goEast_2024_Katalog
Andrei CohnGeboren 1972 in Bukarest. Er studiertebildende Kunst, bevor er sich der Regieund dem Drehbuchschreiben zuwandte.Nach einer Reihe von Kurzfilmen in denfrühen 2010er-Jahren drehte Cohn 2015seinen ersten Spielfilm BACK HOME,gefolgt von ARREST im Jahr 2019, derim Wettbewerb von Karlovy Vary undauf den Filmfestivals von Transsilvanienund Kairo gezeigt wurde. KARWOCHEist sein dritter Spielfilm.Andrei Cohn was born in Bucharestin 1972. He trained in fine arts beforeturning to directing and screenwriting.After making a series of short films inthe early 2010s, he directed his firstfeature BACK HOME in 2015, followed byAREST in 2019, which was presented incompetition at Karlovy Vary and at theTransylvania and Cairo Film Festivals.HOLY WEEK is his third feature film.Filmography (selection)322024: HOLY WEEK2019: ARREST2015: BACK HOME2012: FAMILY PICTURE (short)2009: BEFORE AND AFTER 22/12/1989(short)
HOLY WEEKSĂPTĂMÂNA MARE / KARWOCHEAndrei CohnRomania, France, Switzerland, Turkey 2024133 min, DCP, colour / rum OV + eng SUBScreenplay Andrei CohnCamera Andrei ButicăEditors Andrei Iancu, Dana BunescuSound Cristian Calinescu, Petre Osman, Yuri Pridachin, DanielSoareProducer Anca PuiuCo-Producers Dan Wechsler, Viorel Chesaru, Andreas Roald,Jamal Zeinal-ZadeCast Doru Bem, Nicoleta Lefter, Ciprian Chiricheș, MarioGheorghe Dinu, Ana Cioneta, Iulian Postelnicu, Bogdan Farcas,Cristina Flutur, Simona Ghita, Palfi Tibor, Ioan Coman, MihaelaSirbuProductionMandragora, Romania (anca@mandragora.ro)Co-ProductionBord Cadre Films, FranceRights/SalesShellac, France (sales@shellacfilms.com)Der Jude Leiba betreibt mit seiner Familie Ende des19. Jahrhunderts im ländlichen Rumänien ein kleinesGasthaus an einem weiten See. Leute aus dem Dorf undauf Durchreise kehren rege ein, um zu essen, zu trinkenund die Aussicht zu genießen. Sie scheinen zunächstweitgehend zufrieden, doch hinter ihren Beschwerdenüber die „Qualität“ einer Hühnersuppe und den „sauren“Wein Leibas versteckt sich recht offensichtlich eintiefersitzender antisemitischer Hass. Die Dorfbewohner:innenbegründen diesen in ihrem Christentum,Reisende aus der Stadt mit pseudowissenschaftlichenInterpretationen der Evolutionstheorie. Leiba erwehrtsich dieser rassistischen Ausfälligkeiten beständig verbal,kann aber nicht viel mehr tun. Im Privaten scherzt er mitseiner Frau Sura über Keuschheit und erzählt seinemSohn Eli fasziniert von der neuen Erfindung der Eiscreme,in der Öffentlichkeit gibt es kein anderes Thema als seineReligion. Und so eskaliert während der Karwoche ein zuBeginn kleiner Streit mit Gheorghe, der für ihn arbeitet.Ruhig und in tiefen, statischen Bildern inszeniert AndreiCohn ein bedrückendes Drama über Machtlosigkeitgegenüber tiefverwurzeltem Hass. (jv)Rural Romania towards the end of the 19th century:together with his family, Leiba, a Jew, runs a little inn onthe banks of an expansive lake. Life here is animated:people from the village or passing through stop in toeat, drink and enjoy the view. At first glance, they seemlargely satisfied, yet behind their complaints aboutthe “quality” of the chicken soup and Leiba's “sour” wine,there lurks, quite obviously, a deep-seated anti-Semiticanimosity. The villagers find justification for theirprejudice in their Christianity, while travellers from thecity prefer to reference pseudo-scientific interpretationsof the theory of evolution. Leiba is persistent in fendingoff this racist abuse, at least verbally, though he can't domuch more about it. In private, he jokes with his wifeSura about chastity and tells his son Eli about the newinvention of ice cream, full of fascination – but in public,religion eclipses all other topics. So it is that what startsas a small argument with Gheorghe, an employee ofLeiba's, escalates uncontrollably as Holy Week goes on.Calmly, in profound, static images, Andrei Cohn stagesan oppressive drama about powerlessness in the face ofdeep-rooted hatred.COMPETITION33
- Seite 1 und 2: 24.FESTIVALDES MITTEL-UNDOSTEUROPÄ
- Seite 3 und 4: 24.FESTIVALDES MITTEL-UNDOSTEUROPÄ
- Seite 5 und 6: INHALT /CONTENTFOKUS - KOSOVO & ALB
- Seite 7 und 8: TIMON GREMMELSHessischer Minister f
- Seite 9 und 10: © Christof JakobKARIN WOLFFGeschä
- Seite 11 und 12: ELLEN M.HARRINGTONDirektorin DFF -
- Seite 13 und 14: “Dear cinema fans,As director of
- Seite 15 und 16: IMPRESSIONEN2023/ IMPRESSIONS202313
- Seite 17 und 18: Das Festival dankt den folgenden In
- Seite 19 und 20: Der goEast Wettbewerb spiegelt wide
- Seite 21 und 22: Maciek Hamela ist Film- und Radiopr
- Seite 23 und 24: Katrin Hillgruber arbeitet alsfreie
- Seite 25 und 26: 09.05.2022Nicole PhilmonNetherlands
- Seite 27 und 28: 1489Shoghakat VardanyanArmenia 2023
- Seite 29 und 30: BAURYNA SALUAskhat KuchinchirekovKa
- Seite 31 und 32: CITIZEN SAINTMOKALAKE TSMINDANI / D
- Seite 33: FAIRY GARDENGergő SomogyváriHunga
- Seite 37 und 38: KIXDávid Mikulán, Bálint Révés
- Seite 39 und 40: MADINAAizhana KassymbekKazakhstan,
- Seite 41 und 42: OXYGEN STATIONKYSNEVA STANTSIYA / S
- Seite 43 und 44: A PICTURE TO REMEMBERFOTO NA PAMYAT
- Seite 45 und 46: PLAGUECHUMA / DIE PESTDmitrii Davyd
- Seite 47 und 48: PROCESSESAndrei KashperskiBelarus,
- Seite 49 und 50: SILENCE OF REASONŠUTNJA RAZUMA / D
- Seite 51 und 52: SMILING GEORGIALuka BeradzeGeorgia,
- Seite 53 und 54: STEPNEMaryna VrodaUkraine, Germany,
- Seite 55 und 56: WORKING CLASS GOES TO HELLRADNIČKA
- Seite 57 und 58: CROSSINGLevan AkinSweden, Denmark,
- Seite 59 und 60: DIE GEDANKENSIND FREIGeschichten au
- Seite 61 und 62: Cinema Archipelago bietet ein umfan
- Seite 63 und 64: Die GegenwartWährend des Symposium
- Seite 65 und 66: Die VergangenheitDie Erforschung de
- Seite 67 und 68: Wie eine:r der in Renegade Joy vorg
- Seite 69 und 70: The same problems of simplification
- Seite 71 und 72: These sort of renegotiations and am
- Seite 73 und 74: Kuratorin Symposium /Symposium Cura
- Seite 75 und 76: Katja Čičigoj ist Universitätsas
- Seite 77 und 78: Kurator:in „Naked Bodies, Bared S
- Seite 79 und 80: Kuratorin von „Postsocialist Time
- Seite 81 und 82: DUBRAVKARadomyr VasylevskyiUkrainia
- Seite 83 und 84: REBELLIOUS ESSENCEUPORNI DUH / DER
HOLY WEEK
