goEast_2024_Katalog
Tinatin KajrishviliSie wurde 1978 in Tbilisi geboren. DieRegisseurin, Drehbuchautorin undProduzentin erlangte internationaleAnerkennung, als ihre ersten beidenFilme bei den InternationalenFilmfestspielen Berlin uraufgeführtwurden. Ihr dritter Film DER HEILIGEBÜRGER wurde als offizeller BeitragGeorgiens für die Oscar-Verleihungausgewählt. Kajrishvili ist Mitgliedder APSA-Akademie und Mitgliedder georgischen Gewerkschaft derFilmschaffenden. Darüber hinaus istKajrishvili EAVE-Alumna. Neben ihrerberuflichen Tätigkeit ist Kajrishvili alsKulturbotschafterin tätig und bietet mitihrer Arbeit Einblicke in das Leben unddie Traditionen Georgiens.Tinatin Kajrishvili was born in 1978,in Tbilisi. The director, script writerand producer gained internationalrecognition when her first two filmspremiered at Berlin International FilmFestival. Her third film, CITIZEN SAINT,was selected as Georgia's official entryfor the Oscars. Kajrishvili is a memberof the APSA Academy and the GeorgianFilmmakers Union. Furthermore,Kajrishvili is an alumna of EAVE. Beyondher professional affiliations, Kajrishviliserves as a cultural ambassador,offering insights into Georgian life andtraditions through her work.Filmography282023: CITIZEN SAINT2018: HORIZON2014: BRIDES
CITIZEN SAINTMOKALAKE TSMINDANI / DER HEILIGE BÜRGERTinatin KajrishviliGeorgia, France, Bulgaria 202398 min, DCP, b/w / geo OV + eng SUBScreenplay Tinatin Kajrishvili, Basa JanikashviliCamera Krum RodriguezSound Emmanuel Soland, Thomas JaegerProducers Lasha Khalvashi, Tinatin KajrishviliCo-Producers Denis Vaslin, Carine Chichkowsky, BorislavChouchkov, Gergana StankovaCast Levan Berikashvili, Mari Kitia, Gia Burdjanadze, TemikoTchitchinadze, George Bochorishvili, Lia Abuladze, GeorgeBabluaniProductionArtizm, Georgia (studioartizm@gmail.com)Gemini, Georgia (gemini@gemini.ge)Co-ProductionChouchkov Brothers, Bulgaria (production@ch-bros.com)Concept StudioMandra Films FranceIn wüster Berglandschaft, nah dem Eingang zur Minesteht ein Kreuz. Daran hängt ein Bergmann, versteinert,der von den Menschen aus dem Ort und auch aus derFerne als Heiliger verehrt wird. Opfer werden dargereicht,Gebete gemurmelt. Allmorgendlich gibt es eine kleineProzession auf dem Hügel. Die Geschichte des Heiligenerzählt der alte Berdo, der bei einem Minenunglück vorJahren seinen Sohn verlor und seither im Berg haust undden Patron umsorgt. Als der steinerne Kumpel im lokalenMuseum restauriert werden soll, verschwindet er plötzlich,und stattdessen taucht ein stummer Fremder auf, derschon bald Wunder wirkt. Die Monotonie im Ort wirdunterbrochen, die Karten werden neu gemischt. Zunächstangetan vom fleischgewordenen Heiligen, ergreift dieBewohner:innen langsam die Angst – „was, wenn derHeilige zu sprechen beginnt und unsere intimen Wünsche,die Gebete, die wir an ihn richteten, ausplaudert?“Der Film entführt uns in die Abgelegenheit des Dorfs,die Arbeit unter Tage und untersucht in großartigkomponierten Schwarzweiß-Bildern und humorvoll dieAbsurdität der Situation und des Heiligenkultes. (rh)DEUTSCHLANDPREMIEREIn a desolate alpine landscape, there stands a cross nearthe entrance to a mine, adorned with a miner made ofstone, revered far and wide as a saint. Offerings are lainat his feet, prayers are mumbled. Every morning a littleprocession takes place on the hillside. Elderly Berdo, wholost his son in a mining accident years ago and has livedinside the mountain ever since, attending to the patron'sneeds, tells the story of the holy man. When the stonypitman is scheduled to undergo restoration at a localmuseum, he suddenly vanishes – in his place, a mutestranger appears, and soon proceeds to work miracles.Monotony is disrupted, the deck reshuffled. While thevillagers initially react sympathetically to this saintincarnate, fear gradually gains the upper hand – whatwill happen if the holy man begins to speak and optsto divulge the intimate wishes and private prayers thathave been entrusted to him? With brilliantly composedblack-and-white images that immerse the viewer in theremoteness of village life and the toil of working withinthe Earth's interior, the film humorously examines theabsurdity of the situation and the cult-like veneration ofsaints.GERMAN PREMIERE29 COMPETITION
