DEDON Katalog 2024
Worlds Spirit of Place
- Seite 4: 02 Content 03 04 10 40 76 116 156 S
- Seite 8: 06 07
- Seite 12: 10 Secret Lakeside Awaken. To a pla
- Seite 16: Secret Lakeside 15 The Awakening BE
- Seite 20: Secret 18 Lakeside 19 BELLMONDE SEA
- Seite 24: Secret 22 Lakeside 23 Green, green
- Seite 28: Secret 26 Lakeside 27 MBRACE Spirit
- Seite 32: Secret Lakeside 31 envision envisio
- Seite 36: EQLIPS MBARQ MBRACE ALU IZON 35 CIR
- Seite 40: Secret 38 Lakeside 39
- Seite 44: Endless 42 Ocean 43
- Seite 48: Endless 46 Ocean 47 The soul of all
Worlds<br />
Spirit<br />
of Place
02 Content<br />
03<br />
04<br />
10<br />
40<br />
76<br />
116<br />
156<br />
Spirit of Place<br />
Secret Lakeside<br />
Endless Ocean<br />
Spiritual Mountain<br />
Mysterious Desert<br />
Products, Designers<br />
& Insights<br />
Spirit of Place
05<br />
#<strong>DEDON</strong><br />
Spirit<br />
of Place<br />
#SPIRITOFPLACE<br />
#LIFEISAJOURNEY
06 07
08<br />
09<br />
The feeling<br />
of having<br />
arrived<br />
For more than 30 years we have been<br />
traveling the world, discovering people,<br />
places and stories that inspire us. We<br />
collect moments and memories under<br />
open skies. Feelings that lead to realizations:<br />
It is the energy that makes a place<br />
unique. The feeling of having arrived.<br />
The Spirit of Place.<br />
Seit über 30 Jahren bereisen wir Welten,<br />
entdecken Menschen, Geschichten und<br />
Orte, die uns inspirieren. Wir sammeln<br />
Momente und Erinnerungen unter freiem<br />
Himmel. Gefühle, die zur Erkenntnis<br />
wurden: Es ist die Energie, die jeden Ort<br />
zu etwas Einzigartigem macht. Das Gefühl,<br />
angekommen zu sein. The Spirit of Place.<br />
The Spirit of Place offers access to an<br />
exclusive world of <strong>DEDON</strong>. A world of<br />
experiences, inspirations and stories.<br />
A very personal dimension of outdoor<br />
luxury. The classic <strong>DEDON</strong> design is<br />
transformed, and traditional craftsmanship<br />
expresses its energy afresh as it interacts<br />
with creative freedom. This is how we<br />
cultivate the power of the new and the<br />
feeling of uniqueness. Individual luxury<br />
without limits.<br />
The Spirit of Place eröffnet den Zugang zu<br />
einer exklusiven Welt von <strong>DEDON</strong>. Einer<br />
Welt voller Erfahrungen, Inspirationen und<br />
Geschichten. Einer sehr persönlichen<br />
Dimension von Outdoor-Luxus. Das klassische<br />
<strong>DEDON</strong> Design wird transformiert<br />
und traditionelles Handwerk entfaltet im<br />
Zusammenspiel mit kreativer Freiheit seine<br />
Energie. So kultivieren wir die Kraft des<br />
Neuen und das Gefühl der Einzigartigkeit.<br />
Individueller Luxus ohne Grenzen.
10<br />
Secret<br />
Lakeside<br />
Awaken. To a place that feels like a promise.<br />
A sense of endless freedom. The lake is<br />
still, surrounded by mountains. The forest<br />
exudes its fragrance and, fresh, green<br />
glow. Our safe haven, hidden away from<br />
the stresses of everyday life. Here, we<br />
immerse ourselves in the clean mountain<br />
air, connect with the earth and become<br />
a part of it. This is where our roots are.<br />
We are growing more than ever.<br />
Erwachend. Ein Ort wie ein Versprechen.<br />
Das Gefühl endloser Freiheit. Der See<br />
liegt still, umgeben von Bergen, während<br />
die Wälder ihren Duft verströmen und<br />
das Grün leuchtet, lebendig und frisch.<br />
Unsere Zeit im Verborgenen, unser<br />
Rückzugsort. Hier tauchen wir ein in die<br />
klare Bergluft, berühren die Erde und<br />
werden ein Teil von ihr. Hier liegen unsere<br />
Wurzeln. Wir wachsen über uns hinaus.
