08.03.2024 Aufrufe

Fremd im eigenen Land

Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)

Untersuchung der Rückkehr von Arbeitsemigrant:innen von Deutschland nach Spanien, im Anhang Interviews auf Spanisch (nicht von Tandem Fundazioa)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

e1 pLazo de un mes para hacerlo a través de 1a Delegación de1<br />

INP aquí, si es que la Delegación se 1o quiere hacer, porque<br />

en muchas ocasiones no 1o hace. Entonces este enigrante se encuentra<br />

en una inferioridad con respecto a cualquier -otro emigrante<br />

que en igual situación se enéuentra en Alemanif porque<br />

ese señor allí sabe seguro que en el momento que 1e den de aLta<br />

va ir aI Arbeitsamt y 1e van a dar el Subsidio. Además si aqui<br />

cobra el 75 eo de1 Salario lt{ín<strong>im</strong>o Interprofesional siempre será<br />

menor que los mi1 marcos que pueda cobrar allí. En todo caso<br />

cuando una persona se encuentra enfern-ü,en España y 1a empresa<br />

Para evitarles eso a 1os que quedan en<br />

de j-s aprovechar esta misma entrevista<br />

gunos consejos sobre 1os trámites que<br />

de volver definitivamente a España ?<br />

le despide produce un problema económico grave.<br />

7a Repúb1ica Federal popara<br />

hacerles l1egar a1-<br />

tienen que realiza'r antes<br />

1. *{o"marse=de l? rea Oe Espada.<br />

que sepan de antemano que no va.n a encontrar trabajo con facilidad.<br />

Yo les aconsejaria a todos los emigrantes que<br />

de "r.<br />

r, p*"lto,<br />

vacaciones se procurasen un puesto dá trabajó para<br />

mente<br />

i¡nmáolata-<br />

o para un poco después, páro que ell_os po;<br />

ves<br />

su cuenta a<br />

0e<br />

tra-<br />

una empresa conocida o un famil-iar o un amigo se busquen<br />

un-trabajo. Porqtre regresar con las manos vacias eso<br />

doloroso.<br />

es bastante<br />

Esto es una cuestión.<br />

2- otro es l-o de la vivieesa, que sepan que aquá no se les da vj_-<br />

vienda p9r e} irecEii emigrantes.- y sj se<br />

mite<br />

res dá,<br />

es lento. Además es a basá de prástamos y nunca les "i-trá-<br />

vi-vienda<br />

dan<br />

a<br />

la<br />

monos que no sea una r¡ivi-enda sociáI.<br />

,- Después -+-pr_qblqma escolar de los hijos o,ue ro rs.suervanr eua<br />

- traigan iáÁ á=troio" que ya<br />

han realizado sus hrjos all_í.<br />

4. QY" i-o c-onvaliden rápidaurente o incluso,que convaliden los estud<br />

j-os de los lriiot arrtes de venir. Ellos iienen que pedir los<br />

cumentos<br />

do-<br />

€n 1?..scu€la, y si es necesario traducir álguno 1o<br />

pueden hacer di-rectamente en ros consulados o visart o en l-os<br />

Consulados antes de venlr. Immediatamente desp,rás<br />

ponerse<br />

de1<br />

en contactr: con el Itlinisterio de Educáción y Cieñcia "egrá=o o<br />

Ia- Iele8ación de este l{inisterio en su p,rovj-ncia para ll-evar a<br />

cabo 1a convalidación.<br />

5. Iriuclra gente vuelve sin traer las tarjetas de cotizacj-ón a l-a Seguridad<br />

Social afernana. Eso es un<br />

ár*foIo=.<br />

Amén de un CertifÍcado Qe trabajo. Todo irabajaoár-á"¡;;i; puái"<br />

un cer-biric<br />

=ioo despedloos de r¿r empresa,<br />

fundamenta]: el Certifióado de despido. No solamente a efectos<br />

ce cobrar el- paro con a@io,<br />

porque con eso no<br />

habria problema si vendriañ todos con er Áv'spán r en mano.<br />

formul-ario<br />

¡u*<br />

se recibe en e1 Arbeitsamt. ¡iñnftnfo<br />

qu€<br />

establece<br />

un trabajador que quede en paro debe cob-r'¿:r 2 serji:in,:,s ¡,ntes<br />

de regresa-r. Yo le aconsejo a tódo el mundo: no esperen a que Ie<br />

manden ol documento. Ni ese ni ninguno. Que nunca ásperen lo qu€<br />

1es van a mandar por correo. Que 1ó resuelvan y 1o tiaigan án'<br />

mano.<br />

6- otra Ia baja_de- Ia polici.r-la baja de los consurados, o sea<br />

Abmeldung y la<br />

la<br />

baja de resldente én el consu'r ado.<br />

7. Otra co§a qYe yo considero <strong>im</strong>portante es que el ¿Lfio<br />

a l-a fecha<br />

siguiente<br />

de retorno el emigrante qu,r reiorna tiene oárecho a<br />

ayudas de estudios para.sus ñi¡os pára el curso escolar sigu¡-enl:;^tu:<br />

@<br />

no éon -becas de una .rár.il;-*;t';l;-<br />

vadar.pero son una ayuda. Enton"ces puede<br />

los hijos<br />

solicitarl-a para<br />

que<br />

todos<br />

retornán con el_Ios.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!