13.11.2023 Aufrufe

Geistliche Chorgesänge von John Rutter (Sacred Choral Songs by John Rutter)

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Geistliche</strong><br />

<strong>Chorgesänge</strong><br />

<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />

Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />

in deutscher Übersetzung


<strong>Geistliche</strong> <strong>Chorgesänge</strong><br />

<strong>von</strong> <strong>John</strong> <strong>Rutter</strong><br />

For online perusal only<br />

Acht geistliche <strong>Chorgesänge</strong><br />

in deutscher Übersetzung<br />

Inhalt<br />

Verzeichnis der Orchestrierungen 3<br />

Blick auf den Tag 4<br />

Der Friede Gottes 15<br />

Eine englische Segnung 21<br />

Für die Schönheit in der Welt 28<br />

Gott segne und behüt dich 39<br />

Gott sei stets in mir 46<br />

Öffne mir die Augen 49<br />

Schau auf die Welt 54


Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP,<br />

United Kingdom<br />

Oxford University Press is a department of the University of Oxford.<br />

It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,<br />

and education <strong>by</strong> publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of<br />

Oxford University Press in the UK and in certain other countries<br />

For online perusal only<br />

This collection © Oxford University Press 2023<br />

<strong>John</strong> <strong>Rutter</strong> has asserted his right under the Copyright, Designs<br />

and Patents Act, 1988, to be identified as the Composer of these Works<br />

First published 2023<br />

Impression: 1<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,<br />

stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or <strong>by</strong> any means,<br />

without the prior permission in writing of Oxford University Press<br />

Permission to perform the works in this anthology in public<br />

(except in the course of divine worship) should normally be obtained from<br />

a local performing right licensing organization, unless the owner or the occupier<br />

of the premises being used already holds a licence from such an organization.<br />

Likewise, permission to make and exploit a recording of these works<br />

should be obtained from a local mechanical copyright licensing organization<br />

Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above<br />

should be directed to the Music Rights Department, Oxford University Press, at<br />

music.permissions.uk@oup.com or at the address above<br />

ISBN 978–0–19–356617–0<br />

Music originated on Sibelius<br />

Printed in Great Britain on acid-free paper <strong>by</strong><br />

Halstan & Co. Ltd, Amersham, Bucks.<br />

German language consultant: Norbert Meyn


Verzeichnis der Orchestrierungen<br />

Die meisten Stücke in diesem Band sind auch als Versionen mit<br />

Orchester erhältlich. Partituren und Instrumentalstimmen können bei<br />

www.oup.com zum Verleih bestellt und wenn angezeigt auch<br />

käuflich erworben werden.<br />

For online perusal only<br />

Blick auf den Tag<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />

Der Friede Gottes<br />

Str (Verleih)<br />

Eine englische Segnung<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Hf, Str (Verleih)<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih und Verkauf)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />

Gott segne und behüt dich<br />

Str (Verleih und Verkauf)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)<br />

Schau auf die Welt<br />

2Fl, Ob, 2Cl, Fg, 2Hrn, Glsp, Hf, Str (Verleih)<br />

Fl, Ob, Hf, Org (Verkauf)


Dt. Übers.: Tobias Martin<br />

Komponiert für die britische Krebsforschungsgesellschaft<br />

Anlässlich ihres Dankgottesdienstes in der Kathedrale <strong>von</strong> Ely am 23. September 2007<br />

Blick auf den Tag<br />

(Look to the day)<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

KLAVIER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fließend<br />

mf<br />

con Ped.<br />

h = 58<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

For online perusal only<br />

5<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

mp heiter<br />

1. Blick<br />

1. Look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Ped.<br />

auf den Tag<br />

to the day<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

leggiero<br />

e delicato<br />

Ped.<br />

an dem al - les<br />

when the world seems<br />

<br />

<br />

neu<br />

new<br />

sim.<br />

er-<br />

scheint,<br />

a - gain:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mor - gend-lich<br />

frisch<br />

Morn - ing so fresh<br />

<br />

und der<br />

you could<br />

Him - mel<br />

touch the<br />

klar;<br />

sky;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

Die<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Collegium Music Publications 2008 und 2023. Exclusively licensed worldwide to Oxford University Press.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

Er<br />

earth<br />

mf<br />

Ped.<br />

frisch<br />

dew<br />

A<br />

-<br />

<br />

de<br />

smells<br />

più legato<br />

- em Tau<br />

- y light<br />

glänzt<br />

sweet<br />

sim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN und ALT<br />

in<br />

and<br />

vol - ler<br />

ev - ’ry<br />

<br />

Blü<br />

flower<br />

wenn dein Blick sie<br />

as you wan - der<br />

<br />

Blick auf den Tag 5<br />

<br />

ten - pracht,<br />

Strah-<br />

lend rings in<br />

looks bright,<br />

Shin - ing in a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

streift.<br />

<strong>by</strong>.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

Nimm die<br />

und ge-<br />

nieß’ den Au - gen - blick;<br />

Tak<br />

to en - joy each mo - ment;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Dir<br />

- ing the<br />

<br />

<br />

Zeit<br />

time<br />

<br />

<br />

<br />

leggiero<br />

sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(con Ped. sempre)<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


6<br />

Blick auf den Tag<br />

25<br />

<br />

<br />

kos<br />

Tast<br />

- te<br />

- ing<br />

die Frucht<br />

the fruits<br />

die<br />

spread<br />

am Weg rand<br />

a - long your<br />

cresc.<br />

<br />

liegt,<br />

way,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

29<br />

<br />

<br />

poco f<br />

nimm<br />

Know<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f dolce<br />

Dir die<br />

- ing there’s<br />

<br />

Zeit<br />

time<br />

da - für,<br />

to spare,<br />

träum<br />

Dreams<br />

Dei- nen Traum<br />

you can dream<br />

und sprich:<br />

and share:<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

33<br />

mp<br />

<br />

<br />

blick<br />

Look<br />

<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

Tag,<br />

day,<br />

blick<br />

look<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

Tag.<br />

day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

mf


37<br />

<br />

B<br />

TENOR und BASS<br />

unis. mp cantabile<br />

2. Blick<br />

2. Look<br />

auf<br />

to<br />

denTag,<br />

the day<br />

Blick auf den Tag<br />

<br />

wenn die Welt<br />

when the earth<br />

ganz<br />

is<br />

7<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

mp legato<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

<br />

<br />

<br />

sim.<br />

41<br />

<br />

<br />

neu er - grünt;<br />

green a - gain:<br />

<br />

<br />

Früh - lings - gruß<br />

Pro - mise of spring<br />

nach dem Win - ter -<br />

af - ter win - ter’s<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

45<br />

<br />

<br />

poco cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

sleep.<br />

schlaf.<br />

Weit<br />

The<br />

tönt<br />

sounds<br />

das<br />

of<br />

Le<br />

life<br />

-<br />

ben, wel - ches<br />

re - turn - ing<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf


8<br />

Blick auf den Tag<br />

49<br />

<br />

<br />

<br />

neu<br />

fill<br />

<br />

er - wacht<br />

the air,<br />

mp<br />

<br />

<br />

E-<br />

wi - ge<br />

Mu-sic<br />

that’s<br />

Mu<br />

for<br />

- sik<br />

- ev<br />

der Welt<br />

- er there<br />

schließ sie<br />

for your<br />

in<br />

heart<br />

dein<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

53 C<br />

<br />

<br />

Herz.<br />

keep.<br />

p<br />

Sä<br />

Deep<br />

<br />

- e die Saat<br />

in the earth<br />

aus<br />

lay<br />

der<br />

the<br />

mor -gen<br />

seed of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

57<br />

<br />

<br />

<br />

Neu<br />

life<br />

-<br />

es sprießt,<br />

lei -<br />

re - newed,<br />

Qui<br />

<br />

<br />

se<br />

- et<br />

und<br />

and<br />

stark<br />

strong<br />

bis zur<br />

till the<br />

Früh -lings<br />

-<br />

time of


Blick auf den Tag<br />

9<br />

61<br />

<br />

mp cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

- zeit:<br />

spring:<br />

Le<br />

Life<br />

- ben in<br />

in each<br />

Spross<br />

bud<br />

und<br />

and<br />

Blatt,<br />

shoot,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

65<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

Le -<br />

Life<br />

ben<br />

in<br />

in<br />

each<br />

Blüt’<br />

flower<br />

und Frucht.<br />

and fruit,<br />

Blick<br />

Look<br />

auf den<br />

to that<br />

Tag,<br />

day<br />

wenn<br />

when<br />

al -<br />

earth<br />

les<br />

shall<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

69<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

grünt.<br />

sing.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p legato


10<br />

Blick auf den Tag<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

73<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

p<br />

3. Blick<br />

3. Look<br />

D<br />

p<br />

auf das Licht;<br />

to the light<br />

es<br />

that<br />

ver-treibt<br />

will drive<br />

die<br />

out<br />

mp<br />

Fin - ster nis;<br />

dark - -<br />

ness;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

77<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf f<br />

81<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blick<br />

Look<br />

auf die Kraft<br />

to the hope<br />

mf<br />

die die Angst be - zwingt.<br />

that will con-quer<br />

fear.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hoff<br />

strength<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

-<br />

<br />

nung<br />

up<br />

<br />

stärkt<br />

- hold<br />

<br />

uns<br />

us<br />

bis<br />

till<br />

der<br />

the<br />

Sieg<br />

fight<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

uns<br />

is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

winkt,<br />

won,<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

Die<br />

God’s


Blick auf den Tag 11<br />

84<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

bis wir un - s’re Pflicht ge - tan<br />

und der Tag uns<br />

Till we see our task is done<br />

when the day is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

87 E mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blick auf den Tag,<br />

naht.<br />

Look for that day<br />

here.<br />

T. und B. Mm<br />

<br />

mp<br />

E<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce e legato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