Secret<br />
12 Lakeside<br />
13
Secret<br />
Lakeside<br />
15<br />
The Awakening<br />
BELLMONDE<br />
MBRACE ALU<br />
VID<br />
Spirit of Place
Secret<br />
16 Lakeside<br />
17<br />
The soul<br />
of all<br />
things<br />
PAROS<br />
BELLMONDE<br />
BABYLON<br />
IZON<br />
LEAF<br />
Spirit of Place
Secret<br />
18 Lakeside<br />
19<br />
BELLMONDE<br />
SEAX<br />
VID<br />
DALA<br />
Spirit of Place
Secret<br />
20 Lakeside<br />
21<br />
SWINGREST
Secret<br />
22 Lakeside<br />
23<br />
Green,<br />
green<br />
grass<br />
of<br />
home
Secret<br />
24 Lakeside<br />
25<br />
SEAX<br />
SATELLITE<br />
Spirit of Place
Secret<br />
26 Lakeside<br />
27<br />
MBRACE<br />
Spirit of Place
28<br />
Secret<br />
Lakeside<br />
EXPLORE<br />
Spirit of Place
Secret<br />
Lakeside<br />
31<br />
envision<br />
envision<br />
BELLMONDE<br />
MBRACE ALU<br />
envision<br />
Spirit of Place
Secret<br />
32 Lakeside<br />
33<br />
Here I am,<br />
where I am<br />
supposed<br />
to be.<br />
Isak Dinesen<br />
CIRQL NU<br />
Spirit of Place
EQLIPS<br />
MBARQ<br />
MBRACE ALU<br />
IZON<br />
35<br />
CIRQL NU<br />
SEAX<br />
VID
Secret<br />
36 Lakeside<br />
37<br />
MU<br />
MBRACE ALU<br />
MBRACE<br />
PORCINI<br />
THE OTHERS<br />
VID
Secret<br />
38 Lakeside<br />
39
40<br />
Endless<br />
Ocean<br />
Arrive. To a place of relaxation, suffused<br />
with the energy of infinity. The smell of the<br />
sea, the sound of the waves, the radiance<br />
of the blue, experienced from the privacy<br />
of our home, full of joy and unforgettable<br />
moments. Its originality and architecture is<br />
the peculiarity of this place. To be at one<br />
with the horizon is a luxury experienced<br />
with every breath. We love the harmony,<br />
the melding of indoors with outdoors, surrounded<br />
by a silence that is otherworldly.<br />
When the sun sets, time seems to stand<br />
still, and new energies awaken.<br />
Ankommen. An einem Ort der Entspannung,<br />
umgeben von einer Energie der<br />
Unendlichkeit. Der Geruch des Meeres,<br />
das Rauschen der Wellen, das Strahlen<br />
des Blaus und dazu die Privatheit unseres<br />
Zuhauses, voller Freude und unvergesslicher<br />
Momente. Die Besonderheit dieses<br />
Ortes ist seine Ursprünglichkeit und Architektur.<br />
Unser Luxus, Teil des Horizonts<br />
sein, ist mit jedem Atemzug spürbar. Wir<br />
lieben die Harmonie, die Art, wie Innen<br />
und Außen verschmelzen, umgeben von<br />
einer Stille, die übernatürlich ist. Geht<br />
die Sonne unter, scheint die Zeit still zu<br />
stehen und neue Energien erwachen.
Endless<br />
42 Ocean<br />
43
Endless<br />
DROP IN<br />
44 Ocean<br />
45<br />
The sea is everything ...<br />
it is the 'Living Infinite'.<br />
Jules Verne<br />
SEASHELL<br />
DALA<br />
EQLIPS<br />
Spirit of Place
Endless<br />
46 Ocean<br />
47<br />
The soul<br />
of all<br />
things<br />
LOUNGE<br />
LEAF<br />
THE OTHERS<br />
IZON<br />
Spirit of Place
LEAF<br />
49
50<br />
Pleasure of privacy<br />
SEAX
52<br />
DAYDREAM<br />
✺<br />
The luxury of clarity
54<br />
Endless<br />
Ocean 55
Endless<br />
56 Ocean<br />
57<br />
The<br />
soul<br />
in all<br />
things<br />
Spirit of Place
58<br />
Endless<br />
Ocean<br />
59<br />
BELLMONDE
60<br />
Endless<br />
Ocean<br />
61<br />
PAROS<br />
IZON<br />
VID<br />
SWINGREST<br />
IZON<br />
Spirit of Place
62<br />
Endless<br />
Ocean<br />
63<br />
KIDA<br />
Spirit of Place
64 65<br />
PAPYON<br />
IZON<br />
Spirit of Place
66<br />
Endless<br />
Ocean<br />
67<br />
TIBBO<br />
SEASHELL<br />
DALA<br />
Spirit of Place
Endless<br />
68 Ocean<br />
69<br />
Spirit of Place
70<br />
71<br />
SWINGREST
Endless<br />
Ocean<br />
73<br />
Spirit of Place
Endless<br />
Ocean<br />
75<br />
ORBIT<br />
Spirit of Place
77<br />
Spiritual<br />
Mountain<br />
Rise. It is the nature of things that takes<br />
our breath away. We embark on the next<br />
expedition to reach new heights together.<br />
Never do we feel so at home as in the<br />
mountains and being so close to our purpose.<br />
Togetherness is the driving force.<br />
On the way to unknown places, our destiny<br />
gets closer with every step. A luxurious<br />
cocoon, surrounded by primeval forest<br />
and mystical forces. Here we cultivate<br />
rituals that rebalance us physically and<br />
mentally after a day in the wilderness.<br />
The call is sounding, time to reflect.<br />
Aufbrechen. Es ist die Natur der Dinge,<br />
die uns den Atem raubt. Wir starten die<br />
nächste Expedition, um gemeinsam nach<br />
Höherem zu streben. Nie fühlen wir uns<br />
so aufgehoben wie in den Bergen und so<br />
nah an unserer Bestimmung. Im Zusammensein<br />
liegt die treibende Energie. Auf<br />
dem Weg zu unbekannten Orten kommt<br />