- Seite 1 und 2: 24.FESTIVALDES MITTEL-UNDOSTEUROPÄ
- Seite 3 und 4: 24.FESTIVALDES MITTEL-UNDOSTEUROPÄ
- Seite 5 und 6: INHALT /CONTENTFOKUS - KOSOVO & ALB
- Seite 7 und 8: TIMON GREMMELSHessischer Minister f
- Seite 9 und 10: © Christof JakobKARIN WOLFFGeschä
- Seite 11 und 12: ELLEN M.HARRINGTONDirektorin DFF -
- Seite 13 und 14: “Dear cinema fans,As director of
- Seite 15 und 16: IMPRESSIONEN2023/ IMPRESSIONS202313
- Seite 17 und 18: Das Festival dankt den folgenden In
- Seite 19 und 20: Der goEast Wettbewerb spiegelt wide
- Seite 21 und 22: Maciek Hamela ist Film- und Radiopr
- Seite 23 und 24: Katrin Hillgruber arbeitet alsfreie
- Seite 25 und 26: 09.05.2022Nicole PhilmonNetherlands
- Seite 27 und 28: 1489Shoghakat VardanyanArmenia 2023
- Seite 29: BAURYNA SALUAskhat KuchinchirekovKa
- Seite 33 und 34: FAIRY GARDENGergő SomogyváriHunga
- Seite 35 und 36: HOLY WEEKSĂPTĂMÂNA MARE / KARWOC
- Seite 37 und 38: KIXDávid Mikulán, Bálint Révés
- Seite 39 und 40: MADINAAizhana KassymbekKazakhstan,
- Seite 41 und 42: OXYGEN STATIONKYSNEVA STANTSIYA / S
- Seite 43 und 44: A PICTURE TO REMEMBERFOTO NA PAMYAT
- Seite 45 und 46: PLAGUECHUMA / DIE PESTDmitrii Davyd
- Seite 47 und 48: PROCESSESAndrei KashperskiBelarus,
- Seite 49 und 50: SILENCE OF REASONŠUTNJA RAZUMA / D
- Seite 51 und 52: SMILING GEORGIALuka BeradzeGeorgia,
- Seite 53 und 54: STEPNEMaryna VrodaUkraine, Germany,
- Seite 55 und 56: WORKING CLASS GOES TO HELLRADNIČKA
- Seite 57 und 58: CROSSINGLevan AkinSweden, Denmark,
- Seite 59 und 60: DIE GEDANKENSIND FREIGeschichten au
- Seite 61 und 62: Cinema Archipelago bietet ein umfan
- Seite 63 und 64: Die GegenwartWährend des Symposium
- Seite 65 und 66: Die VergangenheitDie Erforschung de
- Seite 67 und 68: Wie eine:r der in Renegade Joy vorg
- Seite 69 und 70: The same problems of simplification
- Seite 71 und 72: These sort of renegotiations and am
- Seite 73 und 74: Kuratorin Symposium /Symposium Cura
- Seite 75 und 76: Katja Čičigoj ist Universitätsas
- Seite 77 und 78: Kurator:in „Naked Bodies, Bared S
- Seite 79 und 80: Kuratorin von „Postsocialist Time
Tinatin Kajrishvili
Sie wurde 1978 in Tbilisi geboren. Die
Regisseurin, Drehbuchautorin und
Produzentin erlangte internationale
Anerkennung, als ihre ersten beiden
Filme bei den Internationalen
Filmfestspielen Berlin uraufgeführt
wurden. Ihr dritter Film DER HEILIGE
BÜRGER wurde als offizeller Beitrag
Georgiens für die Oscar-Verleihung
ausgewählt. Kajrishvili ist Mitglied
der APSA-Akademie und Mitglied
der georgischen Gewerkschaft der
Filmschaffenden. Darüber hinaus ist
Kajrishvili EAVE-Alumna. Neben ihrer
beruflichen Tätigkeit ist Kajrishvili als
Kulturbotschafterin tätig und bietet mit
ihrer Arbeit Einblicke in das Leben und
die Traditionen Georgiens.
Tinatin Kajrishvili was born in 1978,
in Tbilisi. The director, script writer
and producer gained international
recognition when her first two films
premiered at Berlin International Film
Festival. Her third film, CITIZEN SAINT,
was selected as Georgia's official entry
for the Oscars. Kajrishvili is a member
of the APSA Academy and the Georgian
Filmmakers Union. Furthermore,
Kajrishvili is an alumna of EAVE. Beyond
her professional affiliations, Kajrishvili
serves as a cultural ambassador,
offering insights into Georgian life and
traditions through her work.
Filmography
28
2023: CITIZEN SAINT
2018: HORIZON
2014: BRIDES