90<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wenn der Schmerz vo - rü - ber ist:<br />

when there shall be no more pain;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bassen div.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

Ped.


12<br />

Blick auf den Tag<br />

93<br />

<br />

<br />

97<br />

<br />

Kum<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(mm)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- mer und<br />

Sor - row and<br />

Ped.<br />

Bet’<br />

Pray<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

für den<br />

for the<br />

Seuf<br />

sigh<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

zen<br />

ing shall<br />

nun<br />

pass<br />

ver<br />

a<br />

-<br />

-<br />

geh’n.<br />

way.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tag<br />

day<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der kommt,<br />

to come,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

trau dem<br />

Trust that the<br />

Tag<br />

day<br />

der<br />

will<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

naht,<br />

come,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

101<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

blick auf den Tag,<br />

blick auf den Tag.<br />

Look to that day,<br />

look to the day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( )


105<br />

<br />

<br />

109<br />

<br />

F<br />

<br />

<br />

<br />

113<br />

<br />

<br />

<br />

Hilf<br />

Help<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

4. Herr,<br />

4. Lord,<br />

Dir sei<br />

we give<br />

Dank,<br />

thanks<br />

daß Du uns<br />

for the gifts<br />

das<br />

of<br />

Le<br />

life<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

F<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pflanz<br />

Plant<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

neu<br />

a<br />

- e<br />

new<br />

uns<br />

us<br />

zu<br />

to<br />

Saat<br />

seed<br />

seh’n,<br />

see,<br />

-<br />

en in<br />

in our<br />

un - ser Herz:<br />

hearts, we pray:<br />

O<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

ben<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

Blick auf den Tag<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

die - sen Tag,<br />

How it could be,<br />

<br />

schenkst;<br />

health;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


14<br />

Blick auf den Tag<br />

116<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

O<br />

O<br />

<br />

<br />

Herr;<br />

Lord;<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

Blick<br />

Look<br />

mf<br />

<br />

auf den<br />

to the<br />

<br />

<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

<br />

<br />

blick<br />

look<br />

<br />

auf den<br />

to the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

119<br />

<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

122<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

rallentando al fine<br />

p<br />

blick<br />

look<br />

auf<br />

to<br />

den<br />

the<br />

mp<br />

Tag.<br />

day.<br />

mp<br />

blick<br />

look<br />

auf den<br />

to the<br />

dim.<br />

<br />

Tag,<br />

day,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

rallentando al fine<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.


15<br />

für den Bischof Thomas McMahon und die Menschen in der Diözese Brentwood im Vereinigten Königreich<br />

Aus dem Book of Common Prayer (1662)<br />

nach Philipper 4, 7<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Andante calmo q = 69<br />

Der Friede Gottes<br />

(The peace of God)<br />

JOHN RUTTER<br />

SOPRAN<br />

(und ALT)<br />

p<br />

<br />

CHOR<br />

<br />

<br />

Der<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

Sw. p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Man.<br />

Ped.<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie - de Got - tes, jen-seits<br />

all - en Ver - ste - hens,<br />

peace of God, which pass - eth all un-der<br />

- stand - ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wah - re eu - er Herz,<br />

wah - re eu - ren Sinn in dem<br />

keep your hearts and minds,<br />

keep your hearts and minds in the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

© Oxford University Press 1991 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


16<br />

Der Friede Gottes<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wis sen<br />

know - - um Got - tes Lieb’ und der des Sohns Je - sus Chris -<br />

ledge and love of God, and of his Son Je - sus Christ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

16 A<br />

<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- tus: <br />

<br />

our Lord: Der Frie - de Got - tes, jen - seits all - en<br />

The peace of God, which pass - eth all un<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

19<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ste - hens,<br />

wah - re eu - er Herz,<br />

-stand<br />

- ing,<br />

keep your hearts and minds,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

For online perusal only<br />

Ver -<br />

- der -


23 cresc.<br />

<br />

wah<br />

keep<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

26<br />

<br />

<br />

Lieb’<br />

God,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

30 mf<br />

<br />

<br />

Herrn.<br />

Lord:<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

re<br />

your<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

eu -<br />

hearts<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der<br />

of<br />

ren<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

des<br />

his<br />

Sinn<br />

minds<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sohns<br />

Son<br />

f dolce<br />

Sohns<br />

Son<br />

Sohns<br />

Son<br />

f dolce<br />

f<br />

Der Friede Gottes 17<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

in dem Wis sen<br />

in the know - - um Got - tes<br />

ledge and love of<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

mf<br />

<br />

Je - sus Chris - tus, des<br />

Je - sus Christ our<br />

- sus Chris - tus, des<br />

- - sus Christ<br />

our<br />

Je - sus Chris - tus, des<br />

Je - sus Christ<br />

our<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

Se - gen Got - tes des All<br />

bless - ing of God Al - -<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Je<br />

Je<br />

<br />

mp dolce cantabile<br />

unis.<br />

Und der<br />

and the<br />

mp<br />

<br />

For online perusal only


18<br />

Der Friede Gottes<br />

34<br />

<br />

-<br />

- migh<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mächt-<br />

’gen,<br />

des Va - ters,<br />

- ty,<br />

the Fa - ther,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

38<br />

p<br />

cresc.<br />

<br />

sei mit euch nun,<br />

be a - mongst you,<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ’gen Geists,<br />

cresc.<br />

- ly Ghost,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

42<br />

cresc.<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

euch nun,<br />

sei mit euch<br />

- mongst you,<br />

be a - mongst you<br />

euch cresc.<br />

nun,<br />

-mongst<br />

you,<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf cresc.<br />

<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

Heil<br />

Ho<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>von</strong><br />

and<br />

<br />

<br />

des<br />

the<br />

<br />

<br />

Sohns,<br />

Son,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und des<br />

and the<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

sei<br />

be<br />

mp<br />

mp<br />

nun an und<br />

re - main with<br />

mit<br />

a -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

auf<br />

you


Der Friede Gottes<br />

19<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

46<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

e<br />

al<br />

f<br />

e<br />

al<br />

e<br />

al<br />

f<br />

<br />

<br />

e<br />

al<br />

<br />

<br />

f<br />

- wig.<br />

A<br />

- ways.<br />

mp<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

wig.<br />

ways.<br />

C<br />

mp dolce e legato<br />

<br />

mp<br />

- - wig.<br />

A<br />

- ways.<br />

C<br />

- - - -<br />

dolce e legato<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

men,<br />

- - - -<br />

wig.<br />

ways.<br />

A<br />

mp<br />

<br />

mp<br />

<br />

mp dolce e legato<br />

<br />

- - - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

For online perusal only<br />

51 poco rit.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a<br />

- - men,<br />

a - - men,<br />

- men,<br />

a - - - - men,<br />

- - men,<br />

a - - men,<br />

<br />

<br />

<br />

men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- a - - - - men, a - - men,<br />

