Jürgen Belgrad D 4 Szenisches Spiel
Jürgen Belgrad D 4 Szenisches Spiel
Jürgen Belgrad D 4 Szenisches Spiel
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
299<br />
<strong>Jürgen</strong> <strong>Belgrad</strong><br />
Protagonisten erleben die Szene direkter und unmittelbarer, auch leiblicher,<br />
wenn auch inszenierter. Die Zuschauer erleben die Szene distanzierter,<br />
weniger inszeniert, dafür jedoch stärker illusionsgeladen.<br />
3.2 Diskursive und präsentative Symbolisierungen<br />
Im szenischen <strong>Spiel</strong> klassifizieren wir, ebenso wie in der<br />
Alltagskommunikation, normalerweise „verbale“ und „nonverbale“<br />
Ausdrucksformen (vgl. zu den prinzipiellen Differenzen Fiehler, B 1, v. a.<br />
Abschn. 6.). Bei der Inszenierung im <strong>Spiel</strong> kommt es darüber hinaus zu einer<br />
verstärkten symbolischen Vermittlung der szenischen Kommunikation. Denn<br />
die Sprache, die Stimme, die Körperhaltungen, Gestik, Mimik usw.<br />
produzieren Sinn, haben also Bedeutungen, die entzifferbar sind. In diesem<br />
allgemeinen Sinn sind sie Symbole (vgl. Lorenzer, 1981, 30,230). Und diese<br />
Symbole lassen sich in zwei unterschiedliche Symbolsysteme differenzieren,<br />
die unterschiedliche Rezeptionen aufweisen und die in der traditionellen<br />
Unterscheidung von verbalen und nonverbalen Zeichen nicht enthalten sind.<br />
Den verbalen Zeichen korrespondieren die diskursiven Symbole, die wir<br />
nach und nach wie Wäschestücke an einer Wäscheleine, also sequentiell<br />
rezipieren (vgl. dazu und zum Folgenden Langer, 1992, 86ff, bes. 103ff.).<br />
Körpersprachliche Zeichen (Mimik, Gestik, Bewegungen, Körperfiguren)<br />
rezipieren wir gleichzeitig, also simultan. Es sind präsentative Symbole.<br />
Während diskursive Symbole durch das Nadelöhr der sequentiellen<br />
Wahrnehmung erst langsam hindurch müssen, werden die präsentativen<br />
Symbole schneller rezipiert, da sie simultan wahrgenommen werden. In<br />
dieser Zeitdifferenz des Verstehens werden auf der Folie der präsentativen<br />
Symbole die diskursiven interpretiert. Jene verstärken oder unterminieren<br />
den sprachlichen Ausdruck. Zugleich vertrauen wir den präsentativen mehr<br />
als den diskursiven, weil diese nicht so bewusst beeinflussbar und<br />
manipulierbar sind. Die Zeitdifferenz wird zu einer Gewichtungsdifferenz.<br />
Wenn Faust Gretchen im Kerker seine Liebe verbal bezeugt, reagiert<br />
Gretchen nicht auf diese diskursiven Symbolisierungen, sondern auf die<br />
präsentativen. Sie bezweifelt seine Liebe, weil er sie nicht küsst. Für das<br />
szenische <strong>Spiel</strong> ist diese Gewichtungs- und Rezeptionsdifferenz zentral, weil<br />
damit der Schwerpunkt der textlichen oder improvisierten Inszenierung sich<br />
in Richtung der präsentativen Symbolisierung verlegt. Die verkürzte<br />
Interaktionszeit im <strong>Spiel</strong> braucht schnell wahrnehmbare Indikatoren:<br />
Körpersignale werden vor Sprachsignalen wahrgenommen (vgl. dazu Bertolt<br />
Brecht, 1964, 80f: „…die Sprache sollte ganz dem Gestus der sprechenden<br />
Person folgen.“). Diese Rezeptionsdifferenzen betreffen vor allem die<br />
Zuschauer und weniger die Protagonisten, da diese den Vorgang ja nur<br />
spielen, während die Zuschauer die sequentielle und simultane Rezeption als<br />
real erleben. Die Reaktion der Zuschauer richtet sich aber nicht auf die