04.03.2024 Aufrufe

Babylonia - Tandem > language paradise?

Handbuch der rezeptiven Mehrsprachigkeit - Manual of receptive multilingualism

Handbuch der rezeptiven Mehrsprachigkeit - Manual of receptive multilingualism

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

3.3D EuroCom - die "sieben Siebe"<br />

3.4D Zur Rolle des Lernmaterials<br />

3E Curriculum<br />

3.1E Structure<br />

3.1.1E Motivation, intercultural opening, non-verbal communication,<br />

confidence<br />

3.1.2E Multicomprehension<br />

3.1.3E <strong>Tandem</strong><br />

3.2E A timetable example<br />

3.2.1E Development of a culture of multilingualism - the model "J@k<br />

2000"<br />

3.2.1.0.1E A sample<br />

3.2.1.1.1E What are we concerned with ?<br />

3.2.1.1.2E How do we imagine this idea ?<br />

3.2.1.2.1E What methods are available ?<br />

3.2.1.2.2E What individual measures are useful ?<br />

3.3E EuroCom - the "seven sieves"<br />

3.3.1E Diversity and wealth of <strong>language</strong>s in Europe<br />

3.3.2E EuroCom multiling<br />

3.3.3.E No foreign <strong>language</strong> is virgin territory<br />

3.3.4E The 7 sieves<br />

3.3.5E The individual <strong>language</strong>s<br />

3.3.6E EuroCom as textbook<br />

3.3.7E Language learning and motivation - The five fears<br />

3.3.8E The principles of EuroCom: What goes to make up EuroCom's<br />

strategy ?<br />

3.4E The role of learning material<br />

3.1I Curriculum<br />

3.1.1I Struttura<br />

3.1.1I Motivazione, apertura interculturale, comunicazione non-verbale,<br />

ottimismo<br />

3.1.2I Multicomprensione / Plurilinguismo ricettivo<br />

3.1.3I <strong>Tandem</strong><br />

3.2I Esempio di orario<br />

3.2.1I Come possiamo sviluppare una cultura del plurilinguismo ?<br />

3.2.1.0.1I Un esempio<br />

3.2.1.1.1I Cos'è importante per noi ?<br />

3.2.1.1.2I Come vogliamo arrivare a questo ?<br />

3.2.1.2.1I Quali sono i metodi che si possono utilizzare ?<br />

3.2.1.2.2I Che misure specifiche si raccomandano ?<br />

3.3I Eurocom - le "sette setacci"<br />

3.4I Sull' importanzia dei materiali didattici<br />

046<br />

046<br />

049<br />

049<br />

049<br />

050<br />

051<br />

051<br />

051<br />

051<br />

051<br />

052<br />

052<br />

053<br />

055<br />

055<br />

055<br />

057<br />

058<br />

059<br />

060<br />

061<br />

063<br />

065<br />

066<br />

066<br />

066<br />

067<br />

068<br />

068<br />

069<br />

069<br />

069<br />

069<br />

070<br />

070<br />

072<br />

072<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

CD-ROM<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

- 2 -

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!