Hannover Ticaret ve Sanayi Odası Heyet Bilgileri için - EBSO
Hannover Ticaret ve Sanayi Odası Heyet Bilgileri için - EBSO
Hannover Ticaret ve Sanayi Odası Heyet Bilgileri için - EBSO
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Diese Delegationsreise wird organisiert von:<br />
Bu delegasyon seyahatini organize edenler:<br />
Niedersachsen Global GmbH<br />
Osterstraße 60<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 89 70 39-0<br />
F +49 511 89 70 39-69<br />
info@nglobal.com<br />
www.nglobal.com<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
Schiffgraben 49<br />
D-30175 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 3107-0<br />
F +49 511 3107-333<br />
info@hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
Reise einer<br />
Wirtschaftsdelegation<br />
in die Türkei<br />
Türkei 2010<br />
25. Mai – 28. Mai 2010<br />
German for Business.
Alman Ticari<br />
delegasyonu Türkiye<br />
ziyareti<br />
Istanbul<br />
Ankara<br />
Izmir<br />
3
4<br />
Jörg Bode<br />
Niedersächsischer Minister<br />
für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr<br />
joerg.bode@mw.niedersachsen.de<br />
www.mw.niedersachsen.de<br />
Niedersachsen liegt im Nordwesten Deutschlands und ist mit einer Fläche<br />
von etwa 48.000 km² das zweitgrößte deutsche Bundesland. Es ist<br />
damit größer als die Schweiz oder die Niederlande. Und mit rund 8<br />
Millionen Einwohnern leben hier ebensoviel Menschen wie in Österreich.<br />
Die Landeshauptstadt <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> ist ein wichtiger Haupt<strong>ve</strong>rkehrsknoten punkt<br />
in der Mitte Deutschlands. Mit einer Million Einwohnern ist die Region<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> der am dichtesten besiedelte Raum in Niedersachsen.<br />
Durch seine zentrale Lage im Herzen Europas und die günstigen<br />
Verkehrs<strong>ve</strong>rbindungen hat sich Niedersachsen zur logistischen Drehscheibe<br />
zwischen Süd- und Nordeuropa bzw. West- und Osteuropa entwickelt. Dazu<br />
zählen großzügig ausgebaute Straßen- und Schienennetze, Wasserstraßen<br />
sowie der internationale Flughafen <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>-Langenhagen und die großen<br />
Nordseehäfen.<br />
Nicht nur die Volkswagen AG, die NordLB und die TUI AG, sondern auch<br />
viele andere hochinnovati<strong>ve</strong> kleine und mittlere Unternehmen mit Weltruf<br />
haben ihren Sitz in Niedersachsen. Neben traditionellen Wirtschaftszweigen,<br />
wie der Auto mobilindustrie, der Ernährungswirtschaft und dem Maschinenund<br />
Schiffbau, finden sich hier große Unternehmen der Dienstleistungs -<br />
wirtschaft sowie der Informations- und Kommunikationstechnologie. Die<br />
weltgrößte Industriemesse (<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Messe) und die größte Computer -<br />
messe (CeBIT) finden jährlich in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> statt. Im Januar 2009 übernahm<br />
die NGlobal GmbH die gesamte Verant wortung als Niedersachsens Versorger<br />
an Dienstleistungen für wirtschaftliche Entwicklung und internationale<br />
Zusammenarbeit.<br />
Das Ziel dieser Delegationsreise besteht darin, die Geschäftskontakte und<br />
politischen Beziehungen zwischen Niedersachsen und der Türkei zu stärken<br />
und zu <strong>ve</strong>rtiefen, sowie die Vorteile, die Niedersachsen als Wirtschafts -<br />
standort im Herzen Europas bietet, hervorzuheben und für seine innovati<strong>ve</strong>n<br />
Unternehmen zu werben. Wir freuen uns auf viele interessante und erfolgreiche<br />
Begegnungen mit alten und neuen Freunden und Partnern.<br />
Spanien<br />
Großbritannien<br />
Niederlande<br />
Frankreich<br />
Belgien<br />
Schweiz<br />
Niedersächsisches Ministerium<br />
für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr<br />
Friedrichswall 1, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 120-5437<br />
F +49 511 120-5482<br />
Dänemark<br />
Deutschland<br />
Italien<br />
Tschechische<br />
Republik<br />
Österreich<br />
Polen<br />
Slowakei<br />
5
6<br />
Jörg Bode<br />
Asağı Saksonya <strong>Ticaret</strong>,<br />
Iş <strong>ve</strong> Ulaşım bakanı<br />
joerg.bode@mw.niedersachsen.de<br />
www.mw.niedersachsen.de<br />
Asağı Saksonya eyaleti Almanya’nın kuzey-batısında bulunuyor <strong>ve</strong> yaklaşık<br />
48.000 km² yüzölçümü ile Almanya’nın ikinci büyük eyaletidir. Alan<br />
olarak Isviçre <strong>ve</strong> Hollanda’ dan daha büyüktür. Eyaletimizde Avusturya’da<br />
olduğu gibi 8 milyon insan yaşıyor.<br />
Eyaletin baş kenti <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, merkezi konumuyla, Almanya’ da ulaşım<br />
bakımından önemli düğüm noktası oluşturmakta, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>ve</strong> yakın<br />
çevresi 1 milyon nufusu ile, Asağı Saksonya’nın en yoğun ikamet edilen<br />
bölgesini teşkil etmektedir.<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> merkezi konumuyla <strong>ve</strong> uygun trafik bağlantılarıyla Avrupa’nın<br />
kalbinde yer almaktadır. Güney-Kuzey Avrupa <strong>ve</strong> Dogu-Batı Avrupa ekseninde<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> önemli bir lojistik merkez haline gelmiştir. Lojistik ağ <strong>için</strong>de<br />
geniş otoyolları, demir yolları, gemi su kanalları, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>-Langenhagen<br />
uluslararası havaalanı <strong>ve</strong> büyük Kuzey Denizi limanları da dahildir.<br />
Uluslararası alanda tanınmış Volkswagen AG otomobil firması, NORD LB<br />
isminde büyük banka kuruluşu <strong>ve</strong> TUI turizm AŞ nin yanısıra, birçok<br />
yüksek inovasyonlu <strong>ve</strong> dünya çapında tanınmış küçük <strong>ve</strong> orta boyutta<br />
şirketler Asağı Saksonya da bulunmaktadır. Uzun yıllardan beri yerleşmiş<br />
otomobil sanayi, gıda <strong>ve</strong> beslenme sanayi, gemi tersaneleri <strong>ve</strong> makina<br />
sanayi, ayrıca hizmet sektöründe faaliyet gösteren büyük şirketlerin<br />
yanısıra, enformasyon <strong>ve</strong> komunikasyon teknolojilerde de çalışan şirketler<br />
eyaletin sınırları <strong>için</strong>de yer almaktadır. <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>’de her sene dünyanın en<br />
büyük sanayi fuarı (<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Messe) <strong>ve</strong> en büyük bilgisayar fuarı (CeBIT)<br />
tertip ediliyor. NGlobal Ltd. şirketi Ocak 2009’dan itibaren Asağı<br />
Saksonya’da ticari gelişim <strong>ve</strong> uluslararası çalışma projelerin yürütme<br />
hizmetini üstlendi <strong>ve</strong> sorumlusu oldu.<br />
Bu delegasyonun seyahat amacı Asağı Saksonya Eyaleti <strong>ve</strong> Türkiye arası<br />
ticari <strong>ve</strong> siyasi ilişkilerin güçlendirmesine <strong>ve</strong> derinleştirilmesine yöneliktir.<br />
Avrupanın kalbinde konuşlanmış Asağı Saksonya Eyaleti’nin imkanların<br />
sunumu <strong>ve</strong> buradaki eyaletin girişimci şirketlerin tanıtılmasıdır.<br />
Yeni <strong>ve</strong> önceden tanışmış olduğumuz dost <strong>ve</strong> partnerlerimizle, ilginç <strong>ve</strong><br />
başarılı toplantılarda karşılaşıcağımıza seviniyoruz.<br />
İspanya<br />
İngiltere<br />
Fransa<br />
Niedersächsisches Ministerium<br />
für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr<br />
Friedrichswall 1, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 120-5437<br />
