03.10.2023 Aufrufe

Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Als besondere Schwierigkeit kommt hinzu, dass das deutsche<br />

"u" mit "ou" und das "y" mit "u" geschrieben werden.<br />

7. Da es in erster Linie darum geht, das <strong>Altgriechisch</strong>e möglichst<br />

einfach zu vermitteln, genügt ein deutsch-griechisches<br />

<strong>Wörterbuch</strong> für den Beginn allein. Auch nach meiner eigenen<br />

Erfahrung lässt sich in die Geheimnisse dieser Sprache erst<br />

dann richtig eindringen, wenn ein grammatikalisches<br />

Grundgerüst vorhanden und ein Teil des Wortschatzes bereits<br />

bekannt ist, der aber eben zuerst über die eigene Muttersprache<br />

richtig eingeprägt werden kann. Immerhin kann ich versprechen,<br />

dass jemand gerade mit der Hilfe dieses umfangreichen<br />

Wortschatzes mit der Zeit auch mit dem griechisch-deutschen<br />

Teil im Langenscheidts-<strong>Wörterbuch</strong>, das ich im Lehrbuch<br />

empfehle, gut zurechtkommen wird.<br />

8. Zuletzt kommt noch dies: Es gilt unter den Alt-Philogogen noch<br />

heute als ein Sakrileg, das Griechische mit Hilfe des lateinischen<br />

Alphabets zu unterrichten, und in Griechenland selber gibt es<br />

immer noch nationalistische Kreise, die sich heftig dagegen<br />

wehren, dass das lateinische Alphabet, das in der ganzen Welt<br />

nun einmal das einzige wirklich dominierende ist und das sie<br />

gerade deshalb als eine riesige Bedrohung empfinden, ihr<br />

ureigenes griechisches immer mehr verdrängt. Das hat sich auch<br />

noch kurz vor der Jahrtausendwende gezeigt, als die damalige<br />

griechische Regierung verlangte, dass auf dem Euro, der in<br />

wenigen Jahren eingeführt werden sollte, auch auf Griechisch<br />

"Euro" stehen müsse - als hätte die EU Griechenland gebeten,<br />

den Euro anzunehmen, und nicht umgekehrt. In dieser<br />

Beziehung ist es mit dem kyrillischen Alphabet einfacher:<br />

Bulgarien, das einzige EU-Land mit diesem Alphabet, gehört<br />

nicht zur Euro-Zone, und in Montenegro, wo beide Alphabete<br />

unterrichtet werden, ist das lateinische gewissermassen das<br />

internationale Schaufenster.<br />

Ein kleiner "Trost" kommt doch noch: Da sich die Verben nach<br />

alter Erfahrung am besten einprägen lassen, wenn sie auf einer<br />

eigenen Liste aufgeführt werden, und da diese Liste bereits

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!