unser Ziel mit jedem Schritt näher. Ein<br />
luxuriöser Cocoon, umgeben von Urwald<br />
und mystischen Kräften. Hier kultivieren<br />
wir Rituale, die uns körperlich und geistig<br />
wieder in Balance bringen nach einem<br />
Tag in der Wildnis. Der Ruf erklingt, Zeit<br />
sich zu besinnen.<br />
Spirit of Place
78<br />
79<br />
Spirit of Place
81<br />
Wherever you are, I feel at home<br />
❥<br />
MU<br />
THE OTHERS<br />
VID<br />
Spirit of Place
82<br />
Spiritual<br />
Mountain 83<br />
TIBBO<br />
DALA<br />
MBRACE
84<br />
DALA<br />
TIBBO<br />
NESTREST<br />
Spirit of Place
86<br />
Spiritual<br />
DIVE IN Mountain<br />
87<br />
NESTREST<br />
Spirit of Place
88<br />
89<br />
LOUNGE<br />
IZON<br />
SCOORA<br />
OMBII<br />
Spirit of Place
Spiritual<br />
90 Mountain<br />
91<br />
MBRACE<br />
TIBBO<br />
MBRACE ALU<br />
▹<br />
You ask me why I<br />
live in the green<br />
hills. I smile and<br />
make no reply, my<br />
heart at peace.<br />
Li Bai<br />
MBRACE ALU<br />
IZON<br />
Spirit of Place
Spiritual<br />
92 Mountain<br />
93<br />
MBARQ<br />
KIDA<br />
IZON<br />
VID<br />
LOON
Spiritual<br />
94 Mountain<br />
95<br />
DALA<br />
KIDA<br />
MBARQ<br />
IZON<br />
LOON<br />
VID<br />
Spirit of Place
96<br />
Spiritual<br />
Mountain<br />
97
99<br />
MBRACE ALU<br />
PORCINI<br />
Spirit of Place
Spiritual<br />
100 Mountain<br />
101<br />
MU<br />
PORCINI<br />
THE OTHERS<br />
DALA
102<br />
Spiritual<br />
Mountain<br />
103<br />
IS KEY<br />
· APPRECIATION<br />
✴<br />
Spirit of Place
Spiritual<br />
104 Mountain<br />
105<br />
Cultivat ing<br />
the<br />
joy<br />
of<br />
silence<br />
Spirit of Place
106 107<br />
MBRACE<br />
THE OTHERS<br />
ROII<br />
SATELLITE<br />
BRIXX
108 109<br />
ROII<br />
IZON<br />
DALA<br />
PLAY<br />
Spirit of Place
110<br />
OMBII<br />
111<br />
KIDA<br />
BELLMONDE<br />
OMBII<br />
Spirit of Place
Spiritual<br />
Mountain<br />
113<br />
KIDA<br />
BELLMONDE<br />
OMBII<br />
Spirit of Place
114<br />
bliss<br />
Spiritual<br />
Mountain<br />
115<br />
MBRACE<br />
MU<br />
THE OTHERS<br />
PORCINI<br />
ROII<br />
SATELLITE<br />
DALA<br />
bliss<br />
Spirit of Place
116<br />
117<br />
Mysterious<br />
Desert<br />
Traverse. Shimmering heat and sand,<br />
stones and dust in shades we have never<br />
seen before. The fathomless expanse<br />
steals the breath away and moves us<br />
forward. Surrounded by warm winds and<br />
a powerful sun, the energy of the supernatural<br />
is in the air. We move towards<br />
infinity and, finding it, dive into the sanctuary<br />
and coolness of our home. A place<br />
of openness and inspiration. The spa<br />
elevates water into an experience of<br />
sensuality and purity beyond compare.<br />
We glide into new spheres. The proximity<br />
to the stars is tangible.<br />
Durchqueren. Flirrende Hitze und Sand,<br />
Steine und Staub in Nuancen, die wir so<br />
noch nie gesehen haben. Die Unwirklichkeit<br />
der Weite raubt den Atem und treibt<br />
voran. Umgeben von warmen Winden und<br />
einer kraftvollen Sonne liegt die Energie<br />
der Übernatürlichkeit in der Luft. Wir bewegen<br />
uns Richtung Unendlichkeit, erreichen<br />
sie und tauchen ein in den Schutz und<br />
die Kühle unseres Domizils. Einem Ort der<br />
Offenheit und Inspiration. Das Spa macht<br />
Wasser zur Erfahrung von Sinnlichkeit<br />
und einer bisher ungekannten Reinheit.<br />
Wir gleiten in neue Sphären. Die Nähe<br />
zu den Sternen ist greifbar.<br />
Spirit of Place
118<br />
Mysterious<br />
AHNDA<br />
Desert 119<br />
Spirit of Place
121<br />
TIBBO<br />
Spirit of Place
Mysterious<br />
122 Desert<br />
123<br />
Expand your freedom<br />
✽<br />
PAROS<br />
MBRACE<br />
SEALINE<br />
LOON<br />
Spirit of Place
124<br />
Mysterious<br />
Desert 125<br />
TIBBO<br />
PAROS<br />
MBRACE<br />
SEALINE<br />
LOON<br />
EQLIPS
TIBBO<br />
AHNDA<br />
DALA<br />
EQLIPS<br />
127
128<br />
Mysterious<br />
Desert 129<br />
PAROS<br />
MBRACE
130<br />
DALA<br />
TIBBO
132<br />
Mysterious<br />
Desert<br />
133<br />
DAYDREAM<br />
Spirit of Place
134<br />
Mysterious<br />
Desert 135
136<br />
Mysterious<br />
Desert 137<br />
HOT<br />
PAPYON
138<br />
Mysterious<br />
Desert 139<br />
MBRACE<br />
MBRACE ALU<br />
LOON<br />
SEALINE<br />
IZON
Mysterious<br />
140 Desert<br />
141<br />
KIDA<br />
TIBBO<br />
OMBII<br />
THE OTHERS
142<br />
Mysterious<br />
Desert 143<br />
KIDA<br />
THE OTHERS<br />
Spirit of Place
144<br />
Mysterious<br />
Desert<br />
145<br />
Wherever<br />
you are,<br />
I feel at home<br />
Spirit of Place
146<br />
147<br />
SEALINE<br />
MBRACE ALU<br />
KIDA<br />
Spirit of Place
148<br />
Mysterious<br />
Desert<br />
149<br />
Spirit of Place
Mysterious<br />
150 Desert<br />
151<br />