<br />

<br />

<br />

poco rit.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

p<br />

p


20<br />

Der Friede Gottes<br />

56 D a tempo<br />

<br />

<br />

mp cresc.<br />

<br />

a - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a - - men,<br />

a<br />

<br />

<br />

D a tempo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p cresc.<br />

a<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

- - men,<br />

a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - men,<br />

a<br />

mp cresc.<br />

<br />

a<br />

mp cresc.<br />

mp cresc.<br />

mp cresc.<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

61<br />

mf<br />

mp dim.<br />

rall.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- men,<br />

mf<br />

-men,<br />

a<br />

<br />

<br />

- men, a<br />

<br />

<br />

a<br />

mf<br />

-men,<br />

a<br />

mf<br />

<br />

- - men, a<br />

mp<br />

- - - men, a<br />

- - - men, a<br />

- - men,<br />

a<br />

- men, a - men, a - men.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

- - - -<br />

rall.<br />

pp<br />

<br />

- men, a - men.<br />

mp dim.<br />

pp<br />

mp<br />

- men, a - men.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

mf mp dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

men.<br />

<br />

<br />

pp


21<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

für das Clare College, Cambridge<br />

Eine englische Segnung<br />

(A Clare Benediction)<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

Andante tranquillo e legato q = c.84<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

unis.<br />

mp semplice espress.<br />

<br />

<br />

CHOR <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mö - ge Gott sich<br />

May the Lord show his<br />

Ch. Fl.<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

mp legato<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

Man. <br />

Ped.<br />

<br />

6<br />

<br />

<br />

<br />

dei - ner er - bar - men;<br />

sei - ne Wahr - heit ge - lei - te dich im<br />

mer - cy up - on you;<br />

may the light of his pres-ence<br />

be your<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TENOR und BASS<br />

11<br />

<br />

mp dolce cantando<br />

<br />

<br />

<br />

Licht:<br />

Er schüt - ze und be-<br />

wahr’<br />

guide:<br />

May he guard<br />

you and up - hold<br />

Ch.<br />

<br />

For online perusal only<br />

© Oxford University Press 1998 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


22<br />

Eine englische Segnung<br />

16<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

<br />

<br />

dich;<br />

you;<br />

A<br />

<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

p unis. mp<br />

<br />

Nacht<br />

sleep,<br />

Sw.<br />

und sein<br />

may his<br />

soll’n dich<br />

may his<br />

Geist weicht <strong>von</strong><br />

spi - rit be<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

En<br />

an<br />

-<br />

-<br />

gel<br />

gels<br />

dei-ner<br />

Sei - te<br />

ev - er <strong>by</strong> your<br />

<br />

<br />

<br />

be -<br />

watch<br />

nicht.<br />

side.<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

hü - ten;<br />

o - ver you;<br />

cresc.<br />

cresc.<br />

In<br />

When<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

when<br />

<br />

<br />

der<br />

you<br />

am<br />

you<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

25<br />

<br />

<br />

<br />

29<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

Tag<br />

wake,<br />

mf<br />

<br />

lie<br />

love<br />

-<br />

ben,<br />

him<br />

zeigt er<br />

may he<br />

ihm<br />

and<br />

<br />

<br />

sei - ne Gna - de<br />

fill you with his<br />

<br />

f ma dolce<br />

nah<br />

serve<br />

sein<br />

him<br />

<br />

<br />

f ma dolce<br />

dir:<br />

grace:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

e<br />

all<br />

dim.<br />

- wig - lich<br />

your days,<br />

dim.<br />

SOPRAN<br />

und TENOR<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sollst ihn<br />

May you<br />

SOPRAN<br />

und ALT<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

Then<br />

<br />

<br />

im<br />

in


Eine englische Segnung<br />

23<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(S. und A.)<br />

<br />

unis.<br />

Him<br />

hea<br />

mp<br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mel<br />

ven<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

<br />

<br />

sein<br />

you<br />

<br />

An<br />

see<br />

<br />

<br />

- -<br />

ge<br />

his<br />

<br />

<br />

-<br />

sicht.<br />

face.<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

38<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

B<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mö - ge<br />

May the<br />

p dolce<br />

p<br />

Gott<br />

Lord<br />

B<br />

Sw.<br />

sich<br />

show his<br />

dei<br />

mer<br />

- ner<br />

- cy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

er -<br />

up-<br />

<br />

<br />

<br />

43<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-bar<br />

-<br />

- on<br />

men;<br />

you;<br />

sei - ne Wahr<br />

may the light<br />

mp<br />

-<br />

heit ge - lei - te<br />

of his pres-ence<br />

dich<br />

be<br />

poco cresc. mp<br />

<br />

<br />

<br />

im<br />

your<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Licht:<br />

guide:


24<br />

Eine englische Segnung<br />

48<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Er<br />

May<br />

he<br />

schüt<br />

guard<br />

-<br />

ze<br />

you<br />

und<br />

and<br />

be -wahr’<br />

up - hold<br />

dich;<br />

you;<br />

und<br />

may<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sein<br />

his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

Geist<br />

spi<br />

weicht <strong>von</strong><br />

- rit be<br />

dei-ner<br />

Sei<br />

ev - er <strong>by</strong><br />

- te<br />

your<br />

nicht.<br />

side.<br />

( mp )<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

In<br />

When<br />

der<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sw.


Eine englische Segnung<br />

25<br />

57<br />

C<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ah<br />

ah<br />

<br />

<br />

Nacht<br />

sleep,<br />

C<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

soll’n dich<br />

may his<br />

<br />

En<br />

an<br />

<br />

-<br />

-<br />

gel<br />

gels<br />

<br />

<br />

<br />

be -<br />

watch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

hü - ten;<br />

o - ver you;<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

und<br />

when<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

am<br />

you<br />

61<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Tag<br />

wake,<br />

zeigt er<br />

may he<br />

Sollst ihn<br />

May you<br />

<br />

<br />

<br />

sei -ne Gna - de<br />

fill you with his<br />

dir:<br />

grace:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ch. oder Sw.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf


26<br />

Eine englische Segnung<br />

65<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

lie<br />

love<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

ben,<br />

him<br />

ihm<br />

and<br />

f<br />

nah<br />

serve<br />

f<br />

sein<br />

him<br />

poco rall.<br />

e<br />

all<br />

-<br />

dim.<br />

<br />

<br />

wig<br />

your<br />

-<br />

lich<br />

days,<br />

a tempo<br />

und im<br />

mp<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

poco rall.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

f<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

a tempo<br />

<br />

<br />

69<br />

<br />

<br />

mp<br />

Him<br />

hea<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

For online perusal only<br />

mel<br />

ven<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

An<br />

see<br />

- -<br />

ge<br />

his<br />

<br />

-<br />

sicht,<br />

face,<br />

<br />

<br />

<br />

A.<br />

T.<br />

B. <br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Summen<br />

<br />

<br />

<br />

Sw.<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

Man.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.


Eine englische Segnung<br />

27<br />

74<br />

<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

<br />

<br />

sein<br />

you<br />

<br />

<br />

An<br />

see<br />

dim.<br />

<br />

<br />

- -<br />

<br />

<br />

und<br />

Then<br />

im<br />

in<br />

Him<br />

hea<br />

-<br />

-<br />

mel<br />

ven<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

dim.<br />

An - -<br />

see<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

78<br />

<br />

<br />

rall.<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

poco meno mosso<br />

sicht,<br />

face,<br />

p<br />

rit.<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

An<br />

see<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

For online perusal only<br />

<br />

sicht,<br />

face,<br />

seh’n<br />

may<br />

sein<br />

you<br />

An<br />

see<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

sicht.<br />

face.<br />

<br />

<br />

<br />

ge<br />

<br />

p<br />

dim.<br />

- - sicht,<br />

An<br />

his<br />

face,<br />

see<br />

rall.<br />

<br />

<br />

Ch.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

ge<br />

his<br />

-<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

sicht.<br />

face.<br />

poco meno mosso<br />

rit. <br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp


28<br />

F. S. Pierpoint (1835–1917)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

KLAVIER<br />

oder<br />

ORGEL<br />

5<br />

<br />

<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

Fröhlich h = 66<br />

(For the beauty of the earth)<br />

mp delicato<br />

<br />

<br />

JOHN RUTTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( <br />

)<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

mp legato<br />

1. Für<br />

1. For<br />

Für<br />

For<br />

For online perusal only<br />

<br />

die<br />

the<br />

das<br />

the<br />

Schön -heit<br />

beau - ty<br />

wei<br />

beau<br />

-<br />

-<br />

te<br />

ty<br />

in<br />

of<br />

Him<br />

of<br />

der<br />

the<br />

Welt,<br />

earth,<br />

<br />

<br />

<br />

- mels zelt,<br />

the skies,<br />

- Für<br />

For<br />

<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1980 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