F +49 511 120-5482<br />
Hollanda<br />
Belçika<br />
İsviçre<br />
Almanya<br />
Danimarka<br />
Almanya<br />
İtalya<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
Çek<br />
Cumhuriyeti<br />
Avusturya<br />
Polonya<br />
Slovakya<br />
7
IHK <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
8<br />
Dr. Wilfried Prewo<br />
Hauptgeschäftsführer<br />
IHK <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
prewobuero@hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
Die Industrie- und Handelskammer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> ist eine der grössten Kam -<br />
mern in Deutschland, mit etwa 140.000 Mitgliedsunternehmen, die<br />
etwa 40 Prozent des Bruttoinlandsprodukts (BIP) des Bundeslandes<br />
Niedersachsen repräsentieren.<br />
Zur Hauptaufgabe der IHK <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> gehört die Unterstützung der<br />
Mitgliedsunternehmen bei ihren Auslands-Aktivitäten, eine Vielzahl<br />
beratender Leistungen genauso wie die Fortbildung von Mitarbeitern.<br />
Sie hilft internationale Geschäftsbeziehungen aufzubauen und zu erweitern,<br />
sie stellt Kontakte her und organisiert Treffen mit internationalen<br />
Geschäftsleuten in Deutschland und im Ausland. Auf dem Gebiet der<br />
Berufsbildung organisiert die IHK die Ausbildung von 25.000 jungen<br />
Menschen jährlich.<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> <strong>Odası</strong><br />
IHK <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
Schiffgraben 49, D-30175 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 3107238<br />
F +49 511 3107444<br />
Dr. Wilfried Prewo<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> <strong>Odası</strong><br />
Genel Müdür<br />
prewobuero@hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> <strong>Odası</strong> yaklaşık 140.000 üye şirketi ile<br />
Almanya’nın en büyük <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> odalardan biridir. Aşağı<br />
Saksonya’nın gayri safi milli gelirinin yaklaşık 40%’ı odamızın üyeleri<br />
tarafından üretilmektedir.<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> Odanın temel amaçları arasında üyelerine dış<br />
ticari girişimlerinde destek olmak, birçok alanda danışmanlık hizmeti<br />
<strong>ve</strong>rmek <strong>ve</strong> üye şirket elemanlarına meslek eğitimi <strong>ve</strong>rmektir. Odamız<br />
uluslararası ticari ilişkilerin kurulması <strong>ve</strong> geliştirilmesinde, yeni ticari ilişkiler<br />
kurulmasında üyelerine yardımcı olmaktadır. Üye firmalar <strong>ve</strong> uluslararası<br />
diğer kuruluşların katılımı ile toplantılar odamızın faaliyetleri <strong>için</strong>dedir.<br />
Odamız her sene 25.000 genç’e meslek öğrenimi <strong>ve</strong>rmektedir.<br />
9
10<br />
Gerhard Baller<br />
Hauptberuflicher Vizepräsident<br />
Hochschule für Bildende Künste<br />
Braunschweig<br />
g.baller@hbk-bs.de<br />
www.hbk-bs.de<br />
Hochschule für Bildende Künste Braunschweig<br />
Die Hochschule für Bildende Künste (HBK) Braunschweig hat als künstlerisch-wissenschaftliche<br />
Hochschule Uni<strong>ve</strong>rsitätsstatus. Sie <strong>ve</strong>reint die Kern -<br />
bereiche Kunst, Design sowie Kunst- und Medienwissenschaften unter<br />
ihrem Dach. In zahlreichen Projekten mit führenden Unternehmen sowie<br />
Kooperationen mit Partnerhochschulen und Kultur- und Forschungs -<br />
ein richtungen ist sie an Impulsen zur Innovationspolitik des Landes Niede r -<br />
sachsen beteiligt.<br />
Hochschule für Bildende Künste Braunschweig<br />
Johannes-Selenka-Platz 1, D-38118 Braunschweig<br />
T +49 531 391-9175<br />
F +49 531 391-9179<br />
Gerhard Baller<br />
Genel Başkan yardımcısı<br />
Braunschweig Güzel Sanatlar Fakültesi<br />
g.baller@hbk-bs.de<br />
www.hbk-bs.de<br />
Braunschweig Güzel Sanatlar Fakültesi<br />
Braunschweig Güzel Sanatlar Fakültesi sanat <strong>ve</strong> bilimsel dalda bilimsel<br />
üni<strong>ve</strong>rsite yüksek okul düzeyindedir. Yüksek okulun çatısı altında sanat,<br />
dizayn, <strong>ve</strong> medya iletişim bilimleri birleşmektedir.<br />
Okulumuz önemli şirketler, partner üni<strong>ve</strong>rsiteler, kültür <strong>ve</strong> araştırma<br />
kurumları ile yürüttüğü inovatif projeleri ile Aşağı Saksonya eyaletinin<br />
gelişimci politikasında yer almaktadır.<br />
11
Bayraktar GmbH & Co. KG<br />
12<br />
Ersin Bayraktar<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
Bayraktar GmbH & Co. KG<br />
info@bayraktar.eu<br />
www.bayraktar.eu<br />
Wir sind ein weltweit tätiges Logistikunternehmen mit zentraler Lage in<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>/Niedersachsen. Wir <strong>ve</strong>rfügen über ein großes Lager in dem Einund<br />
Zwischenlagerungen möglich sind. Der Flughafen <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>-Langen -<br />
hagen ist von uns aus gut zu erreichen. Wir sind auch im Bereich Consulting<br />
tätig – hier helfen wir bei Einstieg in den deutschen bzw. europäischen<br />
Markt. Gerne <strong>ve</strong>rkaufen wir auch Ihre Ware in unserem eigenen Onlineshop.<br />
Bayraktar Ltd. (GmbH)<br />
Bayraktar GmbH & Co. KG<br />
Merkurstraße 1 - 1A, D-30419 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 27939939<br />
F +49 511 27939955<br />
Ersin Bayraktar<br />
Şirket sahibi<br />
Bayraktar Ltd. (GmbH)<br />
info@bayraktar.eu<br />
www.bayraktar.eu<br />
Dünya çapında çalışan <strong>ve</strong> merkezi <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>/Aşağı Saksonya da olan lojistik<br />
şirketiyiz <strong>ve</strong> tüm nakliyat hizmetleri <strong>ve</strong>riyoruz. Büyük depo alanımızda depolama<br />
<strong>ve</strong> ara depolama mümkündür. Bizden <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>-Langenhagen<br />
havaalanı kolayca ulaşılabilir. Almanya <strong>ve</strong>ya Avrupa pazarına katılma işlerine<br />
yardım ediyoruz. Kendi Online-Shop sayfamızda ürünlerinizi satmaktan<br />
memnuniyet duyarız. Diğer hizmetlerimiz: Şirket temsilciliği <strong>ve</strong> danışmanlık,<br />
piyasa analizi, lojistik, depolama <strong>ve</strong> ürün pazarlamadır.<br />
13
Airpas Aviation AG<br />
14<br />
Dr. Susanne Bellin<br />
Prokuristin<br />
Airpas Aviation AG<br />
susanne.bellin@airpas.com<br />
www.airpas.com<br />
Die Airpas Aviation AG ist ein internationaler IT Dienstleister und<br />
Berater für die Aviation Industrie. Sie bietet Lösungen zur Unter neh -<br />
mens strategie, Finanzen und Controlling, IT und internationales Pro -<br />
jektmanage ment. Das Kosten- und Finanzmanagementsystem airpas<br />
incl. einer papierlosen automatischen Rechnungsprüfung sowie das<br />
neuartige Produkt eMission (EU-ETS konform, Reporting des CO 2 Aus -<br />
stoßes) werden international mit großem Erfolg bei Airlines eingesetzt.<br />
Airpas Aviation AŞ<br />
Airpas Aviation AG<br />
Theodor-Heuss-Straße 2, D-38122 Braunschweig<br />
T +49 531 88529100<br />
F +49 531 88529500<br />
Dr. Susanne Bellin<br />
Yetkili şirket <strong>ve</strong>kili<br />
Airpas Aviation AŞ<br />
susanne.bellin@airpas.com<br />
www.airpas.com<br />
Airpas Aviation AŞ firmamız hava yolları <strong>ve</strong> uçakcılık sektöründe<br />
uluslararası enformasyon teknolojide (IT) bilgilendirme <strong>ve</strong> danışman<br />
olarak hizmet <strong>ve</strong>riyor. Firmamızın sunduğu hizmetler <strong>için</strong>de, uluslararası<br />