As I walk, As I walk<br />
The Universe is walking with me<br />
In beauty it walks before me<br />
In beauty it walks behind me<br />
In beauty it walks below me<br />
In beauty it walks above me<br />
Beauty is on every side<br />
The Navajo People
Mysterious<br />
152 Desert<br />
153<br />
OMBI<br />
SCOORA<br />
SEAX
155<br />
DALA<br />
MBRACE<br />
SCOORA<br />
OMBII<br />
Spirit of Place
156 Products,<br />
Designers & Insights<br />
Products,<br />
Designers & Insights<br />
157<br />
AHNDA<br />
BABYLON<br />
BELLMONDE<br />
OMBII<br />
ORBIT<br />
PAPYON<br />
by Stephen Burks<br />
by Harry-Paul<br />
by Henrik Pedersen<br />
by <strong>DEDON</strong> Design Studio<br />
by Richard Frinier<br />
by Arnd Küchel<br />
119, 127<br />
16<br />
14, 16, 19, 30, 58, 111, 112<br />
88, 110, 111, 112, 141, 152, 155<br />
75<br />
64, 65, 136<br />
BRIXX<br />
by Lorenza Bozzoli<br />
107<br />
CIRQL NU<br />
by Werner Aisslinger<br />
33, 35<br />
DALA<br />
PAROS<br />
PORCINI<br />
ROII<br />
by Stephen Burks by Jean-Marie Massaud by Lorenza Bozzoli<br />
by Benjamin Baum<br />
18, 19, 44, 67, 82, 85,<br />
16, 61, 122, 124, 128<br />
36, 99, 100, 115<br />
106, 108, 115<br />
95, 100, 108, 115, 119, 127, 130, 155<br />
DAYDREAM<br />
EQLIPS<br />
IZON<br />
SATELLITE<br />
SCOORA<br />
SEALINE<br />
by Richard Frinier<br />
53, 133<br />
by Henrik Pedersen<br />
34, 44, 125, 127<br />
by Arik Levy<br />
16, 34, 47, 60, 61, 64, 88, 90, 93,<br />
by Jean-Marie Massaud<br />
25, 106, 115<br />
by Hoffmann &<br />
Kahleyss Design<br />
by Jean-Marie Massaud<br />
122, 124, 134, 139, 146, 148<br />
95, 108, 138<br />
88, 152, 155<br />
KIDA<br />
LEAF<br />
LOON<br />
SEASHELL<br />
SEAX<br />
SWINGREST<br />
by Stephen Burks<br />
by Frank Ligthart<br />
by Sebastian Herkner<br />
by Jean-Marie Massaud<br />
by Jean-Marie Massaud<br />
by Daniel Pouzet<br />
63, 93, 95, 111, 112,<br />
16, 47, 48<br />
92, 95, 122, 124, 138<br />
44, 67<br />
19, 25, 35, 50, 153<br />
21, 60, 71<br />
141, 142, 147<br />
LOUNGE<br />
MBARQ<br />
MBRACE<br />
THE OTHERS<br />
TIBBO<br />
VID<br />
by Frank Ligthart<br />
by Sebastian Herkner<br />
by Sebastian Herkner<br />
by Stephen Burks<br />
by Edward Barber &<br />
by <strong>DEDON</strong> Design Studio<br />
47, 88, 89<br />
34, 92, 95<br />
27, 36, 82, 91, 106, 115, 122,<br />
36, 47, 80, 100, 107, 115,<br />
Jay Osgerby<br />
14, 19, 35, 36, 61, 80, 92, 95<br />
124, 128, 139, 155<br />
140, 142<br />
67, 83, 85, 91, 119, 120, 125,<br />
141, 127, 130<br />
MBRACE ALU<br />
MU<br />
NESTREST<br />
by Sebastian Herkner<br />
by Toan Nguyen<br />
by Daniel Pouzet & Fred Frety<br />
14, 30, 34, 36, 90, 91,<br />
36, 80, 100, 115<br />
85, 87<br />
99, 138, 146<br />
Spirit of Place
158 Designers<br />
Products,<br />
Designers & Insights<br />
159<br />
Hamburg, Germany<br />
London, UK<br />
Milan, Italy<br />
Paris, France<br />
Draguignan, France<br />
St. Moritz / Zürich, Switzerland<br />
Hoffmann &<br />
Edward Barber &<br />
Lorenza Bozzoli<br />
Philippe Starck<br />
Daniel Pouzet<br />
Arnd Küchel<br />
Kahleyss Design<br />
Jay Osgerby<br />
Founded by Birgit Hoffmann and Christoph<br />
Edward Barber and Jay Osgerby’s diverse and<br />
A fashion designer by training, Lorenza Bozzoli<br />
From lemon squeezers to mega-yachts, no<br />
Daniel Pouzet studied in Paris and his native<br />
Based in St. Moritz and Zürich, Arnd Küchel<br />
Kahleyss in Hamburg in 2013, Hoffmann Kahleyss<br />
acclaimed body of work spans industrial design,<br />
brings a fresh approach to furniture design.<br />
object is too small or too big to attract the unique<br />
Bucharest. His work combines architectural<br />
believes in self-explanatory architecture. Their<br />
Design is known for its graceful, forward-thinking<br />
furniture, lighting, site-specific installations and<br />
Her work has been showcased in leading inter-<br />
eye and boundless curiosity of world-renowned<br />
rigor with a sense of fantasy and play, frequently<br />
approach balances the intuitive with the subtle<br />
interpretation of modern design.<br />
public commissions.<br />
national venues.<br />
designer Philippe Starck.<br />
drawing inspiration from the natural world.<br />
by emphasizing the relationship between people,<br />
buildings and their surroundings.<br />
Das 2013 von Birgit Hoffmann und Christoph<br />
Das vielseitige und viel gelobte Werk von Edward<br />
Als ausgebildete Modedesignerin zeigt Lorenza<br />
Von der Zitronenpresse bis zur Mega-Yacht,<br />
Daniel Pouzet studierte in Paris und seinem<br />
Kahleyss in Hamburg gegründete Unternehmen<br />
Barber und Jay Osgerby spannt den Bogen<br />
Bozzoli eine besondere Herangehensweise an das<br />
kein Objekt kann zu klein oder zu groß für den<br />