Für die Schönheit in der Welt<br />

29<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

Lieb’,<br />

die mit viel Sinn<br />

love<br />

which from our birth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

20<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Um uns war <strong>von</strong> An - be - ginn,<br />

um<br />

O - ver and a - round us lies,<br />

o -<br />

uns<br />

ver<br />

war <strong>von</strong><br />

and a -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

23<br />

<br />

mf<br />

<br />

An - be- ginn:<br />

Herr, für dich<br />

wir stim -<br />

<br />

-round<br />

us<br />

lies:<br />

Lord<br />

of<br />

all,<br />

to<br />

thee<br />

men<br />

we<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

27<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

an<br />

raise<br />

Un-sern<br />

fro - hen<br />

This our joy - ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - ge -<br />

of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


30<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

31<br />

<br />

<br />

<br />

-sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

35<br />

A<br />

<br />

SOPRAN<br />

<br />

<br />

TENOR<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

ALT<br />

BASS<br />

mf<br />

mf<br />

2. Für<br />

2. For<br />

mf<br />

<br />

den<br />

the<br />

Tag und<br />

beau - ty<br />

für<br />

of<br />

die<br />

each<br />

Nacht,<br />

hour<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

39<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

All<br />

Of<br />

die<br />

the<br />

schö<br />

day<br />

- ne Zeit<br />

and of<br />

ver<br />

the<br />

<br />

- bracht,<br />

Baum<br />

night,<br />

Hill<br />

und<br />

and


Für die Schönheit in der Welt<br />

31<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

43<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blum’<br />

und Berg und Tal,<br />

vale<br />

and tree and flower,<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Blum’<br />

vale<br />

Baum<br />

Hill<br />

mf<br />

Baum<br />

Hill<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Blum’<br />

vale<br />

Blum’<br />

vale<br />

und<br />

and<br />

Berg und<br />

tree and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Tal,<br />

flower,<br />

Berg<br />

tree<br />

Berg<br />

tree<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Tal,<br />

flower,<br />

<br />

<br />

Tal,<br />

flower,<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond und<br />

Sun and moon and<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond und<br />

Sun and moon and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

47<br />

<br />

<br />

Stern - ne all:<br />

Herr, für<br />

stars<br />

of light:<br />

Lord<br />

of<br />

Ster<br />

stars<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

<br />

<br />

Son- ne, Mond<br />

Sun and moon<br />

Son- ne, Mond<br />

Sun and moon<br />

und Ster<br />

and stars<br />

und Ster<br />

and stars<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

- ne all:<br />

of light:<br />

3<br />

cresc.<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

<br />

<br />

<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

<br />

<br />

Herr, für<br />

Lord of


32<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

51<br />

<br />

f<br />

<br />

dich<br />

wir stim - men an<br />

all,<br />

to thee we<br />

raise<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

dich<br />

all,<br />

dich<br />

all,<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wir<br />

to<br />

wir<br />

to<br />

wir<br />

to<br />

stim<br />

thee<br />

stim<br />

thee<br />

stim<br />

thee<br />

-<br />

3<br />

men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

- men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

3<br />

f <br />

<br />

-<br />

men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

55<br />

<br />

mf<br />

<br />

Un - fro - hen Lob<br />

<br />

<br />

This<br />

mf<br />

sern<br />

our<br />

joy - ful hymn<br />

- - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

Un - - - sern Lob - ge - sang.<br />

This<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

<br />

- sern fro -<br />

This our joy -<br />

mf<br />

Un<br />

This<br />

mf<br />

<br />

<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - -<br />

our<br />

hymn<br />

of<br />

praise.<br />

- - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

sern<br />

our<br />

Lob<br />

hymn<br />

- ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


Für die Schönheit in der Welt<br />

33<br />

59 B<br />

<br />

<br />

S. <br />

A.<br />

<br />

<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(T. und B.)<br />

unis.<br />

B<br />

mp espress.<br />

3. Für<br />

3. For<br />

der<br />

the<br />

Lie<br />

joy<br />

- be Se<br />

of hu<br />

-<br />

-<br />

lig -<br />

man<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce<br />

<br />

<br />

<br />

63<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(S. und A.)<br />

unis.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

Für<br />

For<br />

der<br />

the<br />

Lie<br />

joy<br />

- be Se-lig-<br />

keit,<br />

of love,<br />

<br />

- keit,<br />

Bru - der, Schwes - ter,<br />

love,<br />

Bro - ther, sis - ter,<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

El<br />

pa<br />

-<br />

-<br />

tern,<br />

rent,<br />

<br />

67<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kind,<br />

child,<br />

<br />

<br />

Bru-der,<br />

Schwes-ter,<br />

El<br />

Bro- ther, sis - ter, pa<br />

-<br />

-<br />

tern,<br />

rent,<br />

Kind,<br />

child,<br />

Freun- de heut<br />

Friends on earth,<br />

<br />

<br />

Freun<br />

Friends<br />

- de heut<br />

on earth,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

al - le<br />

friends a -


34<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

71<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

Zeit,<br />

bove,<br />

und<br />

and<br />

al - le Zeit,<br />

friends a - bove,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Für<br />

For<br />

<br />

( p)<br />

Für<br />

For<br />

<br />

Ge-dan-ken<br />

sanft<br />

all gen - tle thoughts<br />

<br />

und<br />

and<br />

lind,<br />

mild,<br />

Ge<br />

all<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

74<br />

<br />

<br />

- dan - ken<br />

gen - tle<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

78<br />

sanft<br />

thoughts<br />

und<br />

and<br />

lind:<br />

mild:<br />

Herr,<br />

Lord<br />

für<br />

of<br />

<br />

mf<br />

<br />

für<br />

for<br />

Ge-dan-ken<br />

sanft und lind:<br />

all gen - tle thoughts and mild:<br />

Herr, für<br />

Lord of<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

<br />

dich<br />

wir stim -men<br />

an<br />

<br />

all,<br />

to thee we raise<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

- men an<br />

we<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

mf<br />

<br />

wir<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Un-sern<br />

fro - hen Lob-<br />

This our joy - ful hymn<br />

<br />

mp


Für die Schönheit in der Welt<br />

35<br />

82<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

unis. fro<br />

Our<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- hen Lob - ge - sang.<br />

joy-ful<br />

hymn of praise.<br />

<br />

- - - ge - sang.<br />

of praise.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

85<br />

C<br />

<br />

SOPRAN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

89<br />

ALT, TENOR,<br />

BASS<br />

C<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

4. Schön<br />

4. For<br />

unis. f<br />

4. Schön<br />

4. For<br />

- ste Ga-<br />

ben,<br />

each per - fect<br />

- ste Ga-<br />

ben,<br />

each per - fect<br />

die<br />

gift<br />

die<br />

gift<br />

<strong>von</strong><br />

of<br />

<strong>von</strong><br />

of<br />

dir<br />

thine<br />

dir<br />

thine<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Uns<br />

To<br />

Uns<br />

To<br />

mf<br />

ge<br />

our<br />

ge<br />

our<br />

- ge - ben wer - den<br />

race so free - ly<br />

- ge - ben wer - den<br />

race so free - ly<br />

hier,<br />

giv<br />

<br />

hier,<br />

giv<br />

-<br />

-<br />

en,<br />

en,<br />

mf<br />

Zier - en<br />

Gra - ces<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


36<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

93<br />

<br />

<br />

mf<br />

Zier<br />

Gra<br />

-<br />

-<br />

ren<br />

ces<br />

Mensch,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mensch<br />

<br />

<br />

<br />

hu<br />

<br />

- - - -<br />

<br />

und<br />

man<br />

<br />

Gott<br />

and<br />

- heit gleich,<br />

di - vine,<br />

<br />

<br />

Mensch und Gott - heit gleich,<br />

hu - man and di - vine,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

96<br />

<br />

<br />

<br />

Ah<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Er - den-pracht<br />

und Him - mel - reich,<br />

Er-den- pracht und<br />

Flow’rs of earth and buds of heav’n,<br />

flow’rs of earth and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

99<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Him<br />

buds<br />

Ah<br />

cresc.<br />

- mel - reich:<br />

of heav’n:<br />

f S.<br />

<br />

A.<br />

T.<br />

<br />

B.<br />

Herr,<br />

Lord<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

für<br />

of<br />

<br />

dich<br />

all,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wir<br />

to


Für die Schönheit in der Welt<br />

37<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

102<br />

<br />

<br />

<br />

stim - men<br />

an<br />

thee<br />

we<br />

raise<br />

3<br />

<br />

<br />

stim - men<br />

an<br />

thee<br />

we<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

stim<br />

thee<br />

<br />

<br />

- men<br />

we<br />

an<br />

raise<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

men<br />

we<br />

<br />

an<br />

raise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

105<br />

D<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

- hen Lob<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

( e = e )<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Un<br />

<br />

<br />

This<br />

mf<br />

Un<br />

This<br />

( e = e )<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

- sern fro<br />

our joy<br />

-<br />

ful<br />

hymn<br />

<br />

<br />

<br />

Un<br />

This<br />

This<br />

mf<br />

- - - sern fro - hen<br />

our joy - ful<br />

- sern fro<br />

our joy<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

<br />

<br />

- - - sern fro<br />

our joy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - - ge - sang,<br />

of praise,<br />

Lob - ge - sang,<br />

hymn of praise,<br />

<br />

- - - ge - sang,<br />

of praise,<br />

<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

Lob<br />

hymn<br />

<br />

- ge - sang,<br />

of praise,


38<br />

Für die Schönheit in der Welt<br />

111<br />

<br />

<br />

rall.<br />

<br />

<br />

<br />

rall.<br />

<br />

(rallentando al fine)<br />

p<br />

Un - sern fro<br />

This our joy<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

hen<br />

ful<br />

(rallentando al fine)<br />

Lob<br />

hymn<br />

- - - ge -<br />

of<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

p<br />

Lob<br />

our<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

- ge -<br />

hymn of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

114 molto rall.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

<br />

praise.<br />

<br />

<br />

<br />

- sang.<br />

<br />

praise.<br />

molto rall.<br />

<br />

<br />

p


39<br />

in memoriam Edward T. Chapman<br />

Gott segne und behüt dich<br />

(The Lord bless you and keep you)<br />

Dt. Übers.: Alex Grendelmeier<br />

JOHN RUTTER<br />

CHOR<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Andante espressivo q = 72<br />