proje yönetimi, muhasebe (Controlling), IT <strong>ve</strong> şirket stratejisinde<br />
çözümler bulunmaktadır. Ürünlerimizden havayolu şirketleri <strong>için</strong><br />
Airpas masraf <strong>ve</strong> finans yönetim sistemi, kağıtsız otomatik fatura<br />
denetimi <strong>ve</strong> yeni üretilen IT-programı “eMission” (Avrupa Birliği-ETS<br />
ye uygun, CO 2 çıkarma raporlu) de dahil, bir çok havayolu şirketinde<br />
büyük başarı ile uygulamaktadır.<br />
15
16<br />
Dipl.-Ing. Hans U. Böckler<br />
Geschäftsführung<br />
grbv Ingenieure im Bauwesen<br />
GmbH & Co. KG<br />
h.boeckler@grbv.de<br />
www.grbv.de<br />
grbv Ingenieure im Bauwesen GmbH & Co. KG<br />
grbv ist seit mehr als 85 Jahren im konstrukti<strong>ve</strong>n Ingenieurbau tätig.<br />
Wir zählen zu den leistungsstarken Ingenieurbüros in Niedersachsen.<br />
Wir planen Verkehrswege für Schiene und Straße mit Brücken bau -<br />
werken, Kanäle, Häfen, Schleusen, Türme und Fundamente für Wind -<br />
kraftanlagen, auch Off-Shore, und Türme für Telekommunikation. Mit<br />
unseren Partnern planen wir Industrieanlagen, Erdgasspeicher, Kran -<br />
ken häuser, Büros, Hotels, Parkhäuser, automatisiertes Parken.<br />
grbv Ingenieure im Bauwesen GmbH & Co. KG<br />
Expo Plaza 10, D-30539 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 98494-0<br />
F +49 511 98494-20<br />
Dipl.-Ing. Hans U. Böckler<br />
Yönetim<br />
Inşaat sektörde grbv<br />
mühendisleri Ltd. (GmbH)<br />
h.boeckler@grbv.de<br />
www.grbv.de<br />
Inşaat sektörde grbv mühendisleri Ltd. (GmbH)<br />
grbv 85 yıldan fazla uzun bir zamandır yapısal mühendislikte etkindir.<br />
Biz Aşağı Saksonyanın en güçlü mühendislik büroların arasında<br />
bulunmaktayız. Büromuz yol <strong>ve</strong> demiryolları, köprüler, kanallar, limanlar,<br />
kapaklı su bendleri, kuleler, rüzgar enerjisi santrallerinin temelleri, (off-shore<br />
dahil) <strong>ve</strong> telekomunikasyon kuleleri planlamayı içermektedir. Ortaklarımız<br />
ile sanayi tesisleri, doğal gaz depoları, hastaneler, bürolar, oteller, otoparklar<br />
<strong>ve</strong> otomatik otoparkların planlamasını yapmaktayız.<br />
17
VG-Orth GmbH & Co. KG<br />
18<br />
Thomas Bremer<br />
Geschäftsführer<br />
VG-Orth GmbH & Co. KG<br />
bremer.thomas@vg-orth.de<br />
www.multigips.de<br />
Mit ca. 300 Mitarbeitern, ca. 74 Mio. Euro Umsatz, 4 Werksstandorten in<br />
Deutschland und einem Werk in Polen ist VG-Orth ein bedeutendes mittelständisches<br />
Unternehmen mit dem Hauptsitz in Niedersachsen. VG-Orth<br />
produziert und <strong>ve</strong>rtreibt Gipsbaustoffe für den Innenausbau. Produkte:<br />
Gipsputze, Gips-Wandbauplatten, Ergänzungsprodukte, Spezial- und Indus -<br />
trie gipse, sowie Anhydrit.<br />
VG-Orth Ltd. (GmbH & Co. KG)<br />
VG-Orth GmbH & Co. KG<br />
Holeburgweg 24, D-37627 Stadtoldendorf<br />
T +49 5532 505-310<br />
F +49 5532 505-590<br />
Thomas Bremer<br />
Müdür<br />
VG-Orth Ltd. (GmbH & Co. KG)<br />
bremer.thomas@vg-orth.de<br />
www.multigips.de<br />
Merkezi Aşağı Saksonya’da olan VG-Orth firması, 300 kişilik kadrosu,<br />
yaklaşık 74 milyon euro cirosu, Almanya da 4 atölyesi, Polonya’da bir<br />
fabrikası olan oldukça tanınmış orta boyutta bir şirkettir.<br />
Iç donanım <strong>için</strong> VG-Orth alçı inşaat malzemeleri üretiyor <strong>ve</strong> pazarlıyoruz.<br />
Ürünlerimiz: Alçı sıvası, alçı duvarları, özel alçılar, sanayi alçı <strong>ve</strong> anhydrit<br />
ürünleridir.<br />
19
Career Job Agents OHG<br />
20<br />
Ibrahim Cifci<br />
Managing Partner<br />
Career Job Agents OHG<br />
cifci@careerjobagents.de<br />
www.careerjobagents.de<br />
Career Job Agents ist eine international tätige Personalberatung für<br />
Fach- und Führungskräfte aus den Branchen Banken & Immobilien.<br />
Aufgrund der Branchenspezialisierung und den breitgefächerten internationalen<br />
Netzwerken, können wir selbst schwierige Experten funktio -<br />
nen in kurzer Zeit besetzen. Unsere Philosophie setzt eine klare Foku s -<br />
sierung voraus. Wir bringen zusammen, was zusammen gehört.<br />
Career Job Agents OHG<br />
Career Job Agents OHG<br />
Brandsende 12, D-20095 Hamburg<br />
T +49 40 468668-30<br />
F +49 40 468668-35<br />
Ibrahim Cifci<br />
Managing Partner<br />
Career Job Agents OHG<br />
cifci@careerjobagents.de<br />
www.careerjobagents.de<br />
Career Job Agents hem şirketler hem de iş arayanlar <strong>için</strong> istihdam <strong>ve</strong><br />
kariyer planlama <strong>için</strong> yetkin bir ortaktır. Ağırlıklı olarak Banka <strong>ve</strong> Emlak<br />
sektöründe kalifiye <strong>ve</strong> yönetici personelin özel gereksinimlerini karşılamaktayız.<br />
Adaylar icin bulunan pozisyon yelpazemiz denetim, finans,<br />
pazarlama <strong>ve</strong> satıştır.<br />
Şirketiniz <strong>için</strong> kalifiye personeli hızlı <strong>ve</strong> makul bir ücret karşılığında uluslararası<br />
yönlendirmekteyiz. İş felsefemiz bizim değerli müşterilerimiz <strong>için</strong> her<br />
zaman bulundukları sektördeki en kalifiye elemanı bulmaktır.<br />
Bu nedenle hem müşterilerimiz hem de adaylarımız <strong>için</strong> sloganımız şu:<br />
işimiz her zaman bireye odaklanır!<br />
21
22<br />
Christian Dürr<br />
Fraktionsvorsitzender<br />
FDP-Landtagsfraktion<br />
christian.duerr@lt.niedersachsen.de<br />
www.fdp-fraktion-nds.de<br />
FDP-Fraktion im Niedersächsischen Landtag<br />
Die FDP-Fraktion ist die liberale politische Kraft im Niedersächsischen<br />
Landtag. 13 Abgeordnete gehören ihr an. Die FDP stellt seit 2003 ge -<br />
mein sam mit der CDU die Landesregierung. Wirtschaftsminister Jörg<br />
Bode und Umweltminister Hans-Heinrich Sander gehören der FDP an.<br />
Vorsitzender der FDP-Landtagsfraktion ist Christian Dürr. Er ist 33 Jahre<br />
alt, hat in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Wirtschaftswissenschaften studiert und ist Diplom-<br />
Ökonom. Er ist Mitgesellschafter eines Unternehmens, das in Bremen<br />
und im Umland Einzelhandelsgeschäfte betreibt. Er wohnt in Gander -<br />
kesee (Landkreis Oldenburg).<br />
FDP-Fraktion im Niedersächsischen Landtag<br />
Hinrich-Wilhelm-Kopf-Platz 1, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 30303405<br />
F +49 511 30304863<br />
Christian Dürr<br />
FDP Meclis Grubu Başkanı<br />
FDP Meclis Grubu<br />
christian.duerr@lt.niedersachsen.de<br />
www.fdp-fraktion-nds.de<br />
Aşağı Saksonya Eyaleti Meclis Grubu<br />
FDP Grubu Aşağı Saksonya Eyaletinin liberal kanadını oluşturmaktadır.<br />
Mecliste 13 millet<strong>ve</strong>kili bulunmaktadır. FDP Partisi 2003 yılından bu<br />
yana CDU (Hristiyan Demokrat Partisi) ile birlikte Eyalet hükümetini<br />
oluşturmaktadır. Çevre Bakanı Hans-Heinrich Sander <strong>ve</strong> Ekonomi<br />
Bakanı Jörg Bode partimizin mensubudur. Partimizin Grup Başkanı<br />
Christian Dürr. Kendisi <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Üni<strong>ve</strong>rsitesi Ekonomi Bölümü mezunudur<br />
<strong>ve</strong> 33 yaşındadır. Bremen şehri merkezinde <strong>ve</strong> çevresinde<br />
perakende işi yapan bir şirkete ortaktır <strong>ve</strong> Oldenburg’a bağlı<br />
Ganderkesee´de kasabasında oturuyor.<br />
23
Rabe Agri GmbH<br />
24<br />
Stephanie Egerland-Rau<br />
Geschäftsführerin<br />
Rabe Agri GmbH<br />
a.paul@rabe-agri.eu<br />
www.rabe-agri.eu<br />