Geburtsort Bukarest. Seine Arbeiten verbinden<br />
Der Schweizer Designer Arnd Küchel setzt auf<br />
Hoffmann Kahleyss Design ist bekannt für seine<br />
von Industriedesign über Möbel, Leuchten und<br />
Möbeldesign. Ihre Arbeiten wurden an führenden<br />
einzigartigen Blick und die grenzenlose Neugier<br />
architektonische Strenge mit einer phantasievollen,<br />
eine selbsterklärende Architektur. Sein Ansatz hält<br />
anmutige, zukunftsweisende Interpretation von<br />
standortspezifische Designs bis hin zu öffentlichen<br />
internationalen Schauplätzen gezeigt.<br />
des international renommierten Designers<br />
verspielten Anmutung, inspiriert von der Natur.<br />
das Gleichgewicht zwischen dem Intuitiven und<br />
modernem Design.<br />
Auftragsarbeiten.<br />
Philippe Starck sein.<br />
dem Subtilen, indem er die Beziehung zwischen<br />
Menschen und ihrer Umgebung betont.<br />
Paris, France<br />
Jean-Marie Massaud<br />
Offenbach, Germany New York, USA<br />
Long Beach, USA<br />
Barcelona, Spain Antwerp, Belgium<br />
Sebastian Herkner Stephen Burks<br />
Richard Frinier<br />
Harry-Paul Frank Ligthart<br />
From furniture to store interiors to a world-<br />
Sebastian Herkner’s work merges cultural con-<br />
Stephen Burks frequently explores the role of<br />
American-born Richard Frinier has been<br />
Harry-Paul is known for the air of mystery that<br />
Dutch designer Frank Ligthart has always loved<br />
famous football stadium, Jean-Marie Massaud<br />
texts by juxtaposing materials, combining<br />
handwork in his innovative and award-winning<br />
described as “the king of outdoor furniture.”<br />
surrounds his objects. His bold, forward-looking<br />
the combination of aesthetics and technique. His<br />
is renowned for his signature mix of elegance<br />
new technologies with traditional craftsmanship,<br />
designs. He has collaborated with artisans and<br />
He is accomplished in a wide range of styles,<br />
approach involves experimentation with materials<br />
work is an expression of his passion for turning<br />
and comfort, heritage and zeitgeist.<br />
and drawing attention to small details.<br />
craftspeople around the globe.<br />
from classic to contemporary.<br />
and topologies.<br />
concepts into tangible realities.<br />
Von Möbeln über Ladeneinrichtungen bis hin zu<br />
Die Arbeiten von Sebastian Herkner stellen<br />
Stephen Burks erkundet mit seinen innovativen,<br />
Der gebürtige Amerikaner Richard Frinier wird<br />
Harry-Paul ist für den „Hauch von Geheimnis“<br />
Das Herz des niederländischen Designers Frank<br />
einem weltberühmten Fußballstadion: Jean-Marie<br />
verschiedene Materialien einander gegenüber,<br />
preisgekrönten Designs regelmäßig die Rolle<br />
auch der „König des Outdoor-Mobiliars“ genannt.<br />
bekannt, der seine Objekte umgibt. Sein gewag-<br />
Ligthart schlug schon immer für die Verbindung<br />
Massaud ist für seinen charakteristischen Stil<br />
verbinden neue Technik mit traditioneller Hand-<br />
des Handwerks. Er arbeitet mit Künstlern und<br />
Er ist für sein meisterliches Können der ver-<br />
ter, zukunftsweisender Ansatz experimentiert<br />
von Ästhetik und Technik. Seine Arbeit ist Aus-<br />
bekannt, der Eleganz und Komfort, Tradition und<br />
werkskunst und lenken die Aufmerksamkeit<br />
Kunsthandwerkern aus aller Welt zusammen.<br />
schiedensten Stilrichtungen, von klassisch bis<br />
mit Materialien und Topologien.<br />
druck seiner Leidenschaft, Konzepte in greifbare<br />
Zeitgeist verbindet.<br />
auf kleine Details.<br />
zeitgenössisch, bekannt.<br />
Realitäten umzusetzen.<br />
Nuremberg, Germany<br />
Paris, France<br />
Berlin, Germany<br />
Paris, France<br />
Milan, Italy<br />
Aarhus, Denmark<br />
Benjamin Baum<br />
Arik Levy<br />
Werner Aisslinger<br />
Fred Frety<br />
Toan Nguyen<br />
Henrik Pedersen<br />
<strong>DEDON</strong> Design Studio<br />
In his design process, Benjamin Baum gets to<br />
An artist working across media and disciplines,<br />
Werner Aisslinger has developed an international<br />
Fred Frety‘s reinterpretations of natural forms<br />
Toan Nguyen takes a multidisciplinary approach<br />
Henrik Pedersen creates furniture and lighting<br />
the bottom of things. He examines the possibil-<br />
from public sculpture to video art to industrial<br />
reputation for cutting-edge design concepts,<br />
connect people to their innermost emotions.<br />
to design, focusing on development in a wide<br />
based on the principle that good design should<br />
ities of manufacturers and explores the limits of<br />
design, Israeli-born Arik Levy has exhibited in<br />
iconic furniture, head-turning hotel interiors and<br />
His designs are created by a distinctive process<br />
range of fields, from furniture to technology<br />
