinund Dozentin seit 2006 im BereichFilm und Kunst. Ihre Ausbildungkombiniert internationale Beziehungen,Kultur- und Sozialforschung in Sofia,Sarajevo, Bologna und Amsterdam. ImJahr 2006 war sie Mitbegründerindes Pravo Ljudski Filmfestivals inSarajevo und fungiert seither alsdessen Chefkuratorin. Von 2018 bis2021 leitete sie die Filmabteilung desMuseums für zeitgenössische Kunstin Skopje. Ihr Film DISTURBED EARTH(in Ko-Regie mit G.C. Candi) war inder engeren Auswahl für die AcademyAwards. Kumjana Novakova lebt derzeitzwischen Sarajewo und Skopje inNordmazedonien.Kumjana NovakovaBorn in Yugoslavia, Kumjana Novakova,a research-based filmmaker, filmcurator and lecturer, has worked inthe fields of film and the arts since2006. Her formal education combinesinternational relations and culturaland social research studies in Sofia,Sarajevo, Bologna and Amsterdam.She co-founded the Pravo Ljudski FilmFestival in Sarajevo and acts as its chiefcurator. She led the Film Departmentof the Museum of Contemporary Artsin Skopje from 2018 to 2021. Her filmDISTURBED EARTH (co-directed withG.C. Candi) was shortlisted for theAcademy Awards. Kumjana Novakovacurrently lives between Sarajevo andSkopje, North Macedonia.46Filmography (selection)2023: SILENCE OF REASON2021: DISTURBED EARTH2013: THE INVISIBLES

SILENCE OF REASONŠUTNJA RAZUMA / DAS SCHWEIGEN DER VERNUNFTKumjana NovakovaNorth Macedonia, Bosnia and Herzegovina 202363 min, DCP, colour / bos OV + eng SUBScreenplay Kumjana NovakovaEditor Jelena MaksimovicSound Vladimir Živkovic, Milos DrndarevicProducer Kumjana NovakovaProductionMedea, North MacedoniaCo-ProductionPravo Ljudski, Bosnia and Herzegovina(kumjana@pravoljudski.prg)Anonymisiert durch Zahlen oder Buchstabenkürzelberichten mehrere Frauen aus der bosnisch-herzegowinischenStadt Foča von systematischen Vergewaltigungen,die an ihnen durch serbische Soldaten während desJugoslawienkriegs begangen wurden. Kumjana Novakovapräsentiert die Erzählungen in ihrem Dokumentarfilm vorallem in textlicher und einige Male in verzerrter auditiverForm. Zusätzlich werden sie durch archivierte Bilder undVideos von den Tatorten untermalt. Zusammengenommenentsteht dadurch eine filmische Collage, die beimZuschauen Sprachlosigkeit und Entsetzen hervorruft. Beiden Erzählungen handelt es sich um Zeuginnenaussagenaus dem UN-Kriegsverbrechertribunal in Den Haag von2000. Durch diese Berichte ist das erste Mal an eineminternationalen Gerichtshof beschlossen worden, dassVergewaltigungen im Krieg als eine Foltermethodeangesehen werden. Folglich zählen diese als einVergehen gegen die Menschenrechte und können somitstrafrechtlich nachverfolgt werden. Die Frauen habenso einen wichtigen Schritt zur Sichtbarmachung einesKriegsverbrechens gewagt, welches zuvor systematischvon Geschichtsbüchern ignoriert und aus dem kollektivenGedächtnis verdrängt wurde. (yk)DEUTSCHLANDPREMIERETheir identities protected, made anonymous behindnumbers or letter abbreviations, multiple women fromthe Bosnian-Herzegovinian town of Foča recountsystematic rapes perpetrated against them by Serbiansoldiers during the Yugoslav War. In the main, KumjanaNovakova presents the accounts in her documentary filmin text form, alongside several cases related in a distortedauditory format. In addition, the accounts are accompaniedby archival images and videos from the siteswhere the crimes occurred. Taken together, they form acinematic collage that leaves the viewer speechless andappalled. The stories are directly derived from witnesses'statements for the UN war crimes tribunal in The Haguein 2000. These reports were the impetus for the first-everresolution on the part of an international court to considerrape during wartime as a method of torture. Consequently,this means that such acts count as civil rights violationsand can thus be prosecuted as such under criminal law.In testifying, these women have dared to make a vitalcontribution towards increasing awareness of a war crimethat had previously been systematically ignored by thehistory books and repressed from our collective memory.GERMAN PREMIERE47 COMPETITION

SILENCE OF REASON

ŠUTNJA RAZUMA / DAS SCHWEIGEN DER VERNUNFT

Kumjana Novakova

North Macedonia, Bosnia and Herzegovina 2023

63 min, DCP, colour / bos OV + eng SUB

Screenplay Kumjana Novakova

Editor Jelena Maksimovic

Sound Vladimir Živkovic, Milos Drndarevic

Producer Kumjana Novakova

Production

Medea, North Macedonia

Co-Production

Pravo Ljudski, Bosnia and Herzegovina

(kumjana@pravoljudski.prg)

Anonymisiert durch Zahlen oder Buchstabenkürzel

berichten mehrere Frauen aus der bosnisch-herzegowinischen

Stadt Foča von systematischen Vergewaltigungen,

die an ihnen durch serbische Soldaten während des

Jugoslawienkriegs begangen wurden. Kumjana Novakova

präsentiert die Erzählungen in ihrem Dokumentarfilm vor

allem in textlicher und einige Male in verzerrter auditiver

Form. Zusätzlich werden sie durch archivierte Bilder und

Videos von den Tatorten untermalt. Zusammengenommen

entsteht dadurch eine filmische Collage, die beim

Zuschauen Sprachlosigkeit und Entsetzen hervorruft. Bei

den Erzählungen handelt es sich um Zeuginnenaussagen

aus dem UN-Kriegsverbrechertribunal in Den Haag von

2000. Durch diese Berichte ist das erste Mal an einem

internationalen Gerichtshof beschlossen worden, dass

Vergewaltigungen im Krieg als eine Foltermethode

angesehen werden. Folglich zählen diese als ein

Vergehen gegen die Menschenrechte und können somit

strafrechtlich nachverfolgt werden. Die Frauen haben

so einen wichtigen Schritt zur Sichtbarmachung eines

Kriegsverbrechens gewagt, welches zuvor systematisch

von Geschichtsbüchern ignoriert und aus dem kollektiven

Gedächtnis verdrängt wurde. (yk)

DEUTSCHLANDPREMIERE

Their identities protected, made anonymous behind

numbers or letter abbreviations, multiple women from

the Bosnian-Herzegovinian town of Foča recount

systematic rapes perpetrated against them by Serbian

soldiers during the Yugoslav War. In the main, Kumjana

Novakova presents the accounts in her documentary film

in text form, alongside several cases related in a distorted

auditory format. In addition, the accounts are accompanied

by archival images and videos from the sites

where the crimes occurred. Taken together, they form a

cinematic collage that leaves the viewer speechless and

appalled. The stories are directly derived from witnesses'

statements for the UN war crimes tribunal in The Hague

in 2000. These reports were the impetus for the first-ever

resolution on the part of an international court to consider

rape during wartime as a method of torture. Consequently,

this means that such acts count as civil rights violations

and can thus be prosecuted as such under criminal law.

In testifying, these women have dared to make a vital

contribution towards increasing awareness of a war crime

that had previously been systematically ignored by the

history books and repressed from our collective memory.

GERMAN PREMIERE

47 COMPETITION

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!