Die Rabe Agri GmbH ist seit 1889 Hersteller von sehr hochwertigen<br />
Bodenbearbeitungsgeräten und Sämaschinen mit einem umfangreichen<br />
Angebot von Geräten für alle Formen der Bodenbearbeitung und Saat.<br />
Rabe-Geräte werden heute in über 70 Ländern weltweit eingesetzt. Rabe<br />
hat viele international richtungweisende Innovationen und Techniken auf<br />
den Markt gebracht und ist der Partner für die professionelle Land -<br />
wirtschaft. Praxisgerechte Konstruktionen, hohe Arbeitsqualität und lange<br />
Lebensdauer zählen zu den Stärken der Rabe-Produkte.<br />
Rabe Agri Ltd. (GmbH)<br />
Rabe Agri GmbH<br />
Am Rabewerk 1, D-49152 Bad Essen<br />
T +49 5472 771-214<br />
F +49 5472 771-252<br />
Stephanie Egerland-Rau<br />
Müdür<br />
Rabe Agri Ltd. (GmbH)<br />
a.paul@rabe-agri.eu<br />
www.rabe-agri.eu<br />
Rabe Agri Ltd. 1889'dan beri yüksek kalitede toprak işleme <strong>ve</strong> tohum<br />
ekme makineleri üretiyor. Bugün dünyanın 70 ülkelerinde Rabe makineleri<br />
kullanılmaktadır. Rabe şimdiye kadar tarımcılık alanında sayısız yenilikler<br />
<strong>ve</strong> teknikler üreterek uluslararası pazarda yer almıştır. Firmamız tarım <strong>ve</strong><br />
çiftçilik sektörü <strong>için</strong> profesyonel bir partnerdir. Rabe markası uygulamada<br />
kolay yapı tekniğiyle, yüksek potansiyel çalışma gücüyle <strong>ve</strong> uzun kullanım<br />
süreli makineleriyle piyasada kendine isim yapmıştır.<br />
25
hanno<strong>ve</strong>rimpuls GmbH<br />
26<br />
Peter Eisenschmidt<br />
Projektleiter Internationalisierung<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls GmbH<br />
peter.eisenschmidt@hanno<strong>ve</strong>rimpuls.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>rimpuls.dee<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls bietet türkischen Unternehmen umfassende Unter -<br />
stützung bei der Ausweitung ihrer Geschäftsaktivitäten nach Deutsch -<br />
land. Programme und Dienstleistungen ermöglichen Beratung bei strategischen<br />
Marktthemen und Finanzierung, unterstützen bei Fragen des<br />
Vertriebs und erleichtern den Zugang zu Technologienetzwerken und<br />
zur Verwaltung. Mit dem Wettbewerb Plug&Work besteht die Mög lich -<br />
keit, Ansiedlungsunternehmen für ein Jahr mietfreie Büroflächen zur<br />
Verfügung zu stellen.<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls Ltd. (GmbH)<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls GmbH<br />
Vahrenwalder Straße 7, D-30165 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 531 300333-37<br />
F +49 531 300333-99<br />
Peter Eisenschmidt<br />
uluslararası geliştirme sorumlusu<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls Ltd. (GmbH)<br />
peter.eisenschmidt@hanno<strong>ve</strong>rimpuls.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>rimpuls.dee<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls GmbH, türk şirketlerinin Almanya’ya ticari açılımına<br />
yönelik destek <strong>ve</strong>rmektedir. Programlarımız <strong>ve</strong> hizmetlerimiz <strong>için</strong>de stratejik<br />
piyasa araştırması, finansman, pazarlama <strong>ve</strong> teknoloji yardımlaşma<br />
ağlarına girme konularını içermektedir. „Plug & Work“ yarışma programımız<br />
ile bölgemize göç etmek isteyen şirketlere bir yıl boyunca kirasız<br />
bürolar sunulmasının nasıl mümkün olduğunu sizlere de gösterelim.<br />
27
28<br />
Stefan Engelke<br />
Geschäftsführer<br />
Südhanno<strong>ve</strong>rsche Mühlenwerke<br />
Engelke GmbH<br />
info@shm-muehle.de<br />
www.shm-muehle.de<br />
Südhanno<strong>ve</strong>rsche Mühlenwerke Engelke GmbH<br />
Als größte deutsche private Mühlengruppe, mit Standorten in<br />
Gelsenkirchen, Magdeburg, Salzgitter und Hildesheim würden wir gern<br />
mit Unternehmen in der Türkei eine Geschäftsbeziehung aufbauen.<br />
Seit 1714 wird in nunmehr 12. Generation die Mühlengruppe von der<br />
Familie Engelke geführt. Geliefert werden von uns Qualitätsmehle.<br />
Die Rohstoffe für diese Produkte kommen hauptsächlich aus den<br />
Bundesländern Niedersachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen.<br />
Südhanno<strong>ve</strong>rsche Mühlenwerke Engelke GmbH<br />
Mühle Ringelheim 1, D-38259 Salzgitter-Ringelheim<br />
T +49 5341 83230<br />
F +49 5341 832323<br />
Stefan Engelke<br />
Müdür<br />
Südhanno<strong>ve</strong>rsche Mühlenwerke<br />
Engelke GmbH<br />
Degirmen tesisatları Ltd.<br />
info@shm-muehle.de<br />
www.shm-muehle.de<br />
Değirmen Tesisatları Ltd. (GmbH)<br />
Almanya’da mevki olarak Gelsenkirchen, Magdeburg, Salzgitter <strong>ve</strong><br />
Hildesheim’da bulunuyoruz. En büyük özel değirmen şirket grubu<br />
olarak Türkiye’deki şirketleriyle ticari ilişki kurmak istiyoruz.<br />
1714 senesinden beri <strong>ve</strong> şu an 12. nesilde olan şirketin yönetimi<br />
Engelke ailesinden yürütülmektedir. Kaliteli un üretiyoruz. Ham<br />
maddelerimizi Aşağı Saksonya, Saksonya-Anhalt <strong>ve</strong> Thüringen<br />
eyaletlerinden temin ediyoruz.<br />
29
ITS Niedersachsen GmbH<br />
30<br />
Harry E<strong>ve</strong>rs<br />
Geschäftsführer<br />
ITS Niedersachsen GmbH<br />
harry.e<strong>ve</strong>rs@its-nds.de<br />
www.its-nds.de<br />
ITS Niedersachsen agiert mit dem klaren Auftrag und dem Anspruch,<br />
als neutrale Projektagentur für über 100 Unternehmen mit ca. 35000<br />
Mitarbeitern national und international die Themenfelder Mobilität,<br />
intelligente Transportsysteme und -dienste sowie Satellitennavigation<br />
zu <strong>ve</strong>rtreten. Insbesondere die sicherheitskritischen Anwendungen im<br />
Bereich Technik, Prozesse und Prüfung kennzeichnen dabei die System -<br />
kompetenz als Netzwerk.<br />
ITS Niedersachsen GmbH<br />
Hermann-Blenk-Straße 17, D-38108 Braunschweig<br />
T +49 531 35630-89<br />
F +49 531 35406-74<br />
Harry E<strong>ve</strong>rs<br />
Müdür<br />
ITS Niedersachsen Ltd. (GmbH)<br />
harry.e<strong>ve</strong>rs@its-nds.de<br />
www.its-nds.de<br />
ITS Niedersachsen Ltd. (GmbH)<br />
ITS Aşağı Saksonya GmbH, 35000 e yakın çalışanı bulunan, 100 ün<br />
üzerinde şirket adına proje yürüten <strong>ve</strong> bağımsız çalışan bir şirkettir.<br />
Şirket Mobilite, ulaşım sistemleri <strong>ve</strong> hizmetleri <strong>ve</strong> uydu navigasyon<br />
hizmetleri konusunda uzmanlasmıştır. Özellikle gü<strong>ve</strong>nlik yönü ağır<br />
basan teknoloji, işlem <strong>ve</strong> denetleme alanlarında şirketimizin sistem<br />
bilgileri <strong>ve</strong> bilgi birikimi ön plana çıkmaktadır.<br />
31
Architekturbüro Andreas Hartmann<br />
32<br />
Andreas Hartmann<br />
Büroinhaber<br />
Architekturbüro Andreas Hartmann<br />
andreas.hartmann@architekt-hartmann.de<br />
www.architekt-hartmann.de<br />
Das Architekturbüro Andreas Hartmann mit einem Team von mehr als<br />
20 Kollegen hat seinen Hauptsitz seit 1990 in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> mit einer<br />
Niederlassung in Hamburg. Das Angebot des Büros deckt die ganze<br />
Bandbreite architektonischer Leistungen vom ersten Gespräch bis zur<br />
schlüsselfertigen Übergabe von Industrie- und Gewerbebauten insbesondere<br />
Tankstellen ab. Wir legen Wert auf Qualität und individuelle<br />
Beratung.<br />
Mimarlık bürosu Andreas Hartmann<br />
Architekturbüro Andreas Hartmann<br />
Walter-Gieseking-Straße 14, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 39760-0<br />
