Fremd im eigenen Land
Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)
Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
+<br />
mi trabajoo<br />
nero Io que quiero es conservar mi viviend.a. Esto és una<br />
d-e las med"j-d"as d-e nrecauci6n que tenia que tomar ei ,sobierno<br />
contra ('rr<strong>im</strong>ero, la clivisa que ese emigrante reoorta) y<br />
(segunclo, contra ese notencialmente retornad-o en paro).con eso<br />
entramos d-e lteno en la nro"blemática de1-enigranle que d-espuds<br />
d,e haber ¡asad-o unos años fuera- d"e su pals r y por no ercler<br />
la "vj-vj.enda" se ve oblígad-o a volver, eneónlranc1o ,roá ,üirp<br />
nqr'q §11q1, a la vez que una carga pala la naci-ón.<br />
cuanto mas tiempo tard-e en retornar mas clificil se l_e hará<br />
desnues la reintegración a1 re-bornor(sopena d.e que la polltica<br />
soei-al_ en ilspaña no haya cambiad-o múcho) integrád.o a Iá<br />
d-onde ha vÍvid.o tantos años con mas o menos cóinodiclades =o"iud*¿<br />
uu qA<br />
encontrará clesintegraao-d-á su propio pais.<br />
¿Entonces, cuáles son los problemas coñ l-os que se tiene que enfrentar<br />
al- retornor'y cuáles los trámites quo tlene que real-izar ?<br />
Ahi está precisarnente: Aqui se encuentra prácticamente desj-nformado.<br />
No es que no tenga información sino que está desi-nformado.<br />
Cuando ae acerca a los centros oficiales que debian de atenderle e<br />
informarle l-e di-cen solamente: rrNosotros no sabemos nada. Nosotros<br />
cumpli-mos órd enes r Do sabemos . "<br />
Podria darnos un ejempi.g concreto so'bre gesi;iones que ha tenido<br />
qu€ realizar y como Ie han atendido ?<br />
Un e jempiio concreto 1o tengo en rni sedora. For motivos de enfermedad,<br />
y deápu6s de haber trabajado en la R.F. 12 años, se ha venido hace<br />
1afr.os. Se presentó en el- Instituto de Prel¡isión con todos 1os papel-es<br />
en regla despu6s de preguntar y preguntar llega a la ventanilla<br />
de Convenios y de Subsidio de Desempleo y dice: "Mire r yo traigo<br />
aqui lodos mis papeles y una fotocopj-a de 1o establecido en el<br />
BOE n' A mi me corresponden 6 meses según la fey, diganme 1o<br />
que debo hacer ?'r Y entonces l-e dicen: "No, Ud. ha cobrado en Alemania<br />
ya I meses y medio, por tanto no tiene derecho a más de medio<br />
mes.tt trMire Ud., esto es una cosa que la han hecho Uds." "Puás no<br />
1o sabemos." Y los empleados pregun-baron el uno al otro: r'Sabes tu<br />
algo de esto ?." t'No." " Nos puede dejar 1a hoja para hacer una fotocopia<br />
?tt t'Si, claro que sí, hágala.t' "Buenor ya la avisaxremos. Y<br />
Ud. puede cobrar. ahora mismo 5.0OO Pta a que tiene derecho quo sepamos.tt<br />
INor flo quiero 5.0OO Pta, yo quiero que me paguen Uds. 1o que<br />
me corresponde en ley. " a 1o que contestaron que }a avj-sarian<br />
hasta hoy. Tenia que cobrar entonces l-as 5.OOO Pta y despu6s, hacer<br />
una nueva solicitud en la Delegación Provincial de Emigración y 1a<br />
CIficina de Colocación atestiguando de qu€ ha trabajado en Alemania<br />
12 affos. Noo le dijeron: "Ya Ie contestaremos", y hasta hoy ...<br />
Despuás cuando he,11egado yé me que::ian hacer 1o mismo. Pero entonces<br />
yo he recumido a }a jerarquia más alta de la Naci-ón y eso me<br />
contestaron a través de l-a Fresidencia de Gobierno el lvlinisterio de<br />
Trabajo y los organi-.snos competentes: "Con relación a la carta dirígida<br />
por Ud. a Su i"lajestad el- Rey y taI, le eonsignamos que debe<br />
Ud. dirigi-rse a..." ompezar a canalizar las cosasr por donde debian<br />
haber informado pr<strong>im</strong>ero. Pero a mi mismo me decían: "No, no, se ha<br />
terminado. Ha cumplido Ud. l-os 6 meses establecidos en el- convsnio<br />
social con Alemania . . " "Pero hay otra d is posición. tt rrNo tenemos<br />
dinero l" Iespués de revolver Roma con Santiagon yó tenia dorecho:<br />
ha6o solicitud de mi senora al tiernpo: pero me contestan "está presentado<br />
fuera de plazo l" Es más, dlcen: "Con ameglo al esdrito<br />
tal .r." y no hay ni-ngún escrito. Nosotros somos extranjeros en<br />
Alemania y extranjeros en nuestro proni-o país a nuestro regreso<br />
porque estos juegos sucios nos 1os hacen tambi6n con el Permi-so de<br />
Residencia allij eso está muy ma}, pero que nos hagan en nuestro