be functional, beautiful and easy to understand.<br />
what is possible. His incentive is, to show new<br />
prestigious museums and galleries worldwide.<br />
innovative brand architecture.<br />
based on the principles of contemplation and<br />
products.<br />
ways and thereby create innovative and durable<br />
questioning.<br />
Henrik Pedersen entwirft Möbel und Leuchten<br />
products.<br />
Der gebürtige Israeli Arik Levy ist ein Künstler, der<br />
Werner Aisslinger hat sich einen internationalen<br />
Toan Nguyens Designkonzept ist multi-disziplinär<br />
nach dem Prinzip, dass gutes Design funktional,<br />
medien- und disziplinübergreifend arbeitet — von<br />
Ruf für hochmoderne Designkonzepte erarbeitet<br />
Fred Fretys Neuinterpretationen natürlicher<br />
und umfasst eine Vielzahl von Bereichen, von<br />
schön und leicht verständlich sein sollte.<br />
In seinem Designprozess geht Benjamin Baum<br />
der öffentlichen Skulptur, über Videokunst, bis hin<br />
und ist für seine ikonischen Möbel, atemberau-<br />
Formen bringen Menschen mit Ihren innersten<br />
Möbeln bis zu technischen Produkten.<br />
den Dingen auf den Grund. Durchleuchtet die<br />
zum Industriedesign.<br />
bende Hotelinterieurs und innovative Marken-<br />
Emotionen in Verbindung. Seine Entwürfe entste-<br />
Möglichkeiten der Hersteller und lotet die Grenzen<br />
des Machbaren aus. Sein Ansporn ist, neue<br />
Wege aufzuzeigen und dadurch innovative und<br />
langlebige Produkte zu schaffen.<br />
architektur bekannt.<br />
hen durch einen besonderen Prozess, der auf den<br />
Prinzipien der Kontemplation und Hinterfragung<br />
beruht.<br />
Spirit of Place
160<br />
Outdoor revolution<br />
Discover,<br />
explore<br />
and<br />
enjoy<br />
life<br />
outdoors.<br />
<strong>DEDON</strong> was founded on innovation,<br />
beginning with its groundbreaking fiber,<br />
luxurious yet weatherproof. What followed<br />
was a revolution in outdoor living. <strong>DEDON</strong><br />
engaged world-renowned designers. Built<br />
zero waste furniture production facilities<br />
on Cebu island in the Philippines. Created<br />
icons of modern design. Added new<br />
materials to the mix. Garnered the most<br />
prestigious awards. And extended<br />
its reach to more than 100 countries.<br />
The point was never to meet the old<br />
standards—it was to create new ones.<br />
30 years and more than 800 employees<br />
later, not much has changed. <strong>DEDON</strong><br />
is a company of innovators and trendsetters,<br />
passionate about good design<br />
and curious by nature. The journey of<br />
exploration and discovery never ends.<br />
<strong>DEDON</strong>s Geschichte beginnt mit einer<br />
Faser — luxuriös, doch widerstandsfähig<br />
genug, um den extremsten Witterungsbedingungen<br />
standzuhalten. Was folgte,<br />
war die Revolution des Outdoor-Living.<br />
<strong>DEDON</strong> begann mit weltbekannten Designern<br />
zu arbeiten. Gründete eigene Produktionsstätten.<br />
Erschuf ikonische Designs.<br />
Experimentierte mit neuen Materialien.<br />
Führte eine Zero-Waste-Produktionspolitik<br />
ein. Gewann prestigeträchtige Awards. Und<br />
erweiterte das Distributionsnetz auf mehr<br />
als 100 Länder weltweit. Dabei war das<br />
Ziel nie bestehende Maßstäbe zu erfüllen,<br />
sondern immer Neue zu setzen. Auch heute,<br />
30 Jahre später und mit über 800 Mitarbeitern,<br />
ist <strong>DEDON</strong> ein Unternehmen voller<br />
Innovations- und Pioniergeist, getrieben<br />
von der Leidenschaft für gutes Design. Von<br />
Natur aus neugierig, immer auf der Suche<br />
nach neuen Abenteuern und Entdeckungen.<br />
Auf einer Reise, die niemals endet.<br />
Spirit of Place
162 Cebu Island, Heartquarters<br />
Products,<br />
Designers & Insights 163<br />
A ZERO-WASTE-PRODUCTION FACILITY<br />
AND REAL SOCIAL BENEFITS<br />
<strong>DEDON</strong> produces its handwoven furniture<br />
exclusively at its own zero-waste<br />
facilities on Cebu Island, Philippines,<br />
where master weavers create woven<br />
patterns of incomparable artistry and<br />
innovation. <strong>DEDON</strong> regards Cebu as its<br />
second home, providing an excellent<br />
work environment and social benefits that<br />
promote teamwork and camaraderie.<br />
<strong>DEDON</strong> produziert seine handgeflochtenen<br />
Möbel exklusiv in den eigenen Zero-Waste-<br />
Produktionsstätten auf der philippinischen<br />
Insel Cebu. Die dort traditionell ansässigen<br />
Meisterflechter erschaffen Muster von<br />
beispielloser Handwerkskunst, Komplexität<br />
und Innovation. Für <strong>DEDON</strong> ist CEBU die<br />
zweite Heimat geworden. Dem Team vor<br />
Ort wird ein attraktives Arbeitsumfeld mit<br />
vielen Sozialleistungen geboten.