<br />

Ch. oder Gt.<br />

<br />

<br />

SOPRAN<br />

p dolce e legato<br />

<br />

<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

ne<br />

bless<br />

und be-<br />

you and<br />

<br />

<br />

ORGEL<br />

Sw.<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

legato sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ped.<br />

S.<br />

4<br />

<br />

<br />

- hüt<br />

der Herr las - se sein<br />

keep<br />

dich,<br />

you:<br />

The Lord<br />

make his face<br />

Ge<br />

to<br />

-<br />

<br />

<br />

sicht er-strah-len,<br />

Ge-<br />

shine up - on you, to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

7<br />

<br />

<br />

<br />

-sicht<br />

er- strah-len<br />

und sei gnä - dig,<br />

- dig<br />

-<br />

shine up - on you and be gra<br />

-<br />

cious,<br />

und sei<br />

and be<br />

gnä<br />

gra<br />

ü ber<br />

- cious un - to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1981 und 1997. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


40<br />

Gott segne und behüt dich<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

10<br />

<br />

p dolce sempre<br />

<br />

<br />

dir.<br />

Gott seg - ne und be -<br />

you.<br />

The Lord bless you and keep<br />

hüt dich,<br />

you:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p dolce sempre<br />

<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

p dolce sempre<br />

Gott seg -<br />

The Lord<br />

p dolce sempre<br />

Gott<br />

The<br />

seg<br />

Lord<br />

-<br />

ne<br />

bless<br />

ne<br />

bless<br />

ne<br />

bless<br />

und be<br />

you and<br />

und be<br />

you and<br />

-<br />

-<br />

hüt<br />

keep<br />

hüt<br />

keep<br />

und be - hüt<br />

you and keep<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dich,<br />

you:<br />

<br />

<br />

<br />

dich,<br />

you:<br />

dich,<br />

you:<br />

der<br />

The<br />

der<br />

The<br />

der<br />

The<br />

<br />

der<br />

The<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

13<br />

<br />

<br />

Herr las - se sein<br />

Lord make his face to<br />

Herr<br />

Lord<br />

<br />

<br />

Herr<br />

Lord<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Herr<br />

Lord<br />

las - se sein<br />

make his face<br />

las -<br />

make<br />

las -<br />

make<br />

se<br />

his<br />

se<br />

his<br />

sein<br />

face<br />

sein<br />

face<br />

Ge<br />

-<br />

Ge -<br />

to<br />

Ge -<br />

to<br />

Ge -<br />

to<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

sicht<br />

shine<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

er- strah-len,<br />

Ge -sicht<br />

er- strah -len<br />

und<br />

up - on you, to shine up - on you and<br />

mp<br />

<br />

er<br />

up<br />

er<br />

up<br />

- strah-<br />

- on<br />

- strah-<br />

- on<br />

len,<br />

you,<br />

len,<br />

you,<br />

eron<br />

strah-len,<br />

Ge - sicht<br />

up -<br />

you, to shine<br />

mp<br />

eron<br />

strah -len<br />

up - you<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

Ge -sicht<br />

er- strah -len<br />

und<br />

to shine up - on you and<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ge<br />

to<br />

-sicht<br />

er<br />

shine up<br />

- strah -len<br />

und<br />

- on you and<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

<br />

<br />

mp


Gott segne und behüt dich<br />

41<br />

16<br />

<br />

<br />

( mp )<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

<br />

<br />

gra<br />

<br />

<br />

gnä - dig, und<br />

- cious, and<br />

sei<br />

be<br />

- dig, und sei<br />

- cious, and be<br />

gnä dig,<br />

- - und sei<br />

cious, and be<br />

gnä<br />

gra<br />

-<br />

-<br />

dig,<br />

cious,<br />

und sei<br />

and be<br />

gnä - dig<br />

ü-<br />

ber<br />

gra - cious un - to<br />

gnä<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

gnä<br />

gra<br />

dir.<br />

you:<br />

<br />

- dig<br />

ü - ber dir.<br />

- cious un - to you:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- dig<br />

ü -ber<br />

dir.<br />

- cious un - to you:<br />

<br />

<br />

- dig ü-<br />

ber<br />

- cious un - to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir.<br />

you.<br />

Gott<br />

The<br />

( mp )<br />

<br />

Gott<br />

The<br />

For online perusal only<br />

19<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

wen<br />

das Licht<br />

sei<br />

Lord<br />

cresc.<br />

wen<br />

Lord<br />

- de dir<br />

lift up<br />

-<br />

de<br />

lift<br />

dir<br />

up<br />

the<br />

das<br />

the<br />

mf<br />

light<br />

mf<br />

Licht<br />

light<br />

-nes<br />

An<br />

of his coun<br />

sei-nes<br />

An<br />

of his coun<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge- sichts huld -<br />

- te -nance<br />

up -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge-<br />

sichts huld -<br />

- te -nance<br />

up -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf


42<br />

Gott segne und behüt dich<br />

22<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- voll zu,<br />

- on you,<br />

<br />

<br />

voll<br />

- - on you,<br />

zu,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp cresc.<br />

Gott wen<br />

The Lord<br />

mp cresc.<br />

Gott<br />

The<br />

wen -<br />

Lord<br />

<br />

<br />

- de dir<br />

lift up<br />

de<br />

lift<br />

dir<br />

up<br />

das<br />

the<br />

das<br />

the<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Licht<br />

light<br />

mf<br />

Licht<br />

light<br />

<br />

<br />

sei-nes<br />

of his<br />

sei-nes<br />

of his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

25<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

An<br />

coun<br />

An<br />

coun<br />

<br />

<br />

- ge sichts<br />

- te - - huld voll<br />

nance up - - zu<br />

on you<br />

- ge sichts<br />

- te - - nance up<br />

huld<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

voll<br />

- - on<br />

zu<br />

you<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp


Gott segne und behüt dich<br />

43<br />

28<br />

<br />

<br />

Frie -<br />

peace,<br />

den,<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

Frie -<br />

peace,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

den,<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

dim.<br />

<br />

For online perusal only<br />

31<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

pp<br />

<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

pp<br />

und<br />

and<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

schenk<br />

give<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie - den,<br />

und<br />

peace,<br />

and<br />

Frie -<br />

peace,<br />

den,<br />

p<br />

p<br />

p<br />

p<br />

und<br />

and<br />

schenk<br />

give<br />

schenk<br />

give<br />

schenk<br />

give<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

dir<br />

you<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

schenk dir<br />

give you


44<br />

Gott segne und behüt dich<br />

34 poco rit.<br />

a tempo<br />

<br />

<br />

Frie - - den.<br />

peace.<br />

<br />

Frie - - den.<br />

peace.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie<br />

peace.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frie<br />

peace.<br />

poco rit.<br />

cresc.<br />

- den. A<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

den.<br />

<br />

mp<br />

A<br />

a tempo<br />

(Ch. oder Gt.)<br />

mp<br />

- - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- - - - -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

men,<br />

men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

37<br />

<br />

mf<br />

a<br />

For online perusal only<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

mf<br />

- - - - men,<br />

a<br />

- - -<br />

<br />

a - - men,<br />

a men,<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

- - a - men,<br />

mf<br />

f<br />

<br />

a<br />

- - - -<br />

<br />

<br />

men,<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

mf<br />

f<br />

<br />

a<br />

- men,<br />

a<br />

- men, a<br />

- - -<br />

<br />

cresc. mf cresc. f


40<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

43<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

a - men, a - - - -<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gott segne und behüt dich 45<br />

dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- men,<br />

a - - men, a - - - men,<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

a - - men, a - -<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- - a - - - men, a - -<br />

