Modernes Volapük
Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann. Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann.
ibinor ibinobs ibinols ibinoms ibinofs ibinons ibinors ilabor ilabobs ilabols ilaboms ilabofs ilabons ilabors Futur II (Vorzukunft) Das Kennzeichen dieser Zeit ist die Vorsilbe «u-«. ich werde gewesen ubinom ich werde gehabt ulabom sein usw. ubinol haben usw. ulabol ubinom ulabom ubinof ulabof ubinon ulabon ubinos ulabos ubinoy ulaboy ubinor ulabor ubinobs ulabobs ubinols ulabols ubinoms ulaboms ubinofs ulabofs ubinons ulabons ubinors ulabors 46
Konditional II (Bedingungsform des Perfekts) Diese Zeit wird genau gleich wie das Präsens konjugiert, allerdings noch mit der Vorsilbe «e-« versehen: ich wäre gewesen ebinoböv ich hätte gehabt elaboböv du wärst gewesen ebinolöv du hättest gehabt elabolöv usw. usw. Konjunktiv I und II (Möglichkeitsformen) Das Kennzeichen des Konjunktivs ist die Nachsilbe «-la», die jedoch im Gegensatz zur Nachsilbe «-öv» im Konditional noch durch einen Bindestrich vom Verstamm abgetrennt wird. Sie wird ähnlich wie in den romanischen Sprachen dann verwendet, wenn ein Befehl, eine Hoffnung, ein Wille oder ein Wunsch ausgedrückt werden sollen, aber ebenfalls nur in Verbindung mit den Wörtern «das» (dass) und «if» (falls, wenn). dass ich wäre das binob-la dass ich habe das labob-la wenn ich wäre if binob-la usw. wenn ich hätte if labob-la usw. dass ich das ebinob-la dass ich das elabob-la gewesen wäre gehabt hätte wenn ich if ebinob-la wenn ich if elabob-la gewesen wäre usw. gehabt hätte usw. Ich will, dass du gehst. Vilob, das golol-la. (gehen = golön) Sie wollen, dass er kommt. Viloms, das kömom-la. (kommen = kömön) 47
- Seite 1 und 2: Modernes Volapük Inhaltsverzeichni
- Seite 3 und 4: Der Autor Ich wurde 1953 in Zürich
- Seite 5 und 6: neunzig Jahren eine Übersetzung de
- Seite 7 und 8: II (nach einer Vorbereitungszeit vo
- Seite 9 und 10: Da dieser Diktator diese einmalige
- Seite 11 und 12: das auch in den nächsten paar Jahr
- Seite 13 und 14: im Interlingua II zwar dieses und j
- Seite 15 und 16: Die Buchstaben Wie oben erwähnt we
- Seite 17 und 18: seinem Ableben im Jahr 1912 wurde n
- Seite 19 und 20: Es gibt weder einen unbestimmten Ar
- Seite 21 und 22: Die beiden modernen Vorsilben sind
- Seite 23 und 24: Auch diese Wörter werden natürlic
- Seite 25 und 26: Bei zwei oder noch mehr Adjektiven
- Seite 27 und 28: Auch diese Steigerungswörter werde
- Seite 29 und 30: Im Gegensatz zu vielen anderen Spra
- Seite 31 und 32: Dat. diesen Frauen vomes at jenen F
- Seite 33 und 34: Ursula und Elena sind die Frauen, d
- Seite 35 und 36: wir obs obas obes obis ihr ols olas
- Seite 37 und 38: Da es für «man» kein eigenes Pos
- Seite 39 und 40: Sein und Haben in allen Zeiten Im G
- Seite 41 und 42: Schon hier zeigt es sich, dass in e
- Seite 43 und 44: Ein Vergleich dieser vier Zeiten mi
- Seite 45 und 46: Interlingua: io es/ha, io esseva/ha
- Seite 47: Perfekt (Vorgegenwart) Das Kennzeic
- Seite 51 und 52: Wie oben gut zu sehen ist, kannte d
- Seite 53 und 54: Die Reflexivpronomina (Die rückbez
- Seite 55 und 56: dessen Verstamm «löf» ist: Präs
- Seite 57 und 58: Konditional I ich würde beständig
- Seite 59 und 60: Die Modalverben Mit diesen Verben w
- Seite 61 und 62: Der Imperativ (Die Befehlsformen) F
- Seite 63 und 64: Fragen und Antworten Neben dem Konj
- Seite 65 und 66: welche? welches? wer? weswegen? wie
- Seite 67 und 68: Intransitive und transitive Verben
- Seite 69 und 70: Die Konjunktionen (Bindewörter) ab
- Seite 71 und 72: angesichts anstelle auf aus ausser
- Seite 73 und 74: Er steht vor dem Haus. Stanom fo do
- Seite 75 und 76: Hand nam Skelett bomem Haut ski Sti
- Seite 77 und 78: Die Zahlen Hier unterscheiden sich
- Seite 79 und 80: 24 telsefol teldegfol 25 telselul t
- Seite 81 und 82: Dagegen wird in den anderen nordger
- Seite 83 und 84: Millionstel- oder Billionstelteil a
- Seite 85 und 86: Die Monatsnamen Januar Februar Mär
- Seite 87 und 88: Länder und Regionen Eines sei glei
- Seite 89 und 90: Elsass Lalsanän Lappland, Lapän,
- Seite 91 und 92: letzlich zum Ausbruch des Ersten We
- Seite 93 und 94: australisch badisch belgisch chines
- Seite 95 und 96: Die Vor- und Nachsilben Da diese da
- Seite 97 und 98: ämulo im letzten Monat äyelo im l
ibinor<br />
ibinobs<br />
ibinols<br />
ibinoms<br />
ibinofs<br />
ibinons<br />
ibinors<br />
ilabor<br />
ilabobs<br />
ilabols<br />
ilaboms<br />
ilabofs<br />
ilabons<br />
ilabors<br />
Futur II (Vorzukunft)<br />
Das Kennzeichen dieser Zeit ist die Vorsilbe «u-«.<br />
ich werde gewesen ubinom ich werde gehabt ulabom<br />
sein usw. ubinol haben usw. ulabol<br />
ubinom<br />
ulabom<br />
ubinof<br />
ulabof<br />
ubinon<br />
ulabon<br />
ubinos<br />
ulabos<br />
ubinoy<br />
ulaboy<br />
ubinor<br />
ulabor<br />
ubinobs<br />
ulabobs<br />
ubinols<br />
ulabols<br />
ubinoms<br />
ulaboms<br />
ubinofs<br />
ulabofs<br />
ubinons<br />
ulabons<br />
ubinors<br />
ulabors<br />
46