Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören. Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

03.10.2023 Aufrufe

275. euangelísesthai (M), wie 274. euangelísomai, euengelisámen 276. eucharisteîn, eucharistéo, danken, danksagen eucharístesa, eucharísteka 277. eúchesthai (M), eúchomai, beten, bitten, euxámen, eûgmai erbitten 278. eulogeîn, eulogéo, eulógesa, loben, preisen, eulógeka rühmen, segnen 279. (h)eurískein, heurísko, finden heúra/heúron, heúreka (Fut. heuréso) 280. exanístasthai (M), exanístamai, aufstehen, exanésten, exanésteka sich aufmachen, sich erheben 281. exanisténai, exanístemi, aufrichten, erwecken exanéstesa 282. exérchesthai, exérchomai, herauskommen exêlthon/exêltha, exelélyka 283. éxesti/éxestin (+ Inf.) es ist erlaubt, es ist möglich, man darf 284. exístasthai (M), exístamai, in Verwirrung exésten, exésteka geraten, von Sinnen kommen 285. existénai, exístemi, exéstesa in Verwirrung bringen, verblüffen, verwirren

286. faínein, faíno, éfana/éfena, scheinen, zeigen péfanka (Fut. fanô, faneîs) 287. faínesthai (M), faínomai, erscheinen, efánen, péfena (Fut. fanûmai) sich zeigen 288. fánai, femí, (Impf. éfen, sagen, behaupten Opt. faíen, Imp. 2. P. fáthi! fáte! 3. P. fáto! fánton!) 289. fanerûn, faneró'o, efanérosa, bekanntmachen, pefanéroka enthüllen, offenbaren, sichtbar machen, zeigen 290. feídesthai, feídomai, schonen, efeisámen, péfeismai verschonen 291. férein, féro, énenka/énenkon, bringen, tragen enénocha (Fut. oíso - Impf. éferon) 292. feúgein, feúgo, éfygon, fliehen, flüchten, péfeuga (Fut. feúxomai) entfliehen 293. fileîn, filéo (A+K)/filô (K), küssen, lieben efílesa, pefíleka (Fut. filéso) 294. fimûn, fimó'o, efímosa, knebeln, zum pefímoka Schweigen bringen 295. fobeîsthai (M), fobéomai, fürchten, efobéthen, pefóbemai sich fürchten 296. foneîn, fonéo, efónesa, die Stimme pefóneka erheben, rufen, sprechen

286. faínein, faíno, éfana/éfena, scheinen, zeigen<br />

péfanka (Fut. fanô, faneîs)<br />

287. faínesthai (M), faínomai, erscheinen,<br />

efánen, péfena (Fut. fanûmai) sich zeigen<br />

288. fánai, femí, (Impf. éfen, sagen, behaupten<br />

Opt. faíen, Imp. 2. P. fáthi! fáte!<br />

3. P. fáto! fánton!)<br />

289. fanerûn, faneró'o, efanérosa, bekanntmachen,<br />

pefanéroka<br />

enthüllen,<br />

offenbaren, sichtbar<br />

machen, zeigen<br />

290. feídesthai, feídomai, schonen,<br />

efeisámen, péfeismai<br />

verschonen<br />

291. férein, féro, énenka/énenkon, bringen, tragen<br />

enénocha (Fut. oíso -<br />

Impf. éferon)<br />

292. feúgein, feúgo, éfygon, fliehen, flüchten,<br />

péfeuga (Fut. feúxomai)<br />

entfliehen<br />

293. fileîn, filéo (A+K)/filô (K), küssen, lieben<br />

efílesa, pefíleka (Fut. filéso)<br />

294. fimûn, fimó'o, efímosa, knebeln, zum<br />

pefímoka<br />

Schweigen bringen<br />

295. fobeîsthai (M), fobéomai, fürchten,<br />

efobéthen, pefóbemai<br />

sich fürchten<br />

296. foneîn, fonéo, efónesa, die Stimme<br />

pefóneka<br />

erheben, rufen,<br />

sprechen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!