SĂPTĂMÂNA MARE / KARWOCHE
Andrei Cohn
Romania, France, Switzerland, Turkey 2024
133 min, DCP, colour / rum OV + eng SUB
Screenplay Andrei Cohn
Camera Andrei Butică
Editors Andrei Iancu, Dana Bunescu
Sound Cristian Calinescu, Petre Osman, Yuri Pridachin, Daniel
Soare
Producer Anca Puiu
Co-Producers Dan Wechsler, Viorel Chesaru, Andreas Roald,
Jamal Zeinal-Zade
Cast Doru Bem, Nicoleta Lefter, Ciprian Chiricheș, Mario
Gheorghe Dinu, Ana Cioneta, Iulian Postelnicu, Bogdan Farcas,
Cristina Flutur, Simona Ghita, Palfi Tibor, Ioan Coman, Mihaela
Sirbu
Production
Mandragora, Romania (anca@mandragora.ro)
Co-Production
Bord Cadre Films, France
Rights/Sales
Shellac, France (sales@shellacfilms.com)
Der Jude Leiba betreibt mit seiner Familie Ende des
19. Jahrhunderts im ländlichen Rumänien ein kleines
Gasthaus an einem weiten See. Leute aus dem Dorf und
auf Durchreise kehren rege ein, um zu essen, zu trinken
und die Aussicht zu genießen. Sie scheinen zunächst
weitgehend zufrieden, doch hinter ihren Beschwerden
über die „Qualität“ einer Hühnersuppe und den „sauren“
Wein Leibas versteckt sich recht offensichtlich ein
tiefersitzender antisemitischer Hass. Die Dorfbewohner:innen
begründen diesen in ihrem Christentum,
Reisende aus der Stadt mit pseudowissenschaftlichen
Interpretationen der Evolutionstheorie. Leiba erwehrt
sich dieser rassistischen Ausfälligkeiten beständig verbal,
kann aber nicht viel mehr tun. Im Privaten scherzt er mit
seiner Frau Sura über Keuschheit und erzählt seinem
Sohn Eli fasziniert von der neuen Erfindung der Eiscreme,
in der Öffentlichkeit gibt es kein anderes Thema als seine
Religion. Und so eskaliert während der Karwoche ein zu
Beginn kleiner Streit mit Gheorghe, der für ihn arbeitet.
Ruhig und in tiefen, statischen Bildern inszeniert Andrei
Cohn ein bedrückendes Drama über Machtlosigkeit
gegenüber tiefverwurzeltem Hass. (jv)
Rural Romania towards the end of the 19th century:
together with his family, Leiba, a Jew, runs a little inn on
the banks of an expansive lake. Life here is animated:
people from the village or passing through stop in to
eat, drink and enjoy the view. At first glance, they seem
largely satisfied, yet behind their complaints about
the “quality” of the chicken soup and Leiba's “sour” wine,
there lurks, quite obviously, a deep-seated anti-Semitic
animosity. The villagers find justification for their
prejudice in their Christianity, while travellers from the
city prefer to reference pseudo-scientific interpretations
of the theory of evolution. Leiba is persistent in fending
off this racist abuse, at least verbally, though he can't do
much more about it. In private, he jokes with his wife
Sura about chastity and tells his son Eli about the new
invention of ice cream, full of fascination – but in public,
religion eclipses all other topics. So it is that what starts
as a small argument with Gheorghe, an employee of
Leiba's, escalates uncontrollably as Holy Week goes on.
Calmly, in profound, static images, Andrei Cohn stages
an oppressive drama about powerlessness in the face of
deep-rooted hatred.
COMPETITION
33