<br />

mf<br />

mp<br />

<br />

- - - - men,<br />

a - men,<br />

<br />

<br />

mf dim.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

rall.<br />

molto rall.<br />

men.<br />

- - - men,<br />

a - - - men.<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

- - - men, a - - - - men.<br />

<br />

p dim.<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

a - - - - - - - - men.<br />

rall.<br />

molto rall.<br />

Sw.<br />

<br />

<br />

a - men,<br />

<br />

<br />

a men,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


Worte aus dem Gebetbuch Sarum Primer (1514)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Tranquillo – poco rubato q = c.100<br />

p legato sempre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gott sei<br />

God be in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-dan<br />

- ken, in den<br />

-stand<br />

- ing. God be in Au - gen und<br />

mine eyes and in<br />

in<br />

my<br />

cresc.<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ken, in<br />

den Au - gen und in<br />

stand - ing. God<br />

be in mine eyes and in my<br />

<br />

46<br />

SOPRAN<br />

5<br />

ALT<br />

TENOR<br />

BASS<br />

nur zum<br />

Proben<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- dan<br />

-stand<br />

<br />

<br />

Tranquillo – poco rubato<br />

<br />

Gott<br />

God<br />

sei<br />

be<br />

p legato sempre<br />

Gott<br />

God<br />

sei<br />

be<br />

p legato sempre<br />

Gott sei<br />

God be<br />

p legato sempre<br />

p legato sempre<br />

- ken, in<br />

- ing. God<br />

cresc.<br />

dan<br />

- - - ken,<br />

stand - ing.<br />

- dan<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

Gott sei stets in mir<br />

(God be in my head)<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

in<br />

God<br />

cresc.<br />

stets in<br />

in my<br />

stets<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

my<br />

stets in<br />

in my<br />

stets<br />

in<br />

my<br />

q = c.100<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

den<br />

be<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

mir<br />

head<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

Au - gen<br />

in mine eyes<br />

mp<br />

in<br />

in mei<br />

my un<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

un<br />

in<br />

in mei<br />

my un<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

un<br />

JOHN RUTTER<br />

- nen Ge<br />

- der - -<br />

- nen Ge -<br />

- der -<br />

- nen Ge<br />

- der - -<br />

- nen Ge -<br />

- der -<br />

mp<br />

<br />

den<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

in Au -<br />

mine gen<br />

eyes<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

in<br />

in<br />

in<br />

<br />

<br />

my<br />

my<br />

© Oxford University Press Inc. 1970. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


Gott sei stets in mir<br />

47<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

- nem Schau en.<br />

- - - - Gott<br />

- ing. God<br />

p<br />

p<br />

im<br />

be<br />

Mun - de<br />

in my<br />

sei<br />

mouth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

look<br />

- nem Schau -<br />

- - - -<br />

- nem Schau -<br />

- - - -<br />

<br />

<br />

mei nem<br />

look<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- Schau -<br />

- - - -<br />

en.<br />

ing.<br />

en.<br />

ing.<br />

en.<br />

ing.<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

Mun - de<br />

in my<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mun - de<br />

in my<br />

<br />

Mun - de<br />

in my<br />

sei<br />

mouth<br />

sei<br />

mouth<br />

sei<br />

mouth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

und<br />

and<br />

in<br />

in<br />

in<br />

in<br />

my<br />

my<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

in<br />

in mei<br />

my speak<br />

mf<br />

in<br />

in<br />

my<br />

mei<br />

speak<br />

mf<br />

<br />

- nen Wor -<br />

- - -<br />

ten.<br />

ing.<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

<br />

- - nen Wor - ten. Gott<br />

- - - - ing. God<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- nen Wor<br />

- - -<br />

- nen Wor -<br />

- - -<br />

-<br />

ten.<br />

ing.<br />

ten.<br />

ing.<br />

<br />

<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

p<br />

Gott<br />

God<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

im<br />

be<br />

im<br />

be


48<br />

Gott sei stets in mir<br />

17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

<br />

<br />

Her<br />

in<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

<br />

<br />

- zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

in<br />

and<br />

mei - nem<br />

in my<br />

Den<br />

think<br />

ken.<br />

ing.<br />

Poco meno mosso<br />

pp<br />

<br />

<br />

Her - zen<br />

in mine<br />

Her - zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

sei,<br />

heart<br />

in<br />

and<br />

in<br />

and<br />

mei - nem<br />

in my<br />

mei - nem<br />

in my<br />

Den<br />

think<br />

Den<br />

think<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

ken.<br />

ing.<br />

ken.<br />

ing.<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

<br />

<br />

Her -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

zen<br />

mine<br />

sei,<br />

heart<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

in<br />

and<br />

mei - nem Den<br />

in my think<br />

-<br />

-<br />

Gott<br />

God<br />

pp<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

sei<br />

be<br />

- ken. Gott sei<br />

- ing. God be<br />

Poco meno mosso<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

da<br />

at<br />

da<br />

at<br />

<br />

am<br />

my<br />

am<br />

my<br />

<br />

<br />

<br />

End’,<br />

end<br />

End’,<br />

end<br />

wenn<br />

and<br />

ich muss<br />

in<br />

Ab<br />

my<br />

-<br />

pp<br />

schied neh<br />

de - part<br />

pp<br />

rit.<br />

- -<br />

- -<br />

ppp<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

<br />

wenn<br />

and<br />

ich muss<br />

in<br />

Ab<br />

my<br />

- schied neh<br />

de - part<br />

pp<br />

-<br />

-<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

da am End’, wenn ich muss Ab - schied<br />

at my end and in my de -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

pp<br />

<br />

<br />

da am End’, wenn ich muss Ab - schied neh<br />

at my end and in my<br />

- part<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

de<br />

neh<br />

part<br />

<br />

-<br />

-<br />

- -<br />

- -<br />

rit.<br />

pp ppp<br />

<br />

<br />

men.<br />

ing.<br />

ppp<br />

<br />

<br />

men.<br />

ing.


Lancelot Andrewes (1555–1626)<br />

Dt. Übers.: Moritz <strong>von</strong> Freyhold<br />

Fließend und nachdenklich; ziemlich „frei”<br />

5<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

nur<br />

zum<br />

Proben<br />

<br />

<br />

-geh<br />

- re:<br />

-sire:<br />

10<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Vom Chorleiterverband Texas beauftragt<br />

Öffne mir die Augen<br />

(Open thou mine eyes)<br />

q = c.63<br />

JOHN RUTTER<br />

3<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />

mp legato<br />

Öff -ne<br />

mir die Au -<br />

O - pen thou mine eyes<br />

cresc.<br />

gen,<br />

and<br />

3<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit-te,<br />

so dass<br />

Or - der my steps and I<br />

<br />

ALT<br />

<br />

SOPRAN (alle)<br />

mp<br />

3<br />

<br />

<br />

dass ich<br />

I shall<br />

mf<br />

ich lauf’<br />

shall walk<br />

<br />

<br />

Öff-ne<br />

mir die Au - gen, dass ich<br />

O - pen thou mine eyes and I shall<br />

mp<br />

Öff-ne<br />

mir die Au - gen, dass<br />

O - pen thou mine eyes and I<br />

mp<br />

3<br />

ich<br />

shall<br />

3<br />

seh’, Reg an mein<br />

see: In- cline my<br />

mp<br />

Auf<br />

In<br />

seh’,<br />

see:<br />

seh’,<br />

see:<br />

dem<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

Weg<br />

ways<br />

Reg an mein<br />

In-cline<br />

my<br />

Reg an mein<br />

In-cline<br />

my<br />

3<br />

Herz, dass ich<br />

heart and I shall<br />

of<br />

<br />

<br />

der Ge<br />

thy com<br />

Herz,<br />

heart<br />

Herz,<br />

heart and<br />

p<br />

be-<br />

de-<br />

<br />

<br />

- bo - te.<br />

- mand-ments.<br />

<br />

<br />

3<br />

3<br />

dass ich be -<br />

and I shall de -<br />

dass<br />

I<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

ich<br />

shall<br />

3<br />

3<br />

3<br />

be -<br />

de -<br />

<br />

<br />

49<br />

14<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- geh - re:<br />

- sire:<br />

- geh - re:<br />

- sire:<br />

3<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit- te,<br />

Or - der my steps<br />

cresc.<br />

3<br />

so<br />

and<br />

mf mp dim.<br />

3 3<br />

dass ich lauf’<br />

I shall walk<br />

mf<br />

Lenk mei-ne<br />

Schrit - te, so dass ich<br />

Or - der my steps and I shall<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

lauf’<br />

walk<br />

Auf dem<br />

In the<br />

mp<br />

Auf dem<br />

In the<br />

Weg<br />

ways<br />

dim.<br />

cresc. 3<br />

mf mp dim.<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Weg<br />

ways<br />

of<br />

der<br />

of thy<br />

<br />

der<br />

thy<br />

Ge-<br />

com-<br />

Ge-<br />

com-<br />

3 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press Inc., 1980. Assigned to Oxford University Press 2010. This edition © Oxford University Press 2023.<br />

Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESETZLICH VERBOTEN.


