08.03.2024 Aufrufe

Fremd im eigenen Land

Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)

Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

-84<br />

von Nominal- und Attributivsátzen sowie der restlichen<br />

PrHpositionalphrasen (...) gelernt. Verbsystem, Subordination<br />

und PrHpositionalphrasen werden somit differenziert<br />

erst spHt irn Lernprozess ausgebildet." (58-1gEJ-<br />

Verstándlicherweise ist das Interesse, diese Fehler zu beseiti-gen,<br />

bei denen am grUssten, die 1ánger in der BRD<br />

bleiben wo11en: "... dass hauptsáchlich die Arbeitsemigranten<br />

motiviert sind, einen Sprachkurs zu besuchen, die in<br />

der BRD schon relativ gut sozial integriert sind." (58-358)<br />

Für die, die nit ungrammatischen Sprachkenntnissen nach<br />

Spanien zurückkehren, dürfte ausser dem Bekleiden von Verbindungsfunktionen<br />

in deutschen Firmen nur noch die Tátigkeit<br />

in der <strong>Fremd</strong>enverkehrssaison in Frage kommen, so wurden<br />

ehemalige Emigranten a1s Touristenführer <strong>im</strong> Inland<br />

oder in den Touristeninformationsbüros an der Küste getroffen<br />

(97). Zah\enangaben dazu lassen sich nicht machen, zumindest<br />

ist kein FaIl beka.nnt, in dem deutsche Firmen die<br />

Rückkehr 'ihrer' spanischen Arbeiter an die spanischen<br />

Niederlassungcn systematisch fUrdern oder lenken.<br />

Etwas hoffnungsvoller kann das Bild bei einigen Kindern<br />

von Emigranten sein, die nach der Rückkehr in Tátigkeiten<br />

als <strong>Fremd</strong>sprachensekretárin oder sonst in Ar-issenhandel<br />

eintreten kUnnten, sofern sie bruchlos zweisprachig aufwachsen<br />

und in beiden Sprachen die Schule besucht haben.<br />

Diese Bedingungen dürften allerdings auch nur bei einer<br />

Minderheit erfüllt sein.<br />

5.4.5 Exkurs: Betriebsdolmetscher in der BRD<br />

Dieser Abschnitt wHre unvollstHndig, würde,nicht kurz eine<br />

Gruppe Menschen erwHhnt, aus der viele die sprachliche<br />

Notlage der Spanier und der anderen Nationen <strong>im</strong> Interesse<br />

der Firmen ausgenützt haben. Uber einen von ihnen wird gesagt:<br />

"Dieser Fa11 ist keine Ausnahme gegenüber der in<br />

Deutschland gef"undenen allgemeinen Lage, wo diese traurige<br />

Rolle, zu der sich Spanier hergeben, von a1len verab-<br />

,sclreut wird, denen ihre in vielen Fál1en ekelhafte Tátigkeit<br />

a1s Spitzel und Schnüffler auffá11t." (31-200)<br />

3.4.6. AktivitHt deutscher Institutionen in Spanien zur<br />

rNachbetreuungr<br />

"Ein vorrangiges Ziel der Auslánderpolitik der: Bundesregierung<br />

ist €s, dass die Rückkehr ausl-Hndischer Arbeitnehmer<br />

in ihre He<strong>im</strong>atlHnder auch von den Rückkehrern selbst<br />

a1s Chance für sie und für die wirtschaftliche und soziale<br />

Entwicklung ihrer Heirnatlánder verstanden wird.. Diese Chance<br />

besteht in der planvollen Nutzung ihrer in der Bundesrepublik<br />

Deutschland erworbenen Kenntnisse und Fertigkeiten.<br />

Die Bundesregierung misst der beruflichen und sozialen<br />

wiedereingliederung rückkehrwilliger und zurückgekehrter<br />

Arbeitnehner grosse Bedeutung bei und weist seit Jahren<br />

auf die entwicklingspolitischen Nutzungsmuglichkeiten der<br />

Rückwanderurrg hin. sie wird hierzu, wie schon in der vergangenheit,<br />

Kontakte mit den HerkunftslHndern pflegen,<br />

DenkanstUsse geben und Modelle entwickeln." (64-Z4j

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!