164 Passion for Quality<br />
Products,<br />
Designers & Insights<br />
165<br />
SUSTAINABILITY MEANS CHOOSING<br />
HIGH-QUALITY MATERIALS THAT LAST<br />
<strong>DEDON</strong> selects only the finest materials<br />
for its luxury outdoor furniture, working<br />
exclusively with suppliers who share its<br />
passion for quality. From premium teak to<br />
industrial-strength ceramic to advanced<br />
fabrics from the US and Europe, every<br />
material suits the individual needs of its<br />
collection. The result: Users can enjoy<br />
life outdoors at its best.<br />
<strong>DEDON</strong> verwendet nur die besten Materialien<br />
für seine luxuriösen Outdoor-Möbel<br />
und arbeitet ausschließlich mit Lieferanten<br />
zusammen, die diese Leidenschaft für<br />
Qualität teilen. Von Premium-Teakholz,<br />
über resistente Spezialkeramik, bis hin zu<br />
hochentwickelten Stoffen aus den USA<br />
und Europa —jedes Material ist optimal auf<br />
die Bedürfnisse der jeweiligen Kollektion<br />
abgestimmt. Das Ergebnis? Das Beste.<br />
Für alle Outdoor-Bereiche.<br />
<strong>DEDON</strong> Fiber sets the standard for<br />
strength, weather-resistance and luxuriousness<br />
of color, texture and touch. It<br />
is produced at <strong>DEDON</strong>’s state-of-the-art<br />
facilities in Germany. There, fiber specialists<br />
and leading designers work side by<br />
side, innovating new profiles and textures<br />
to suit the designs of individual collections.<br />
Die <strong>DEDON</strong>-Faser setzt höchste Maßstäbe<br />
für Strapazierfähigkeit und Wetterbeständigkeit.<br />
Von Kunden wird sie nicht zuletzt<br />
wegen ihrer luxuriösen Farben, Strukturen<br />
und Haptik geliebt. Im unternehmenseigenen,<br />
hochmodernen Produktionsstandort<br />
in Deutschland arbeiten Faserspezialisten<br />
und Designer Hand in Hand an ihrer Entwicklung.<br />
Stets auf der Suche nach neuen<br />
Faserprofilen und -texturen, die die Designs<br />
der einzelnen Kollektionen perfektionieren.<br />
100 % RECYCABLE FIBERS<br />
Spirit of Place
166 Reasons to choose<br />
<strong>DEDON</strong><br />
Products,<br />
Designers & Insights<br />
167<br />
PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES<br />
Both the manufacture of <strong>DEDON</strong> Fiber in Germany and of <strong>DEDON</strong><br />
furniture in the Philippines take place in our own production facilities.<br />
This is unique in the outdoor furniture industry. <strong>DEDON</strong>’s master<br />
weavers in the Philippines use ultra-strong fiber of our own production,<br />
combining craftsmanship with innovative technology.<br />
WORLD’S BEST FIBER<br />
No matter if it’s desert wind, salt water or frost, <strong>DEDON</strong> Fiber is<br />
tested against all weather conditions and for ten years’ UV resistance.<br />
Produced in Germany by our team of specialists, it is unrivaled for<br />
strength, color fastness and longevity. And because <strong>DEDON</strong> Fiber is<br />
developed entirely in-house, we’re able to work with designers to create<br />
innovative solutions, including unique colors, textures and profiles.<br />
THE RIGHT MATERIALS FOR EVERY SETTING<br />
Specialists in outdoor living spaces of all kinds, <strong>DEDON</strong> selects<br />
the right material for every setting, from covered terraces and exposed<br />
poolsides to sandy beaches and wild nature. That’s why, in addition<br />
to the world’s best fiber, we work with high-quality teak wood, aluminum,<br />
woven textiles, ceramics and upholstery, all manufactured<br />
with passion for excellence.<br />
SUSTAINABILITY<br />
It is <strong>DEDON</strong>’s corporate philosophy to produce furniture and accessories<br />
of such high quality that they need never be thrown away.<br />
Produced in our environmentally-sound facilities in Northern Germany,<br />
<strong>DEDON</strong> Fiber is 100% recyclable and free from pollutants and heavy<br />
metals. <strong>DEDON</strong> incorporates recycled materials into our products<br />
whenever feasible.<br />
DESIGN<br />
<strong>DEDON</strong> collaborates with the world’s top designers, from famous<br />
names to rising stars, on collections that consistently win the most<br />
prestigious design awards. Because we produce our fiber and woven<br />
furniture in-house, our research and development department is<br />
able to work closely with each designer on solutions and innovations<br />
that make all the difference in terms of quality, function and style.<br />
GLOBAL REACH<br />
Distributed in more than 100 countries, with showrooms and sales<br />
office around the world, <strong>DEDON</strong> is a global company with a global mindset.<br />
We travel the world—with furniture and our team —as part of<br />
our ongoing adventure, and no island or secret hideaway is too remote<br />
for us. Wherever our contract partners have projects to undertake,<br />
<strong>DEDON</strong> is available and ready to help.<br />
EIGENE PRODUKTION<br />
Sowohl die Herstellung der <strong>DEDON</strong> Faser in Deutschland, als auch die<br />
Möbelproduktion auf den Philippinen findet in eigenen Produktionsstätten<br />
statt — dies ist einzigartig in der Outdoor-Möbelbranche. Handwerkskunst<br />