50<br />

Öffne mir die Augen<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

bo<br />

- - mand ments.<br />

te.<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

bo<br />

- - mand ments.<br />

te.<br />

mp dolce<br />

<br />

<br />

O Oh<br />

Lord<br />

mp dolce<br />

Herr,<br />

God,<br />

oh<br />

be<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Oh<br />

O Lord<br />

Herr,<br />

God,<br />

oh<br />

be<br />

<br />

<br />

mp dolce<br />

<br />

<br />

sei<br />

thou<br />

sei<br />

thou<br />

ein<br />

to<br />

ein<br />

to<br />

Gott<br />

me<br />

Gott<br />

me<br />

für<br />

a<br />

für<br />

a<br />

mich,<br />

God<br />

mich,<br />

God<br />

cresc.<br />

Lass<br />

And<br />

cresc.<br />

Lass<br />

And<br />

cresc.<br />

kein’<br />

be -<br />

kein’<br />

be -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf mp<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

mf<br />

An - de -<br />

- side thee<br />

mf<br />

ren<br />

let<br />

3<br />

ne - ben dir<br />

there be none<br />

sein,<br />

else,<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

An - de -<br />

- side thee<br />

ren<br />

let<br />

3<br />

ne - ben<br />

there be<br />

dir<br />

none<br />

sein,<br />

else,<br />

Kein’<br />

No<br />

mp<br />

Kein’<br />

No<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

3<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

An<br />

oth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

de<br />

er,<br />

<br />

<br />

<br />

- ren<br />

naught<br />

<br />

<br />

<br />

An de<br />

oth - - - ren<br />

er, naught<br />

ne - ben<br />

else<br />

3<br />

3<br />

ne - ben<br />

else<br />

3<br />

dir<br />

with<br />

<br />

dir<br />

with


Öffne mir die Augen<br />

51<br />

24<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

sein,<br />

thee,<br />

p<br />

p legato<br />

3<br />

<br />

<br />

Lass mich Dich eh-ren<br />

Vouch - safe to me to<br />

p legato<br />

<br />

<br />

Lass mich Dich eh-ren<br />

Vouch - safe to me to<br />

Dich<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sein,<br />

thee,<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

im-mer<br />

-<br />

wor-ship<br />

<br />

<br />

zu<br />

thee<br />

im-mer<br />

- zu,<br />

wor-ship<br />

thee<br />

eh-ren<br />

wor-ship<br />

und<br />

thee<br />

und<br />

and<br />

dir<br />

and<br />

dir<br />

and<br />

Dich eh-<br />

ren und dir<br />

to wor ship thee and<br />

cresc.<br />

dir die - nen Und fol - gen<br />

serve thee Ac- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

die<br />

serve<br />

die<br />

serve<br />

die<br />

serve<br />

- nen Und fol - gen<br />

thee Ac- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

- nen Und<br />

thee Ac<br />

fol - gen<br />

- cord-<br />

ing<br />

cresc.<br />

- nen Und fol - gen<br />

thee Ac- cord-<br />

ing<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

27<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

to dei<br />

dei<br />

to<br />

dei<br />

to<br />

<br />

dei<br />

to<br />

<br />

- thy nen<br />

com<br />

Ge - -<br />

-<br />

-<br />

-<br />

nen Ge - bo<br />

thy com - mand<br />

nen<br />

thy<br />

nen<br />

thy<br />

Ge<br />

com<br />

Ge<br />

com<br />

mp<br />

mand bo - ten, Im<br />

- ments, In<br />

mp<br />

- bo<br />

- mand<br />

- bo<br />

- mand<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

cresc. 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wah -<br />

truth<br />

cresc.<br />

ten, Im wah -<br />

ments, In truth<br />

mp cresc.<br />

ten,<br />

ments,<br />

ten,<br />

ments,<br />

Im<br />

In<br />

mp<br />

Im<br />

In<br />

wah<br />

truth<br />

cresc.<br />

wah<br />

truth<br />

-<br />

-<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

ren<br />

of<br />

Gei-<br />

ste,<br />

spi - rit,<br />

Gei-<br />

ste,<br />

spi - rit,<br />

Gei<br />

spi<br />

Gei<br />

spi<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

ste,<br />

rit,<br />

ste,<br />

rit,<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

mit<br />

In<br />

3<br />

mei -<br />

rev -’rence<br />

<br />

3 3<br />

3<br />

nem<br />

of<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

mei - nem<br />

rev -’rence of<br />

mp cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3


52<br />

Öffne mir die Augen<br />

30<br />

<br />

<br />

mf<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lei<br />

bo<br />

<br />

dim.<br />

Lei be,<br />

bo - - Mit<br />

dy, In<br />

3<br />

<br />

<br />

mei<br />

bless<br />

- nem<br />

-ing of<br />

Wort,<br />

lips,<br />

3<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf dim.<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

Al<br />

In<br />

- lein und mit<br />

pri - vate and in<br />

mf dim.<br />

3<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lei - be,<br />

bo - dy,<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

Lei - be,<br />

bo - dy,<br />

<br />

- be,<br />

- dy,<br />

Mit<br />

In<br />

dim.<br />

Mit<br />

In<br />

dim.<br />

<br />

<br />

mei<br />

bless<br />

mei<br />

bless<br />

- nem<br />

- ing of<br />

- nem<br />

- ing of<br />

Mit mei - nem<br />

In bless -ing of<br />

3<br />

Wort,<br />

lips,<br />

Wort,<br />

lips,<br />

Wort,<br />

lips,<br />

mp<br />

Al<br />

In<br />

Al - lein<br />

In pri<br />

mp<br />

Al - lein<br />

In pri<br />

-<br />

lein<br />

pri<br />

und mit<br />

- vate and<br />

und mit<br />

- vate and<br />

und mit<br />

- vate and<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

an<br />

pub<br />

-<br />

-<br />

dern.<br />

lic.<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

dern.<br />

lic.<br />

dern.<br />

lic.<br />

<br />

dern.<br />

lic.<br />

<br />

For online perusal only<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOLO SOPRAN (oder kleiner Chor)<br />

mp<br />

<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

Summen<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

Summen<br />

Öff-ne<br />

mir die<br />

O - pen thou mine<br />

Au -<br />

eyes<br />

gen,<br />

and<br />

3<br />

<br />

<br />

dass ich<br />

I shall<br />

seh’:<br />

see:<br />

<br />

3<br />

Reg an mein Herz, dass ich be-<br />

In-cline<br />

my heart and I shall de-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3


Öffne mir die Augen<br />

53<br />

37<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc. 3<br />

mf<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

-geh<br />

- re: Lenk mei - ne Schrit - te, so dass ich lauf’<br />

Auf<br />

- sire: Or - der my steps and I shall walk<br />

In<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

cresc. mf dim.<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

unis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3 3<br />

cresc. mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

dim.<br />

dim.<br />

<br />

dem<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

40<br />

3<br />

rit.<br />

(dim.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Weg<br />

ways<br />

der Ge - bo - te.<br />

of thy com - mand - ments.<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(dim.) p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

(dim.)<br />

rit.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p


54<br />

Dt. Übers.: Hermann Eckel<br />

KLAVIER<br />

oder<br />

ORGEL<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

zur Feier des 70. Jubiläums des Council for the Protection of Rural England<br />

Strahlend h = 66<br />

<br />

mp leggiero<br />

<br />

<br />

(Man.)<br />

<br />

<br />

Schau auf die Welt<br />

(Look at the world)<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

Text und Musik<br />

JOHN RUTTER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9<br />

<br />

<br />

<br />

KINDER (oder SOPRAN)<br />

<br />

mf<br />

1. Schau<br />

1. Look<br />

<br />

auf<br />

at<br />

die<br />

the<br />

Welt,<br />

world,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

al- les, was uns um - gibt:<br />

ev-’ry<br />

- thing all a - round us:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

Welt<br />

world,<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

stau -<br />

mar -<br />

ne<br />

vel<br />

je - den<br />

ev - ’ry<br />

Tag.<br />

day.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

© Oxford University Press 1996 und 2023. Das Fotokopieren <strong>von</strong> Musiknoten ist GESEZTZLICH VERBOTEN.


