03.04.2024 Aufrufe

Modernes Volapük

Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann.

Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Interlingua: io es/ha, io esseva/habeva, io essera/habera,<br />

io esserea/haberea<br />

tu (du)<br />

ille (er)<br />

illa (sie)<br />

illo (es)<br />

nos (wir)<br />

vos (ihr + Sie, Einzahl und Mehrzahl)<br />

illes (sie, m.)<br />

illas (sie, f.)<br />

illos (sie, s.)<br />

Die Infinitive lauten «esser» und «haber», die wie im Ido auf der<br />

letzten Silbe betont werden.<br />

Auch hier gibt es in der Mehrzahl für alle drei Geschlechter<br />

eigene Formen (illes, illas, illos); das Wort «vos» (ihr) bedeutet<br />

sowohl in der Einzahl als auch in der Mehrzahl «Sie».<br />

Dass das Interlingua - oder genauer das Interlingua II, weil das<br />

schon im Jahr 1903 veröffentlichte Latino sine flexione diesen<br />

Namen zuerst trug - keineswegs einfacher als Esperanto und<br />

Ido ist, wie das von den Interlinguisten immer wieder behauptet<br />

wird, zeigt sich gerade hier am deutlichsten.<br />

Im Gegensatz zum Esperanto wird in dieser Sprache zwischen<br />

drei Infinitiv-Endungen unterschieden, die ebenfalls alle auf der<br />

letzten Silbe betont werden: cantar, esser, haber, vider (sehen),<br />

audir (zuhören). Dementsprechend sehen die Konjugationen<br />

aus:<br />

canta, cantava, cantara, cantarea<br />

43

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!