Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch

Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören. Dies ist das erste und bisher einzige Wörterbuch Deutsch - Altgriechisch in lateinischen Buchstaben mit mehr als 10'000 Wörtern. Dazu kommt noch eine Liste mit mehr als 650 Verben, die zu den häufigsten und wichtigsten gehören.

03.10.2023 Aufrufe

Rute Rutenbündel he (h)rábdos hai (h)rábdoi Saat to spérma (-atos), he sporá Sabbat to sábaton Säbel he máchaira, to xífos (xífus) Sabotage he éreuna säen speírein, speíro, éspeira, ésparka Sage ho myythos sagen agoreúein, agoreúo, eîpon/eîpa, eíreka - fánai, femí, éfen - légein, élexa/eîpon/eîpa, léleka/eíreka (Impf. élegon) Sakrament to mystérion (!) salben chríein, chrîo (A)/ chrío (K), échrîsa (A)/ échrisa (K), kéchrîka (A)/ kéchrika (K) Salböl to élaion, to mýron Salbung (NT) to chrîsma (-atos) Salbung he áleipsis (-eos), he chrîsis (-eos) Salz ho hals (halós) salzartig halmyródes (2) Same to spérma (-atos) sammeln syllégein, syllégo, synélexa, syneílocha Sänfte he klíne (!) Sanftmut he hemerótes (-etos), he praótes (-etos) sanftmütig hépios, hepía, hépion; prâos (2); praýs, praeîa, praý

satanisch diabolikós, satanikós sättigen korennýnai, korénnymi, ekóresa Sauerteig he (d)sýme, to (d)sýmoma (-atos) Schaden he blábe, to kakón, he (d)symía schaden, schädigen, bláptein, blápto, Schaden zufügen éblapsa, béblafa Schaden erleiden (d)semióesthai (M), (d)semió'omai, esemióthen, esemíomai schaffen, erschaffen ktísein, ktíso, éktisa Scham, Schamgefühl he aidós (aidûs), he ais'chýne Schande, Schmach he ais'chýne, he atimía, he hýbris (-eos), he lóbe, he lýme, to óneidos (óneidus) Schandfleck to míasma (-atos) schändlich ais'chrós, miarós, ponerós Schandmal to stígma (-atos) Schatten he skiá Schattenbild to eídolon, to ídolon (!) Schattenreich (Hades) ho Haídes (Haídu) Schatz ta chrémata, ho thesaurós schätzen (verehren) timân, timáo, etímesa, tetímeka Scheide (eines Schwertes) ho koleós Scheidebrief, to apostásion Scheidedokument (NT) (apostasíu), to bíblion Scheidewand to diáfragma (-atos) Scheideweg he tríodos scheiden dérein, déro, édeira, dédarka Scheidung he tû gámu diálysis (A),

Rute<br />

Rutenbündel<br />

he (h)rábdos<br />

hai (h)rábdoi<br />

Saat<br />

to spérma (-atos),<br />

he sporá<br />

Sabbat<br />

to sábaton<br />

Säbel<br />

he máchaira,<br />

to xífos (xífus)<br />

Sabotage<br />

he éreuna<br />

säen<br />

speírein, speíro, éspeira,<br />

ésparka<br />

Sage<br />

ho myythos<br />

sagen<br />

agoreúein, agoreúo,<br />

eîpon/eîpa, eíreka -<br />

fánai, femí, éfen -<br />

légein, élexa/eîpon/eîpa,<br />

léleka/eíreka<br />

(Impf. élegon)<br />

Sakrament to mystérion (!)<br />

salben<br />

chríein, chrîo (A)/<br />

chrío (K), échrîsa (A)/<br />

échrisa (K), kéchrîka (A)/<br />

kéchrika (K)<br />

Salböl<br />

to élaion, to mýron<br />

Salbung (NT)<br />

to chrîsma (-atos)<br />

Salbung<br />

he áleipsis (-eos),<br />

he chrîsis (-eos)<br />

Salz<br />

ho hals (halós)<br />

salzartig halmyródes (2)<br />

Same<br />

to spérma (-atos)<br />

sammeln<br />

syllégein, syllégo,<br />

synélexa, syneílocha<br />

Sänfte he klíne (!)<br />

Sanftmut<br />

he hemerótes (-etos),<br />

he praótes (-etos)<br />

sanftmütig<br />

hépios, hepía, hépion;<br />

prâos (2);<br />

praýs, praeîa, praý

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!