Modernes Volapük
Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann. Dies ist das neuste Lehrbuch für das Volapük, das als erste Plansprache um die ganze Welt gegangen ist und seine beste Zeit in den Achtzigerjahren des 19. Jahrhunderts hatte. Ich habe ein Lehrbuch verwendet, das vor neunzig Jahren geschrieben wurde, und die Sprache zusammen mit anderen Quellen auf einen solchen Stand gebracht, dass sie leicht gelernt werden kann.
Da in einem Gespräch wegen der Nähe der Buchstaben, die eine Person anzeigen, Verwechslungen vorkommen können, ist es möglich, einen Satz mit dem Subjekt einzuleiten, auf das er sich bezieht. Allerdings gilt das nicht ganz als korrekt, solange es sich nicht um eine Betonung handelt: Ich gebe dir das Buch und nur ich. - Ob givob ole buki e te ob. Die Possessivpronomina (Die besitzanzeigenden Fürwörter) Diese werden dadurch gebildet, dass an die Personalpronomina einfach die Endung «-ik» angehängt wird, und auch diese werden dekliniert, wenn sie allein stehen: Nom. Gen. Dat. Akk. mein(e) obik obika obike obiki dein(e) olik olika olike oliki sein(e) omik omika omike omiki ihr(e) ofik ofika ofike ofiki sein(e) onik onika onike oniki osik osika osike osiki Ihr(e) orik orika orike oriki unser(e) obsik obsika obsike obsiki euer, eure olsik olsika olsike olsiki ihr(e) omsik omsika omsike omsiki ihr(e) ofsik ofsika ofsike ofsiki ihr(e) onsik onsika onsike onsiki Ihr(e) orsik orsika orsike orsiki 34
Da es für «man» kein eigenes Possessivpronomen gibt, kommen hier «nur» dreizehn verschiedene Varianten vor, aber auch «orik» und «orsik» usw. wurden nur in Schleyers Zeit verwendet. Die Varianten im Genitiv, Dativ und Akkusativ kommen nur vor, wenn sie nicht mit einem anderen Wort direkt verbunden werden: des meinigen = obika dem meinigen = obike den meinigen = obiki der meinigen = obikas den meinigen = obikes die meinigen = obikis Anstelle der Possessivpronomina im Nominativ ist es auch möglich, die Gentivwörter der Personalpronomina zu verwenden, was auch eine Variante für «man» ermöglicht: oba, ola, oma, ofa, ona, osa, oya, ora, obsa, olsa, omsa, ofsa, onsa, orsa Wenn ein Possessivpronomen nicht nur mit einem Substantiv, sondern auch mit einem Adjektiv verbunden wird, steht es genauso wie das Demonstrativpronomen ganz hinten: Wir lieben unsere Mutter. - Wir lieben unsere gute Mutter. (Obs) löfobs moti obsik. (Obs) löfobs moti obsa. - (Obs) löfobs moti gudik obsik. - (Obs) löfobs moti gudi obsa. Um zwei «-ik» hintereinander zu vermeiden, ist «gudi obsa» etwas besser als «gudik obsik». Diese Frau ist die grösste Liebe meines Lebens. Vom at binof löf gretikün lifa obik. Vom at binof löf retikün lifa oba. 35
- Seite 1 und 2: Modernes Volapük Inhaltsverzeichni
- Seite 3 und 4: Der Autor Ich wurde 1953 in Zürich
- Seite 5 und 6: neunzig Jahren eine Übersetzung de
- Seite 7 und 8: II (nach einer Vorbereitungszeit vo
- Seite 9 und 10: Da dieser Diktator diese einmalige
- Seite 11 und 12: das auch in den nächsten paar Jahr
- Seite 13 und 14: im Interlingua II zwar dieses und j