verbindet sich mit innovativer Technik — die <strong>DEDON</strong> Meisterflechter<br />
auf den Philippinen verwenden hochbelastbare Fasern aus der eigenen<br />
<strong>DEDON</strong> Produktion.<br />
DIE WELTBESTE FASER<br />
Egal ob Wüstenwind, Salzwasser oder Frost — die <strong>DEDON</strong> Faser ist gegen<br />
alle Witterungen und auf zehn Jahre UV-Beständigkeit getestet. Die in<br />
Deutschland von unserem Spezialistenteam hergestellte Faser ist in Sachen<br />
Festigkeit, Farbbeständigkeit und Langlebigkeit konkurrenzlos. Und weil wir<br />
bei <strong>DEDON</strong> unsere Fasern komplett im eigenen Hause entwickeln lassen,<br />
können wir in Zusammenarbeit mit unseren Designern innovative Lösungen<br />
entwickeln — einschließlich neuer Farben, Oberflächen und Faserprofile.<br />
DIE RICHTIGEN MATERIALIEN FÜR JEDE UMGEBUNG<br />
Als Spezialisten für alle Bereiche des Outdoor-Living setzen wir bei <strong>DEDON</strong><br />
auf die richtigen Materialien für jedes Umfeld, von der schattigen Terrasse<br />
zur prallen Sonne eines Poolbereichs, vom feinen Sandstrand bis zur<br />
wilden Naturlandschaft. Deshalb verwenden wir nicht nur die weltbeste Faser,<br />
sondern setzen auch ausschließlich Teakholz, Aluminium, Webtextilien,<br />
keramische Materialien und Polsterungen von höchster Qualität ein, die<br />
mit leidenschaftlichem Qualitätswillen gefertigt wurden.<br />
NACHHALTIGKEIT<br />
Es ist Teil der Unternehmensphilosophie von <strong>DEDON</strong>, dass wir Möbel und<br />
Accessoires von so hoher Qualität fertigen, dass sie ein Leben lang halten.<br />
Die <strong>DEDON</strong>-Faser, die in unserer umweltverträglich arbeitenden Produktionsstätte<br />
in Norddeutschland hergestellt wird, ist zu 100 % recycelbar und<br />
frei von Schadstoffen und Schwermetallen. Darüber hinaus setzen wir bei<br />
der Herstellung unserer Produkte so oft wie möglich recycelte Materialien ein.<br />
DESIGN<br />
<strong>DEDON</strong> arbeitet mit Top-Designern aus aller Welt zusammen — vom Designer<br />
mit großem Namen bis zum aufstrebenden Jungdesigner. So entstehen<br />
Kollektionen, die immer wieder die prestigeträchtigsten Designpreise<br />
gewinnen. Dabei arbeitet unsere hauseigene Entwicklungsabteilung eng<br />
mit den Designern zusammen, um so Lösungen und Innovationen zu<br />
schaffen, die sich in Qualität, Funktionalität und Stil entschieden absetzen.<br />
GLOBALE VERFÜGBARKEIT<br />
Mit seinem in über 100 Ländern tätigen Vertrieb sowie Showrooms und<br />
Büros in aller Welt ist <strong>DEDON</strong> ein global agierendes Unternehmen.<br />
Unsere Abenteuer führen uns—samt Möbeln und Team—kreuz und quer<br />
über den Planeten. Dabei ist uns keine Insel und kein versteckter Winkel<br />
zu entlegen. Wo auch immer unsere Objektpartner ihre Projekte abwickeln,<br />
ist <strong>DEDON</strong> zur Stelle und unterstützt sie gern.<br />
© 2023 <strong>DEDON</strong> GmbH, Germany. The photographs featured in our<br />
catalogs and on our website are protected by copyright law and<br />
may not be reproduced without the express written permission of<br />
<strong>DEDON</strong> GmbH or <strong>DEDON</strong>, Inc.<br />
Photographs of products appearing to be suspended in space, in an<br />
unnatural recreational manner or over water may be simulations created by<br />
professionals. Do not attempt to recreate these applications on your own.<br />
© 2023 <strong>DEDON</strong> GmbH, Deutschland. Die Fotos in unseren <strong>Katalog</strong>en<br />
und auf unserer Website sind urheberrechtlich geschützt und dürfen<br />
ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der <strong>DEDON</strong> GmbH<br />
oder <strong>DEDON</strong>, Inc. nicht reproduziert werden.<br />
Fotos von Produkten, die schwebend im Raum, auf unnatürliche Art<br />
und Weise kreiert oder über Wasser schwebend erscheinen, können<br />
Simulationen sein, die von Fachleuten erstellt wurden. Versuchen Sie<br />
nicht, diese Anwendungen selbst nachzubilden.<br />
IMPRINT<br />
Creative Direction <strong>DEDON</strong> GmbH Julia Shapovalova, sooii GmbH;<br />
Concept & Design sooii GmbH; Art Direction <strong>DEDON</strong> GmbH Andrea<br />
Pallarès, sooii GmbH; Photostory Oliver Pilcher*; Photography Daniel<br />
Costa, Oliver Helbig, Rainer Hosch, Gerhardt Kellermann, Moritz Peters,<br />
Andreas Pletz; Production & Execution Cornelia Drews; Copy Alex<br />
Marashian, Martina Reimann; 3D-Rendering Production & Visualization<br />
sooii GmbH, deluma; Digital Imaging brandport GmbH; Print Beisner<br />
Druck GmbH & Co. KG<br />
*Pages:<br />
04, 05, 06, 09, 10, 11, 15, 17, 24, 26, 31, 35, 40, 41, 45, 46, 49, 51, 52, 53, 61, 62, 63,<br />
65, 66, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 76, 77, 81, 84, 86, 91, 94, 95, 98, 102, 103, 109, 113,<br />
114, 116, 117, 121, 123, 126, 131, 132, 136, 142, 143, 146<br />
Spirit of Place
4 056586 646428<br />
Art. No. 10115657<br />
Worlds<br />
<strong>2024</strong><br />
<strong>DEDON</strong> GmbH<br />
Zeppelinstrasse 22<br />
21337 Lüneburg / Germany<br />
Tel. 49 41 31 22 44 70<br />
Fax 49 41 31 22 44 7 630<br />
info@dedon.de<br />
<strong>DEDON</strong> Inc.<br />
877-693-3366<br />
office@dedon.us<br />
dedon.de