Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören. Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

03.10.2023 Aufrufe

epithýmeka (Gen.) Begierde he epithymía Beginn he arché beginnen árchesthai, árchomai, erxámen behaupten fánai, femí, éfen (Impf.) bei pará, pros (Akk.) bei (Schwur) katá (Gen.) bei den Göttern! ne tus theús! (bejahend) bei den Göttern! u má tus theús! (ablehnend) beistehen, synístasthai, synístamai, synésten, in Verbindung treten synésteka bekannt machen delûn, deló'o, edélosa, dedéloka - fanerûn, faneró'o, efanérosa, pefanéroka - gnorísein, gnoríso, egnórisa, egnórika - kerýttein (A)/kerýssein (K), kerýtto (A)/ kerýsso (K), ekéryxa, kekérycha Bekehrung (NT) bekleiden bekommen bekränzen beleuchten bemitleiden benützen benützbar he metánoia endýein, endýo, enédyysa (A)/ enédysa (K), endédyyka (A)/ endédyka (K) déchesthai, déchomai, edexámen, dédegmai - lambánein, lambáno, élabon, eílefa - lanchánein, lancháno, élachon, eílecha - prosdéchesthai, prosdéchomai, prosedexámen, prosdédegmai stefanûn, stefanó'o, estefánosa, estefánoka lámpein, lámpo, élampsa ele'eîn, ele'éo, éleisa, éleika chrêsthai (M), chráomai, echresámen, kéchramai chrésimos

erechnen bereiten, vorbereiten bereits haben psefísein, psefíso, epséfisa hetoimásein, hetoimáso, hetoímasa, hetoímaka apéchein, apécho, apeîchon/ apés'chon (Impf.), apés'cheka (Plusqu. apes'chékein, Konj. apes’chô, Opt. apes'choíen, Imp. apes'chés!) bereitstellen, darstellen, paristénai, parístemi, paréstesa beweisen, (er)bringen, darlegen Berg, Gebirge to óros (órus) Bergbau he metalleía bergig, gebirgig oreinós Bergkette ta synechê óre Bergland he oreiné chóra Bergrücken he akróreia Bergschlucht he fáranx (-angos) Bergtal he fáranx (-angos), he nápe Bergwerk ta métalla berichten, verkünden angélein, angélo, éngeila, éngelka Beruf to epitédeuma (-atos) Berufung he klêsis (-eos) berühmt éndoxos (2) berühren háptesthai, háptomai, hepsámen, hámmai/hémmai - thingánein, thingáno, éthigon beschämen beschliessen, sich vornehmen, öffentlich ausstellen (be)schneiden Beschneidung beschützen entrépein, entrépo, enétrepsa, entétrofa protíthesthai (M), protíthemai, proethémen, protétheimai peritémnein, peritémno, periétemon, peritétmeka - témnein, témno, étemon, tétmeka he peritomé fyláttein (A)/fylássein (K), fylátto (A)/ fylásso (K), fyléllaksa, fyléllacha -

epithýmeka (Gen.)<br />

Begierde<br />

he epithymía<br />

Beginn<br />

he arché<br />

beginnen<br />

árchesthai, árchomai, erxámen<br />

behaupten<br />

fánai, femí, éfen (Impf.)<br />

bei<br />

pará, pros (Akk.)<br />

bei (Schwur)<br />

katá (Gen.)<br />

bei den Göttern! ne tus theús!<br />

(bejahend)<br />

bei den Göttern! u má tus theús!<br />

(ablehnend)<br />

beistehen,<br />

synístasthai, synístamai, synésten,<br />

in Verbindung treten synésteka<br />

bekannt machen delûn, deló'o, edélosa, dedéloka -<br />

fanerûn, faneró'o, efanérosa,<br />

pefanéroka -<br />

gnorísein, gnoríso, egnórisa,<br />

egnórika -<br />

kerýttein (A)/kerýssein (K), kerýtto (A)/<br />

kerýsso (K), ekéryxa, kekérycha<br />

Bekehrung (NT)<br />

bekleiden<br />

bekommen<br />

bekränzen<br />

beleuchten<br />

bemitleiden<br />

benützen<br />

benützbar<br />

he metánoia<br />

endýein, endýo, enédyysa (A)/<br />

enédysa (K), endédyyka (A)/<br />

endédyka (K)<br />

déchesthai, déchomai, edexámen,<br />

dédegmai -<br />

lambánein, lambáno, élabon, eílefa -<br />

lanchánein, lancháno, élachon,<br />

eílecha -<br />

prosdéchesthai, prosdéchomai,<br />

prosedexámen, prosdédegmai<br />

stefanûn, stefanó'o, estefánosa,<br />

estefánoka<br />

lámpein, lámpo, élampsa<br />

ele'eîn, ele'éo, éleisa, éleika<br />

chrêsthai (M), chráomai,<br />

echresámen, kéchramai<br />

chrésimos

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!