17<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

25<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A.<br />

Lob<br />

Praise<br />

A<br />

S. (und KINDER)<br />

mf<br />

T.<br />

mf<br />

B.<br />

mf<br />

<br />

(Ped.)<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

so<br />

So<br />

<br />

vie-le<br />

ma-ny<br />

sei<br />

to<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schau auf die Welt 55<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Welt:<br />

world:<br />

so vie le<br />

so ma - - ny<br />

schö - ne<br />

joys and<br />

Din ge,<br />

won- ders,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Wun - der auf un - serm Weg.<br />

mi - ra - cles a - long our way.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir, o Herr, für dei - ne Schöp - fung,<br />

thee, O Lord, for all cre - a - tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only


56<br />

Schau auf die Welt<br />

29<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

dank<br />

thank<br />

- bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

33<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu - ten<br />

gifts we<br />

<br />

Ga - ben,<br />

share, and<br />

al<br />

ev<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

dim.<br />

<br />

Se<br />

bless<br />

<br />

dim.<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

37<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

all<br />

All<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

dies<br />

things<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.


Schau auf die Welt<br />

57<br />

41 B<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KINDER (oder SOPRAN und ALT)<br />

unis. mf<br />

2. Schau<br />

2. Look<br />

<br />

auf<br />

at<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

Erd,<br />

earth<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

45<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

die uns be - schenkt mit<br />

bring- ing forth fruit and<br />

Blu-<br />

men;<br />

flow - er;<br />

<br />

Schau auf den<br />

Look at the<br />

Him - mel,<br />

sky,<br />

<br />

<br />

<br />

die<br />

the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

49<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Son - ne und<br />

sun -shine<br />

and<br />

den<br />

the<br />

Re -<br />

rain;<br />

gen;<br />

TENOR und BASS<br />

unis. mf<br />

<br />

<br />

Schau auf die<br />

Look at the<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hü<br />

hills,<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

gel,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

schau<br />

look<br />

auch<br />

at<br />

auf<br />

the<br />

<br />

<br />

Wald<br />

trees<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

Ber<br />

moun<br />

-<br />

-<br />

ge,<br />

tains,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SOPRAN und ALT<br />

unis. mf<br />

<br />

<br />

Tä - ler und<br />

Val - ley and


58<br />

Schau auf die Welt<br />

56<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kla<br />

flow<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

re<br />

ing<br />

Was<br />

ri<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ser,<br />

- - Feld<br />

ver, field<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

und<br />

and<br />

<br />

<br />

Flur:<br />

plain:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

C<br />

59 f<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

T.<br />

B.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lob<br />

Praise<br />

C<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

f<br />

<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

o<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

<br />

für<br />

for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

Schöp<br />

- a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

fung,<br />

tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

63<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

dank - bar<br />

thank - ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:


Schau auf die Welt<br />

59<br />

67<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

mf<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu<br />

gifts<br />

-<br />

ten<br />

we<br />

Ga -<br />

share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

mf<br />

al<br />

ev<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

Se<br />

bless<br />

dim.<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

71<br />

<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

all<br />

All<br />

mp<br />

mp<br />

<br />

dies<br />

things<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

75 D<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

KINDER (oder TENOR und BASS)<br />

<br />

<br />

<br />

unis. mp legato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mp legato<br />

mf<br />

<br />

<br />

3. Denk an den<br />

3. Think of the<br />

Früh -<br />

spring,<br />

<br />

<br />

<br />

ling,


60<br />

Schau auf die Welt<br />

79<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

denk an den war - men Som-<br />

mer.<br />

think of the warmth of sum - mer<br />

<br />

<br />

Bring ein die<br />

Bring - ing the<br />

Ern - te,<br />

har - vest<br />

be -<br />

be -<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

83<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- vor der Win - ter kommt.<br />

Al les<br />

- fore the win - ter’s cold.<br />

Ev -’ry<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- ge -<br />

- thing<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

86<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

- deiht,<br />

grows,<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

ev<br />

al - les hat sei<br />

-’ry- thing has<br />

<br />

<br />

- ne<br />

a<br />

sea<br />

Zeit, - son,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

89<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al - les wird<br />

Till it is<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ein - ge -<br />

ga - thered<br />

<br />

<br />

bracht<br />

to<br />

zu<br />

the<br />

Got<br />

Fa<br />

-<br />

-<br />

tes<br />

ther’s<br />

Ehr:<br />

fold:


Schau auf die Welt<br />

61<br />

S.<br />

A.<br />

T.<br />

B.<br />

93<br />

<br />

<br />

Lob<br />

Praise<br />

<br />

<br />

<br />

E<br />

p legato<br />

p legato<br />

<br />

*<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

E<br />

<br />

<br />

o<br />

O<br />

Herr, für<br />

Lord, for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Schöp - fung,<br />

- a - tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

lass<br />

Give<br />

<br />

<br />

uns<br />

us<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

98<br />

<br />

<br />

thank<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dank-bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Al<br />

All<br />

-<br />

le<br />

the<br />

gu - ten Ga -<br />

gifts we share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

103<br />

<br />

<br />

al<br />

ev<br />

<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

Se<br />

bless<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

all<br />

All<br />

dies<br />

things<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

* Begleitung nur für die Unisono-Aufführung.


62<br />

Schau auf die Welt<br />

108 F<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

112<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ga<br />

gift,<br />

<br />

<br />

-<br />

ben,<br />

(cresc.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

die wir ver<br />

all that we<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

ALLE STIMMEN<br />

<br />

unis. f<br />

<br />

<br />

ehr’n<br />

need<br />

und<br />

and<br />

4. Sämt - li - che<br />

4. Ev - ’ry good<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

prei -<br />

che -<br />

<br />

<br />

sen,<br />

rish<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

( ) ( ) ( )<br />

115<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

kom-men<br />

<strong>von</strong><br />

Comes from the<br />

Gott<br />

Lord<br />

<br />

als<br />

in<br />

Zei -chen<br />

to - ken<br />

<br />

<br />

sei - ner<br />

of his<br />

<br />

<br />

Lieb;<br />

love;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

119<br />

<br />

<br />

<br />

(TENOR und BASS)<br />

mf<br />

<br />

<br />

Wir sind sein<br />

We are his<br />

Werk,<br />

hands,<br />

We -sen<br />

<strong>von</strong><br />

stew- ards of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Got - tes<br />

all his<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Gna - den;<br />

boun - ty;


Schau auf die Welt<br />

63<br />

123<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

(SOPRAN und ALT)<br />

unis. mf<br />

<br />

sein ist die<br />

His is the<br />

Erd,<br />

earth,<br />

und<br />

and<br />

sein<br />

his<br />

das<br />

the<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Him<br />

heav’ns<br />

-<br />

mel<br />

a<br />

-<br />

-<br />

reich:<br />

bove:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

cresc.<br />

<br />

<br />

S.<br />

A.<br />

127<br />

<br />

<br />

G<br />

f<br />

<br />

T.<br />

B.<br />

Lob<br />

Praise<br />

<br />

<br />

f<br />

For online perusal only<br />

sei<br />

to<br />

dir,<br />

thee,<br />

o<br />

O<br />

Herr,<br />

Lord,<br />

für<br />

for<br />

dei<br />

all<br />

-<br />

ne<br />

cre<br />

Schöp<br />

- a<br />

<br />

-<br />

-<br />

fung,<br />

tion,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

G<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

f<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

131<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

lass<br />

Give<br />

uns<br />

us<br />

dank<br />

thank<br />

- bar<br />

- ful<br />

sein,<br />

hearts,<br />

auf<br />

that<br />

daß<br />

we<br />

wir<br />

may<br />

sehn:<br />

see:<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.


64<br />

Schau auf die Welt<br />

135<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

Al<br />

All<br />

- -<br />

le<br />

the<br />

gu<br />

gifts<br />

-<br />

ten<br />

we<br />

Ga -<br />

share,<br />

ben,<br />

and<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

mf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

al<br />

ev<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

ler<br />

’ry<br />

<br />

Se<br />

bless<br />

dim.<br />

<br />

<br />

-<br />

-<br />

gen,<br />

ing,<br />

<br />

<br />

For online perusal only<br />

139<br />

<br />

<br />

mp<br />

all<br />

All<br />

dies<br />

things<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

dir,<br />

thee,<br />

<br />

mp<br />

<br />

mp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

143<br />

<br />

<br />

rall. al fine<br />

p<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

all<br />

all<br />

<br />

<br />

p<br />

<br />

rall. al fine<br />

dies<br />

things<br />

<br />

<br />

kommt <strong>von</strong><br />

come of<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

dir.<br />

thee.<br />

<br />

p

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!