F +49 511 39760-70<br />
Andreas Hartmann<br />
Şirket sahibi<br />
Mimarlık bürosu Andreas Hartmann<br />
andreas.hartmann@architekt-hartmann.de<br />
www.architekt-hartmann.de<br />
Mimarlık bürosu Andreas Hartmann’ın merkez bürosu 1990’dan beri<br />
20 elemanı geçen bir kadro ile <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>’de bulunmaktadır. Bir diğer<br />
bürosu ise Hamburg şehrindedir. Mimarlık hizmetimizin <strong>için</strong>de, ön<br />
planlama dahil olmak üzere, sanayi <strong>ve</strong> ticari binalarının (özellikle<br />
benzin istasyon) planlanması, anahtar teslimine kadar <strong>ve</strong>rilmesi<br />
kapsamaktadır. Kalite <strong>ve</strong> özel olan danışmanlık hizmetimiz bizim <strong>için</strong><br />
önemlidir.<br />
33
34<br />
Ahmet Güler<br />
Vorstandsvorsitzender<br />
BTEU - Bund Türkisch-Europäischer<br />
Unternehmer/-innen<br />
bteu@bteu.de<br />
www.bteu.de<br />
BTEU - Bund Türkisch-Europäischer Unternehmer/-innen<br />
Der 1990 gegründete BTEU - Bund Türkisch-Europäischer Unternehmer<br />
e.V. – ist der erste Unternehmer<strong>ve</strong>rband türkischsprachiger Unterneh -<br />
mer/-innen in Deutschland, welcher global und europaweit als<br />
Interessen <strong>ve</strong>rtreter aktiv ist. Seit 20 Jahren engagiert sich der BTEU<br />
nachhaltig für die wirtschaftliche und soziale Integration im Rahmen<br />
der Migrantenökonomie mit dem Ziel kleine und mittelständische<br />
Betriebe sowie Existenzgründer/-innen zu unterstützen und zu stärken.<br />
Ein Hauptaugenmerk besteht darin, Unternehmer/-innen in Deutsch -<br />
land stets im Rahmen ihrer Zusammenarbeit, sowohl national als auch<br />
regional, zu begleiten. Nach dem Motto „Global denken – lokal handeln“<br />
setzen wir unser Hauptziel – die Förderung der Wirtschaftskraft<br />
von Migrantenunternehmern – zwischen der Türkei und Deutschland<br />
seit 20 Jahren erfolgreich um. Der BTEU fungiert in seiner Zentral -<br />
niederlassung in der niedersächsischen Hauptstadt <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> und<br />
unterstützt klein und mittelständische Unternehmer/-innen in Nieder -<br />
lassungsfragen Türkei und Deutschland betreffend, informiert über<br />
Fördermöglichkeiten im Bundesland, fördert die wirtschaftliche Zu -<br />
sammenarbeit und berät begleitend In<strong>ve</strong>stitionswillige.<br />
Der BTEU zählt weiterhin zu den Initiatoren und Förderern der Türkisch<br />
Deutschen Stiftungsuni<strong>ve</strong>rsität in Izmir/Cesme – Alacati.<br />
BTEU - Bund Türkisch-Europäischer Unternehmer/-innen<br />
Hamburger Allee 43 , D-30161 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 7853767<br />
F +49 511 7853769<br />
Ahmet Güler<br />
Vorstandsvorsitzender<br />
BTEU - Bund Türkisch-Europäischer<br />
Unternehmer/-innen<br />
bteu@bteu.de<br />
www.bteu.de<br />
BTEU - Avrupalı Türk İş Adamları Birliği<br />
Türkçe adı ile Avrupalı Türk İşadamları Derneği 1990 yılında<br />
Almanya´nın <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> şehrinde kurulmuş <strong>ve</strong> Almanya’nın ilk Türk iş<br />
adamları derneği olarak Avrupa genelinde faaliyetlerine başlamıştır.<br />
BTEU kuruluşundan bu yana geçen 20 yıl <strong>için</strong>de Avrupa’daki yabancı<br />
kökenli iş adamlarını <strong>ve</strong> KOBİ’leri yaşadıkları topluma uyum sağlayabilmeleri<br />
<strong>ve</strong> sürdürülebilir bir gelişim gösterebilmeleri amacı ile global <strong>ve</strong><br />
ulusal arenada her konuda desteklemektedir.<br />
BTEU Almanya’yı kapsayan yerel <strong>ve</strong> ulusal iş bağlantı ağları <strong>için</strong>de yer<br />
almaktadır. Global düşün <strong>ve</strong> yerel olarak hareket et parolası ile hareket<br />
eden BTEU, Alman <strong>ve</strong> Türk firmaları arasındaki ekonomik bağlantı <strong>ve</strong><br />
işbirliklerinin gelişmesi konusunda 20 yılı aşkın bir süredir her iki ülke<br />
KOBİ’lerine hizmet <strong>ve</strong>rmektedir. Merkezi Aşağı Saksonya Eyaletinin<br />
Başşehri <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>’de bulunan BTEU, Türkiye’den Almanya’ya açılmak<br />
isteyen, pazar, işbirliği arayan <strong>ve</strong> yatırım yapmak isteyen Türk<br />
KOBİ’lerine eşlik etmekte, Eyaletin sunduğu imkânları onlara tanıtmaktadır.<br />
BTEU İzmir Çeşme Alacatı’da kurulmasına çalışılan Türk-Alman<br />
Üni<strong>ve</strong>rsitesinin kurucusu <strong>ve</strong> destekleyicisi kurumlar arasında yer<br />
almaktadır.<br />
35
Deutsche Messe AG<br />
36<br />
Bernd Heinold<br />
Vice President CeBIT<br />
Deutsche Messe AG<br />
bernd.heinold@messe.de<br />
www.messe.de<br />
Die CeBIT, <strong>ve</strong>ranstaltet von der Deutschen Messe, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, ist die<br />
weltweit bedeutendste Messe für die digitale Industrie. Im Fokus von<br />
Ausstellung und Kongress stehen Lösungen der Informations- und<br />
Kommunikationswirtschaft für alle Bereiche des Arbeitens und Lebens.<br />
Die CeBIT findet seit 1986 jährlich im Frühjahr in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> statt.<br />
Die Deutsche Messe entwickelt, plant und führt Messen und Aus -<br />
stellungen auch im Ausland durch. So findet z.B. dieses Jahr zum 11.<br />
Mal die CeBIT Bilisim Eurasia in Istanbul statt.<br />
Mit einem durchschnittlichen Umsatz von rund 242 Mio. Euro, rund<br />
894 Beschäftigten, mehr als 60 Repräsentanzen, einer <strong>ve</strong>rfügbaren<br />
Geländekapazität von 1 Million qm und einer hervorragender Infra -<br />
struk tur nimmt die Deutsche Messe eine Spitzenstellung unter den<br />
weltweit führenden Messegesellschaften ein.<br />
Deutsche Messe AG<br />
Deutsche Messe AG<br />
Messegelände, D-30521 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 89-33140<br />
F +49 511 89-33117<br />
Bernd Heinold<br />
Genel Müdür Yardımcısı<br />
Deutsche Messe AG<br />
bernd.heinold@messe.de<br />
www.messe.de<br />
Deutsche Messe AG´nin <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>´de düzenlediği CeBIT Fuar´ı<br />
dünyanın en önemli bilişim teknolojileri fuarıdır. Fuarın <strong>ve</strong> katılımcıların<br />
odak noktasını iş <strong>ve</strong> özel hayatımızdakı bilişim teknolojileri oluşturmaktadır.<br />
CeBIT, 1986 dan bu yana düzenli olarak her yıl ilkbahar<br />
aylarında <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>´de düzenlenmektedir.<br />
Şirket Almanya dışında da değişik fuar calışmaları geliştirmekte, planlamakta<br />
<strong>ve</strong> düzenlemektedir. Örnek olarak bu yıl 11 Mayıs ta<br />
Istanbul´da düzenlenen CeBIT Bilişim Eurasia Fuarı gösterilebilir.<br />
Ortalama 242 Milyon Euro ya varan cirosu, 894 çalışanı, 60 tan fazla<br />
temsilciliği <strong>ve</strong> mükemmel trafik ulaşımına sahip 1 milyon metrekareye<br />
varan fuar alanı ile dünyanın önde gelen fuar şirketleri arasında en üst<br />
sırada bulunmaktadır.<br />
37
Renold Holding GmbH<br />
38<br />
Dipl.-Ing. Herbert Hohmann<br />
Geschäftsführer<br />
Renold Holding GmbH<br />
herbert.hohmann@renold.com<br />
www.renold.com<br />
Renold Holding GmbH (Deutsche Holding der britischen Renold plc Man -<br />
chester). Herstellung und Vertrieb von Hochleistungspräzisionsketten für<br />
Maschinen- u. Anlagenbau, beste Referenzen führender Hersteller <strong>ve</strong>rschie<br />
denster Industriezweige. Die Gesellschaften der Renold Holding <strong>ve</strong>rtreiben<br />