- Seite 15 und 16: Die Buchstaben Wie oben erwähnt we
- Seite 17 und 18: seinem Ableben im Jahr 1912 wurde n
- Seite 19 und 20: Es gibt weder einen unbestimmten Ar
- Seite 21 und 22: Die beiden modernen Vorsilben sind
- Seite 23 und 24: Auch diese Wörter werden natürlic
- Seite 25 und 26: Bei zwei oder noch mehr Adjektiven
- Seite 27 und 28: Auch diese Steigerungswörter werde
- Seite 29 und 30: Im Gegensatz zu vielen anderen Spra
- Seite 31 und 32: Dat. diesen Frauen vomes at jenen F
- Seite 33 und 34: Ursula und Elena sind die Frauen, d
- Seite 35: wir obs obas obes obis ihr ols olas
- Seite 39 und 40: Sein und Haben in allen Zeiten Im G
- Seite 41 und 42: Schon hier zeigt es sich, dass in e
- Seite 43 und 44: Ein Vergleich dieser vier Zeiten mi
- Seite 45 und 46: Interlingua: io es/ha, io esseva/ha
- Seite 47 und 48: Perfekt (Vorgegenwart) Das Kennzeic
- Seite 49 und 50: Konditional II (Bedingungsform des
- Seite 51 und 52: Wie oben gut zu sehen ist, kannte d
- Seite 53 und 54: Die Reflexivpronomina (Die rückbez
- Seite 55 und 56: dessen Verstamm «löf» ist: Präs
- Seite 57 und 58: Konditional I ich würde beständig
- Seite 59 und 60: Die Modalverben Mit diesen Verben w
- Seite 61 und 62: Der Imperativ (Die Befehlsformen) F
- Seite 63 und 64: Fragen und Antworten Neben dem Konj
- Seite 65 und 66: welche? welches? wer? weswegen? wie
- Seite 67 und 68: Intransitive und transitive Verben
- Seite 69 und 70: Die Konjunktionen (Bindewörter) ab
- Seite 71 und 72: angesichts anstelle auf aus ausser
- Seite 73 und 74: Er steht vor dem Haus. Stanom fo do
- Seite 75 und 76: Hand nam Skelett bomem Haut ski Sti
- Seite 77 und 78: Die Zahlen Hier unterscheiden sich
- Seite 79 und 80: 24 telsefol teldegfol 25 telselul t
- Seite 81 und 82: Dagegen wird in den anderen nordger
- Seite 83 und 84: Millionstel- oder Billionstelteil a
- Seite 85 und 86: Die Monatsnamen Januar Februar Mär
Da in einem Gespräch wegen der Nähe der Buchstaben, die<br />
eine Person anzeigen, Verwechslungen vorkommen können,<br />
ist es möglich, einen Satz mit dem Subjekt einzuleiten, auf das<br />
er sich bezieht. Allerdings gilt das nicht ganz als korrekt,<br />
solange es sich nicht um eine Betonung handelt:<br />
Ich gebe dir das Buch und nur ich. - Ob givob ole buki e te ob.<br />
Die Possessivpronomina<br />
(Die besitzanzeigenden Fürwörter)<br />
Diese werden dadurch gebildet, dass an die<br />
Personalpronomina einfach die Endung «-ik» angehängt wird,<br />
und auch diese werden dekliniert, wenn sie allein stehen:<br />
Nom. Gen. Dat. Akk.<br />
mein(e) obik obika obike obiki<br />
dein(e) olik olika olike oliki<br />
sein(e) omik omika omike omiki<br />
ihr(e) ofik ofika ofike ofiki<br />
sein(e) onik onika onike oniki<br />
osik osika osike osiki<br />
Ihr(e) orik orika orike oriki<br />
unser(e) obsik obsika obsike obsiki<br />
euer, eure olsik olsika olsike olsiki<br />
ihr(e) omsik omsika omsike omsiki<br />
ihr(e) ofsik ofsika ofsike ofsiki<br />
ihr(e) onsik onsika onsike onsiki<br />
Ihr(e) orsik orsika orsike orsiki<br />
34