Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören. Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

03.10.2023 Aufrufe

100. apospân, apospáo, apéspasa, abziehen apéspaka 101. apostéllein, apostéllo, apésteila, senden, apéstalka (Fut. apostelô, aposteleîs) aussenden, fortschicken 102. apostréfein, apostréfo, apéstrepsa, sich abwenden apéstrofa 103. apothnéskein, apothnésko, sterben, fallen apéthanon, téthneka (ich bin tot) (im Krieg) (Fut. apothanûmai) 104. apotithénai (M), apotíthemai, ausziehen, apethémen, apotétheimai ablegen (Kleider) 105. (h)áptein, hápto, hépsa, hámmai/ anzünden, hémmai verbrennen 106. (h)áptesthai, háptomai (Akk.+Gen.), anfassen, hepsámen, hámmai/hémmai berühren 107. ârai, aíro, êra, êrka (Impf. êron, heben, aufheben Opt. áraimi, Imp. âron!) 108. árchein, árcho, êrxa, êrcha (Gen.) herrschen (Fut. árxo) 109. árchesthai (M), árchomai, anfangen, erxámen beginnen 110. aréskein, arésko, éresa, aréreka gefallen (Fut. aréso) 111. arké'ein, arkéo, érkesa (Fut. arkéso) genügen (arkeî moí ti etwas genügt mir)

112. (h)armóttein, harmótto, hérmosa, fügen hérmoka (Fut. harmóso) 113. arneîsthai (M), arnéomai, leugnen, ernesámen, érnemai verleugnen, sich weigern 114. (h)arpásein, harpáso, hérpasa, plündern, raffen, hérpaka rauben, stehlen 115. aspásesthai, aspásomai, grüssen, espasámen, éspasmai begrüssen 116. astheneîn, asthenéo, esthénesa, krank sein, esthéneka schwach sein 117. auxánein, auxáno/aúxo, eúxesa, mehren, eúxeka (Fut. auxéso) vermehren 118. axiûn, axió'o, exíosa, exíoka würdigen 119. badísein, badíso, ebádisa, gehen bebádika 120. baínein, baíno, ében, bébeka wie 119. (Fut. bésomai) 121. bállein, bállo, ébalon, bébleka werfen (Fut. balô, baleîs) 122. bállesthai, bállomai, ebalómen, wie 121. béblemai 123. báptein, bápto, ébapsa, bébammmai tauchen (Fut. bápso) 124. baptísein, baptíso, ebáptisa, taufen bebábtika

100. apospân, apospáo, apéspasa, abziehen<br />

apéspaka<br />

101. apostéllein, apostéllo, apésteila, senden,<br />

apéstalka (Fut. apostelô, aposteleîs) aussenden,<br />

fortschicken<br />

102. apostréfein, apostréfo, apéstrepsa, sich abwenden<br />

apéstrofa<br />

103. apothnéskein, apothnésko, sterben, fallen<br />

apéthanon, téthneka (ich bin tot) (im Krieg)<br />

(Fut. apothanûmai)<br />

104. apotithénai (M), apotíthemai, ausziehen,<br />

apethémen, apotétheimai<br />

ablegen (Kleider)<br />

105. (h)áptein, hápto, hépsa, hámmai/ anzünden,<br />

hémmai verbrennen<br />

106. (h)áptesthai, háptomai (Akk.+Gen.), anfassen,<br />

hepsámen, hámmai/hémmai berühren<br />

107. ârai, aíro, êra, êrka (Impf. êron, heben, aufheben<br />

Opt. áraimi, Imp. âron!)<br />

108. árchein, árcho, êrxa, êrcha (Gen.) herrschen<br />

(Fut. árxo)<br />

109. árchesthai (M), árchomai, anfangen,<br />

erxámen<br />

beginnen<br />

110. aréskein, arésko, éresa, aréreka gefallen<br />

(Fut. aréso)<br />

111. arké'ein, arkéo, érkesa (Fut. arkéso) genügen<br />

(arkeî moí ti<br />

etwas genügt mir)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!