auch antriebstechnische Komponenten wie Getriebe, Kupplungen<br />
und Spindeln im Bereich der Schwerindustrie.<br />
Renold Holding Ltd. (GmbH)<br />
Renold Holding GmbH<br />
Juliusmuehle, D-37574 Einbeck<br />
T +49 5562 81249<br />
F +49 5562 81101<br />
Dipl.-Ing. Herbert Hohmann<br />
Genel Müdür<br />
Renold Holding Ltd. (GmbH)<br />
herbert.hohmann@renold.com<br />
www.renold.com<br />
Renold Holding,Ingiliz firması Renold plc. Manchester´in Almanya´daki alt<br />
kuruluşudur. Şirket değişik makine <strong>ve</strong> tesiste kullanılmak üzere keskinliği<br />
<strong>ve</strong> doğruluğu tam olan zincirler üretmekte <strong>ve</strong> pazarlamaktadır. Şirket önde<br />
gelen sanayi kuruluşlarının referanslarına sahiptir. Aynı zamanda Renold<br />
Holding´in değişik şirketleri ağır sanayiye yönelik şanzıman, debriyaj <strong>ve</strong> mil<br />
üretmektedir.<br />
39
40<br />
Dr. Sabine Johannsen<br />
Vorstand<br />
In<strong>ve</strong>stitions- und Förderbank<br />
Niedersachsen – NBank<br />
sabine.johannsen@nbank.de<br />
www.nbank.de<br />
In<strong>ve</strong>stitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank<br />
In Niedersachsen ist die In<strong>ve</strong>stitions- und Förderbank Niedersachsen –<br />
NBank für die Beratung und Bewilligung der Förderprogramme aus<br />
Landes-, Bundes- und EU-Mitteln zuständig. Zu ihrem Aufgabenbereich<br />
zählen die Wirtschafts-, Arbeitsmarkt-, Wohnraum- und Infrastruktur -<br />
förderung. Die NBank <strong>ve</strong>rgibt Kredite an den Mittelstand, Existenzgründer<br />
und Selbstständige. Zur flächendeckenden Beratung <strong>ve</strong>rfügt die NBank<br />
neben ihrer Zentrale in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> über Geschäftsstellen in Braunschweig,<br />
Lüneburg, Oldenburg und Osnabrück. Als Anstalt des öffentlichen Rechts<br />
ge hört die NBank zu 100 Prozent zum Land Niedersachsen.<br />
In<strong>ve</strong>stitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank<br />
Günther-Wagner-Allee 12 - 16, D-30177 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 30031-200<br />
F +49 511 30031-11-200<br />
Dr. Sabine Johannsen<br />
Yönetim Kurulu Üyesi<br />
Yatırım <strong>ve</strong> Teşvik Bankası – NBank<br />
sabine.johannsen@nbank.de<br />
www.nbank.de<br />
Teşvik <strong>ve</strong> Yatırım Bankası – NBank<br />
Aşağı Saksonya Teşvik <strong>ve</strong> Yatırım Bankası (– NBank) Avrupa Birliği, Federal<br />
Almanya <strong>ve</strong> Eyalet teşvik <strong>ve</strong> hibe programlarının kullandırılması konusunda<br />
danışmanlık, müracaat <strong>ve</strong> onay merkezidir. Görevleri arasında ekonomik<br />
teşvikler, istihdam teşviği, konut teşviği <strong>ve</strong> altyapı teşvikleri bulunmaktadır.<br />
NBank serbest çalışan, yeni iş kuran <strong>ve</strong> orta boyutta şirketlere kredi<br />
<strong>ve</strong>rmektedir. Aşağı Saksonya Eyaletinin her yerinde hizmet <strong>ve</strong>rebilmesi <strong>için</strong><br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> merkez büronun yanı sıra Braunschweig, Lüneburg, Oldenburg<br />
<strong>ve</strong> Osnabrück’de bürolarımız bulunmaktadır. Bir kamu kuruluşu olan<br />
NBank 100% Aşağı Saksonya Eyaleti’ne bağlıdır.<br />
41
42<br />
Senator h.c. Zeki Kursun<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH<br />
info@ewtk.com<br />
www.ewtk.com<br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH<br />
Unsere Firma ist einer der größten und modernsten Verarbeitungsbetriebe<br />
im Bereich der Altkleider<strong>ve</strong>rwertung in Europa. Die Firma wurde im Jahr<br />
1989 als GmbH gegründet und betreibt das Einsammeln, das Trennen und<br />
die Verwertung der second Hand-Bekleidung und -Schuhe in Eigenregie.<br />
Weltweit betrug die Zahl der Arbeitnehmer im September 2009 mehr als<br />
500 Personen, und der Inlandsjahresumsatz belief sich auf etwa 7 Mio.<br />
Euro. Wir importieren und exportieren ebenfalls neue Textilien und neue<br />
Schuhe als Lagerposten bzw. Restpostenware.<br />
Wolfgang Fritsch<br />
Authorised Representati<strong>ve</strong><br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH<br />
w.fritsch@ewtk.com<br />
www.ewtk.com<br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH<br />
An der Autobahn 8a, D-27607 Langen-Debstedt<br />
T +49 4743 9330-0<br />
F +49 4743 5045<br />
Senatör h.c. Zeki Kurşun<br />
Yönetici Ortak<br />
East-West Tekstil Geri Dönüşüm Kursun<br />
Ltd. (GmbH)<br />
info@ewtk.com<br />
www.ewtk.com<br />
East-West Tekstil Geri Dönüşüm Kurşun Ltd. (GmbH)<br />
Avrupa’nın en büyük <strong>ve</strong> modern atik yönetim şirketlerinden biriyiz,<br />
Toplama Ltd. şirketi olarak kuruluş tarihimiz 1989 yılıdır, Kullanılmış eşya<br />
<strong>ve</strong> ayakkabıları sınıflandırma <strong>ve</strong> dağıtımı kendi idaremiz altındadır. 2009<br />
un eylül ayındaki küresel işçi sayısı 500 kişiyi aşkın <strong>ve</strong> yurt içi satışı aşağı<br />
yukarı 7 million euro tutarındadır. Ayrıca yeni tekstil <strong>ve</strong> yeni eşya ithalatı <strong>ve</strong><br />
ihracatı depo yeri <strong>ve</strong> kalıntıları olarak gerçekleştiriyoruz.<br />
Wolfgang Fritsch<br />
Yetkili Şirket Temsilcisi<br />
East-West Tekstil Geri Dönüşüm Kurşun<br />
Ltd. (GmbH)<br />
w.fritsch@ewtk.com<br />
www.ewtk.com<br />
43
KURT Zeitarbeit GmbH<br />
44<br />
Hasan Kurtulus<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
KURT Zeitarbeit GmbH<br />
info@kurt-zeitarbeit.de<br />
www.kurt-zeitarbeit.de<br />
Die 1992 gegründete KURT Zeitarbeit GmbH ist in Lehrte bei <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
ansässig. Das Unternehmen <strong>ve</strong>rmittelt seit ihrer Gründung 1992 Leih -<br />
arbeitnehmer an Industrie- und Dienstleistungsbetriebe sowie ins<br />
Handwerk. KURT hat Kunden in di<strong>ve</strong>rsen Branchen und <strong>ve</strong>rfügt über derzeit<br />
700 hochqualifizierte Fachkräfte, die u.a. in Industriefirmen, AKW´s,<br />
Lebensmittel-, Produktions- und Dienstleistungsbetrieben eingesetzt sind.<br />
Je nach Bedarf werden die Leiharbeitnehmer als festes oder kurzfristiges<br />
Personal zur Verfügung gestellt. Die KURT GmbH ist nach den gängigen<br />
TÜV Cert ISO 9002, SCP/SGU Standards zertifiziert und gehört zu den<br />
führenden Unternehmen in seiner Branche.<br />
Außer der Hauptgeschäftsstelle in Lehrte ist die KURT Zeitarbeit GmbH in<br />
Bamberg, Bomlitz, Braunschweig, Cottbus, Dresden, Duisburg, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>,<br />
Kassel, Lübeck, Neumünster und Osterode <strong>ve</strong>rtreten und auch weltweit tätig.<br />
KURT Zeitarbeit GmbH<br />
Auf den Pohläckern 9, D-31275 Lehrte<br />
T +49 5132 8888-0<br />
F +49 5132 8888-44<br />
Hasan Kurtuluş<br />
Şirket Genel Müdürü <strong>ve</strong> Ortağı<br />
KURT Geçici İşçi Yerleştirmesi Ltd. (GmbH)<br />
info@kurt-zeitarbeit.de<br />
www.kurt-zeitarbeit.de<br />
KURT Özel İstihdam Ofisi Ltd. (GmbH)<br />
Merkezi <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Lehrte kentinde bulunan KURT Özel İstihdam fırması<br />
1992’den beri büyük Alman firmalarına geçici sözleşmeli olarak işçi temin<br />
etmektedir. KURT firması değişik branşlarda 1200’e yakın kalifiye personel<br />
istihdam etmektedir. Firmamız bilhassa Alman ağır sanayi, atom santralleri,<br />
gıda sanayi, fabrikalar <strong>ve</strong> hizmet sektörünün geçici <strong>ve</strong>ya sürekli kalifiye eleman<br />
