Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören. Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

03.10.2023 Aufrufe

Zeugnis Zeugung egénnesa, gegénneka - tíktein, tíkto, étekon, tétoka he martyría, to martýrion he génesis (-eos), he génnesis (-eos) zeugungsfähig gónimos (2) ziehen hélkein, hélko, heílkysa, heílkyka - spân, spáo, éspasa, éspaka - spáosthai (M), spáomai, espasámen, éspasmai Ziel to télos (télus), to térma (-atos) Zimmermann ho téknon (-onos) Zins (Abgabe) ho fóros Zins (Geschäft) hai epikarpíai, ho tókos Zirkel (Gerät) ho diabétes (-u) (!) Zirkel (Kreis) ho gyyros, ho kýklos Zither he kithára (!) Zitherspiel he kítharsis (-eos) zivil demotikós; ídios, idía, ídion Zivilisation he paideía (!) zivilisieren paideúein, paideúo, epaídeusa, pepaídeuka (Impf. epaídeuon, Fut. paideúso) Zivilist ho idiótes (-u) (!) Zögern (Verzögern) ho óknos zögern méllein, méllo, eméllesa Zögling ho mathetés (-û), ho trófimos Zoll ho fóros, to telos (télus)

Zollamt to telónion Zolleinnahme he telonía zollfrei atelés (2) Zollfreiheit he atéleia Zöllner ho telónes (-u) zollpflichtig hypotelés (2) Zorn he cholé, ho kótos, he orgé (!), ho thymós zornig orgílos, orgisómenos, orgistheís zornig sein, zornig werden orgísesthai (M), orgísomai, orgísthen zu (wohin) eís (Akk.), pará (Akk.), pros (Akk.) zu (wo) en (Dativ) zu Hause oíkoi Zucht (Ordnung) he eutaxía, he sofrosýne Zucht (Tierhaltung) he trofé Zuchthaus to kolastérion züchtigen (Bibel) mastigûn, mastigó'o, emastígosa, memastígoka Züchtigung he kólasis (-eos), ho sofronismós zuchtlos akólastos (2) Zuchtlosigkeit he akolasía Zufall he symforá, he syntychía, he týche zufällig (Adj.) autómatos (2) (!), tychón (mit Omega) zufällig (Adv.) apó týches, týche, tychón (mit Omikron) zu Fall bringen anatrépein, anatrépo, anétrepsa, anatétrofa Zuflucht he katafygé Zuflucht nehmen katafeúgein, katafeúgo, katéfygon

Zeugnis<br />

Zeugung<br />

egénnesa, gegénneka -<br />

tíktein, tíkto, étekon,<br />

tétoka<br />

he martyría,<br />

to martýrion<br />

he génesis (-eos),<br />

he génnesis (-eos)<br />

zeugungsfähig gónimos (2)<br />

ziehen<br />

hélkein, hélko, heílkysa,<br />

heílkyka -<br />

spân, spáo, éspasa,<br />

éspaka -<br />

spáosthai (M),<br />

spáomai, espasámen,<br />

éspasmai<br />

Ziel<br />

to télos (télus),<br />

to térma (-atos)<br />

Zimmermann<br />

ho téknon (-onos)<br />

Zins (Abgabe)<br />

ho fóros<br />

Zins (Geschäft)<br />

hai epikarpíai, ho tókos<br />

Zirkel (Gerät) ho diabétes (-u) (!)<br />

Zirkel (Kreis)<br />

ho gyyros, ho kýklos<br />

Zither he kithára (!)<br />

Zitherspiel<br />

he kítharsis (-eos)<br />

zivil<br />

demotikós; ídios, idía,<br />

ídion<br />

Zivilisation he paideía (!)<br />

zivilisieren<br />

paideúein, paideúo,<br />

epaídeusa, pepaídeuka<br />

(Impf. epaídeuon,<br />

Fut. paideúso)<br />

Zivilist ho idiótes (-u) (!)<br />

Zögern (Verzögern)<br />

ho óknos<br />

zögern<br />

méllein, méllo,<br />

eméllesa<br />

Zögling<br />

ho mathetés (-û),<br />

ho trófimos<br />

Zoll<br />

ho fóros, to telos (télus)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!