ihtiyacını karşılamaktadır. TÜV, Cert EN, ISO9002, SCP <strong>ve</strong> SGU normlarına<br />
göre sertifikalara sahip olan şirketimiz, konusunda Almanya’nın<br />
önder firmaları <strong>için</strong>de yer almaktadır.<br />
Merkez ofisi Lehrte dışında Bamberg, Bomlitz, Braunschweig, Cottbus,<br />
Dresden, Duisburg, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, Kassel, Lübeck, Neumünster und Osterode<br />
şehirlerindeki şubelerimizle tüm Almanya’da hizmet <strong>ve</strong>rmekteyiz.<br />
45
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG<br />
46<br />
Akbar Memari Fard<br />
Berater des Vorstandes<br />
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG<br />
info@cmpag.com; af@mundm-bau.de<br />
www.cmpag.com<br />
Technischer Partner für die Bauindustrie (Zement, Kalk, Gips, Sand und<br />
Kies) sowie Erzaufbereitungsindustrie (Eisenerz, Kupfererz, Titanium etc.).<br />
Schwerpunkt der Aktivitäten der CMP AG sind die Planung, Herstellung,<br />
Montage und Inbetriebnahme von kompletten Produktionsanlagen wie<br />
Brechanlagen, Mahlanlagen, Wärmeaufbereitungsanlagen, Trockner- und<br />
Kühleranlagen.<br />
Auch die Lieferung von einzelnen Maschinen- und Ausrüstungsteilen ist<br />
eines der primären Aktivitätsfelder der CMP AG.<br />
Als Partner der Schwerindustrie bietet die CMP AG darüber hinaus auch<br />
die Verfahrenstechnik und Maschinen dafür an sowie alle erforderliche<br />
technische und konstrukti<strong>ve</strong> Unterstützung für jegliche Beratungswünsche<br />
der Kunden in aller Welt.<br />
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG<br />
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG<br />
Alte Landebahn 15, D-06846 Dessau-Rosslau<br />
T +49 340 2167-0<br />
F +49 340 2167-111<br />
Partner Firma:<br />
M & M Bau GmbH<br />
c/o Philips<br />
Rathenaustraße 2-6, D-31832 Springe<br />
T +49 171 2398991<br />
Akbar Memari Fard<br />
yönetim kurulu danışmanı<br />
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG<br />
info@cmpag.com; af@mundm-bau.de<br />
www.cmpag.com<br />
Inşaat <strong>Sanayi</strong> (çimento, kireç, alçı, çakıl) <strong>ve</strong> Maden işleme Tesisatların<br />
(demir, bakır, titan, vs.) teknik partneri.<br />
Kırma, ezme <strong>ve</strong> sıcaklık işleme, kurutma <strong>ve</strong> soğutma gibi üretim tesislerde,<br />
CMP AS nin aktivitelerin ağırlığı: Planlama, imalat, montaj <strong>ve</strong> ilk açılış<br />
çalışmalarıdır.<br />
Makina <strong>ve</strong> donatım parçaların teslimi de CMP AŞ şirketimizde ağırlıklı olarak<br />
<strong>ve</strong>rdiğimiz hizmetlerdendir.<br />
CMP AŞ ağır sanayinin partneri olarak proses tekniği <strong>ve</strong> ona uygun<br />
makinaları da bizden temin edebilirsiniz. Ek olarak dünyanın her yerinde<br />
olan müşterilerimize tüm gereken teknik <strong>ve</strong> cihaz kurma desteği <strong>ve</strong> diğer<br />
danışmanlık hizmeti <strong>ve</strong>riyoruz.<br />
47
48<br />
Prof. Dr. Bernd Oppermann<br />
Uni<strong>ve</strong>rsitätsprofessor<br />
Leibniz Uni<strong>ve</strong>rsität <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>,<br />
Juristische Fakultät<br />
oppermann@jura.uni-hano<strong>ve</strong>r.de<br />
www.jura.uni-hanno<strong>ve</strong>r.de<br />
www.elpis.eu<br />
Leibniz Uni<strong>ve</strong>rsität <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, Juristische Fakultät<br />
2004 wurde das neue Erasmus Mundus Programm Europäische Rechts -<br />
praxis Elpis II erfolgreich bei der EU beantragt. Hierbei handelt es sich um<br />
einen postgraduierten Studiengang von 2 Jahren Dauer, der zu dem<br />
Abschluss Master „LL.M. Eur“ (Joint Degree) führt und als postgraduiertes<br />
Pendant zu unserem bewährten Elpis I Ergänzungsstudiengang „MLE“<br />
anzusehen ist. Für diesen Studiengang wurde ein Konsortium von vier<br />
Rechtsfakultäten gebildet: Le Havre, Rouen, Lissabon, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>ve</strong>rleihen<br />
die den Studierenden einen gemeinsamen Abschluss (Joint Degree) LL.M.<br />
Eur. Das Spezialstudium beinhaltet einen Studienaufenthalt an mindestens<br />
zwei der beteiligten Rechtsfakultäten, welches insbesondere von europä -<br />
ischen Studierenden auch durch einen Studienaufenthalt von zweieinhalb<br />
Monaten an den neuen renommierten Nicht-Europäischen Uni<strong>ve</strong>rsitäten<br />
wie Shanghai (China), X´ian (China), Bangkok (Thailand) und Brasilia<br />
(Brasilien) erweitert werden kann. Der Studiengang wird mit wirkungsvollen<br />
EU-Stipendien gefördert. Die Aktivitäten von ELPIS umfassen auch<br />
Kontakte zu türkischen uni<strong>ve</strong>rsitären Einrichtungen.<br />
Leibniz Uni<strong>ve</strong>rsität <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, Juristische Fakultät<br />
Königsworther Platz 1, D-30167 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 762-8197 oder -8196<br />
F +49 511 762-8255<br />
Prof. Dr. Bernd Oppermann<br />
Üni<strong>ve</strong>rsite profesörü<br />
Leibniz Üni<strong>ve</strong>rsitesi <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>,<br />
Hukuk Fakültesi<br />
oppermann@jura.uni-hano<strong>ve</strong>r.de<br />
www.jura.uni-hanno<strong>ve</strong>r.de<br />
www.elpis.eu<br />
Leibniz Üni<strong>ve</strong>rsitesi <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, Hukuk Fakültesi<br />
2004 yılında yeni „Erasmus Mundus Programı Avrupalı hukuk uygulama<br />
ELPIS-II“ projesi Avrupa Birliğine <strong>ve</strong>rilen dilekçe ile onay almıştır. İki yıllik bir<br />
eğitim öngören bu program mezunlarına „Master LL.M.Eur“ (Joint<br />
Degree) diploması <strong>ve</strong>rmektedir <strong>ve</strong> hala okutulmakta olan ELPIS 1 (MLE)<br />
programı da tamamlama özelliğine sahiptir. Elpis II <strong>için</strong> 4 farklı hukuk<br />
fakültesinden oluşan bir konsorsiyum kurulmuştur. Le Havre, Rouen,<br />
Lissabon <strong>ve</strong> <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> üni<strong>ve</strong>rsitelerinin dahil olduğu bu konsorsiyum<br />
öğrencilere ortak bir diploma <strong>ve</strong>rmektedir. (Joint Degree) LL.M.Eur. Bu<br />
özel yüksek öğrenim programı <strong>için</strong> öğrencilerin yukarıda belirtilen üni<strong>ve</strong>rsitelerin<br />
en az iki tanesinde öğrenim görmeleri gerekiyor. Buna ek olarak<br />
öğrencilere Avrupa dışında yeni kurulan saygın üni<strong>ve</strong>rsitelerde 2,5 ay süre<br />
ile ek bir eğitim alma fırsatı sunulmaktadır. Bu üni<strong>ve</strong>rsitelerden bazıları<br />
aşağıdaki gibi sıralanabilir: Shanghai, X’ian (Çin), Bangkok (Tayland) <strong>ve</strong><br />
Brezilya. Bu program ayrıca Avrupa Birliği´nin eğitim burslarıyla desteklenmektedir.<br />
ELPIS´in faaliyetleri birçok Türk üni<strong>ve</strong>rsitesini de kapsamaktadır.<br />
49
50<br />
Ralf Othmer<br />
Geschäftsführer<br />
Deutsche Management Akademie<br />
Niedersachsen<br />
rothmer@dman.de<br />
www.dman.de<br />
Deutsche Management Akademie Niedersachsen<br />
Die Deutsche Management Akademie Niedersachsen (DMAN) ist eine<br />
international tätige Einrichtung für Wirtschaftsentwicklung durch<br />
Qualifizierung und Beratung von Führungskräften aus Wirtschaft und<br />
Verwaltung. In Seminaren zur Managerqualifizierung <strong>ve</strong>rmittelt die<br />
DMAN praxisnah, branchenorientiert und auf individuelle Belange<br />
abgestimmt aktuelle Aspekte wettbewerbsfähiger Unternehmens -<br />
führung. Die begleitenden Informationsbesuche in niedersächsischen<br />
Unternehmen bringen potenzielle Geschäftspartner zusammen und<br />
fördern die Marktchancen der beteiligten Unternehmen.<br />
Deutsche Management Akademie Niedersachsen<br />
Schlossplatz 1, D-29221 Celle<br />
T +49 5141 973-210<br />
F +49 5141 973-200<br />
Ralf Othmer<br />
Müdür<br />
Alman Menejer Akademisi Aşağı Saksonya<br />
(DMAN)<br />
rothmer@dman.de<br />
www.dman.de<br />
Alman Menejer Akademisi Aşağı Saksonya<br />
Alman Menejer Akademisi Aşağı Saksonya ekonomi <strong>ve</strong> yönetim alanından<br />
yöneticilere eğitim <strong>ve</strong> danışmanlık hizmeti sunarak ekonomik kalkınma<br />
alanında uluslararası faaliyet gösteren bir kuruluştur. Yöneticilik eğitimi<br />
seminerlerinde DMAN pratikte uygulanabilirliği yüksek, sektöre yönelik <strong>ve</strong><br />
bireysel ihtiyaçlara göre belirlenmiş <strong>ve</strong> rekabet gücü sağlayan şirket yönetimi<br />
ile ilgili güncel değerler sunmaktadır. Daha sonra Aşağı Saksonya’daki<br />
girişimlere yapılacak bilgilendirme ziyaretleri potansiyel iş ortaklarını<br />
bir araya getirmenin yanı sıra aynı zamanda katılımcı firmaların pazar şanslarını<br />
artırmaktadır.<br />
51
Prologis AG<br />
52<br />
Gerd Pontius<br />
Vorstandsvorsitzender<br />
Prologis AG<br />
pontius@prologis.aero<br />
www.prologis.aero<br />
Die PROLOGIS berät seit über 16 Jahren die Airline-Branche, darunter<br />
Linien-, Low Cost- und Chartercarrier sowie deren Dienstleister in mehr<br />
als 20 Ländern. In Schlüssel-Bereichen wie Emission Trading, Financial<br />
Controlling / Data Warehousing, Ground Operations / Airport Proces -<br />
ses, System Integration und Migration, Re<strong>ve</strong>nue Management und<br />
Distribution wurden bis heute mehr als 40 Projekte erfolgreich abgeschlossen.<br />
Prologis AŞ<br />
Prologis AG<br />
Schellerdamm 16, D-21079 Hamburg<br />
T +49 40 28666165<br />
F +49 40 28666230<br />
Gerd Pontius<br />
Yönetim Kurulu üyesi<br />
Prologis AŞ<br />
pontius@prologis.aero<br />
www.prologis.aero<br />
PROLOGİS şirketi 16 seneden beri havayolu sektöründe faaliyet gösteren<br />
şirketlere danışmanlık hizmeti <strong>ve</strong>rmektedir. Bunların arasına „Sheduled<br />
flight“, „Low Cost“ <strong>ve</strong> „Chartercarrier“ olarak çalışan şirketler <strong>ve</strong> bunlarla<br />
beraber 20 den fazla ülkede hizmet sektöründe faal olan firmalar da dahildir.<br />
Emission Trading, Financial Controlling / Data Warehousing, Ground<br />
Operations / Airport Processes, System Integration, Migration, Re<strong>ve</strong>nue<br />
Management, Distribution gibi kilit branşları içeren 40 dan fazla proje<br />
başarıyla bitirilmiştir.<br />
53
NGlobal GmbH<br />
54<br />
Kirsten Redelfs LL.M. (AUS)<br />
Leiterin Außenwirtschaft, Justiziariat<br />
NGlobal GmbH<br />
kirsten.redelfs@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
Die Niedersachsen Global GmbH (NGlobal) ist Niedersachsens neue<br />
Dienstleistungsgesellschaft für Exportförderung, Ansiedlung und<br />
Stand ort management.<br />
- Wir wollen Niedersachsens Wirtschaft durch die Anwerbung ausländischer<br />
In<strong>ve</strong>storen und die Verstärkung von Kooperationen<br />
sowie Joint Ventures voranbringen.<br />
- Wir unterstützen kleine und mittlere Unternehmen und ganze<br />
Industriezweige in Niedersachsen bei dem Einstieg in fremde<br />
Märkte.<br />
- Wir wollen nationale und internationale Kooperationen in<br />
Wirtschaft, Bildung und Forschung pflegen und erweitern.<br />
NGlobal – Ihre erste Adresse in Niedersachsen.<br />
NGlobal Ltd. (GmbH)<br />
NGlobal GmbH<br />
Osterstraße 60, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 897039-14<br />
F +49 511 897039-69<br />
Kirsten Redelfs LL.M. (AUS)<br />
Dış <strong>Ticaret</strong> Müdürü, Hukuk Departmanı<br />
NGlobal Ltd. (GmbH)<br />
kirsten.redelfs@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
Aşağı Saksonya NGlobal Ltd. şirketi, ihracat teşviği, şirket göçü <strong>ve</strong> mevki<br />
yönetim <strong>için</strong> Aşağı Saksonya Eyaletinde yeni hizmet adresidir.<br />
- Biz Aşağı Saksonya ticaretini işbirliği (Joint Venture) ile, kooperasyon<br />
güçlendirme projeleri <strong>ve</strong> ayrıca yabancı yatırımcıların katılmasıyla<br />
daha da genişletmek istiyoruz.<br />
- Aşağı Saksonya’da yerleşik küçük <strong>ve</strong> orta boyutda şirketlere (KOBI) <strong>ve</strong><br />
diğer sanayi sektörlerinin yabancı pazarlara girmesini destekliyoruz.<br />
- <strong>Ticaret</strong>, bilim <strong>ve</strong> araştırma branşlarının gelişimini, ulusal <strong>ve</strong> uluslararası<br />
işbirliğinin genişletmesi <strong>ve</strong> sürekli desteklenmesi görevlerimiz arasında<br />
yer almaktadır.<br />
NGlobal – Aşağı Saksonya da ilk adresiniz<br />
55
Röben Tonbaustoffe GmbH<br />
56<br />
Wilhelm-Renke Röben<br />
Eigentümer/Geschäftsführer<br />
Röben Tonbaustoffe GmbH<br />
wittler@roeben.com<br />
www.info@roeben.com<br />
Röben ist das größte private Ziegelunternehmen Deutschlands. Dabei steht<br />
das uneingeschränkte Bekenntnis zum Ziegel immer im Vordergrund unternehmerischen<br />
Handelns. In 14 Werken in Europa und den USA wird ein<br />
umfangreiches Sortiment an Klinkern, Riemchen, Tondachziegeln, Ziegel -<br />
fertigteilen, Klinkerplatten, Pflasterklinkern und Thermoziegeln hergestellt.<br />
Die Produkte werden weltweit <strong>ve</strong>rtrieben. Röben ist ein Familien -<br />
unternehmen seit 1855.<br />
Röben Tonbaustoffe GmbH<br />
Postfach 1209, D-26330 Zetel<br />
T +49 4452 88-0<br />
F +49 4452 486<br />
Wilhelm-Renke Röben<br />
Yönetici Sahibi<br />
Röben Balçık İnşaat Malzemeleri Ltd.<br />
(GmbH)<br />
wittler@roeben.com<br />
www.info@roeben.com<br />
Röben Balçık İnşaat Malzemeleri Ltd. (GmbH)<br />
Röben Almanya’nın en büyük özel işletmeli kiremit üretim şirketidir.<br />
Yönetim planlarını <strong>ve</strong> aktivitelerini uygularken, kiremit’in her zaman ön<br />
planda olmasına dikkat edilmektedir.<br />
Avrupa <strong>ve</strong> Amerika’da toplam 14 fabrikada büyük hacimli geniş bir ürün<br />
yelpazesi imal edilmektedir. Ürünlerden bazıları: Balçık Çatı kiremitler,<br />
Hazır parça kiremitler <strong>ve</strong> Termo kiremitler. Ürünlerimiz dünya çapında<br />
pazarlanmaktadır. Röben 1855’den beri bir aile şirketidir.<br />
57
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Airport<br />
58<br />
Udo Sass<br />
Bereichsleiter Verkehr<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Airport<br />
u.sass@hanno<strong>ve</strong>r-airport.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r-airport.de<br />
Der <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Airport ist Ihr idealer Zugang nach Zentral- und Ost europa.<br />
Seine zentrale Lage und seine ausgezeichnete Verkehrs anbindung<br />
gewährleisten optimale Verbindungen und kurze Transport wege, mit 24<br />
Stunden Betrieb und ohne jegliche Slotbe schränkungen. Zur Zeit erweitert<br />
der Flughafen seine Cargo-Einrichtungen, um den Anforderungen<br />
des beschleunigten Markt wachstums gerecht zu werden.<br />
Informationen unter www.hanno<strong>ve</strong>r-airport.de.<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Havaalanı<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Airport<br />
Postfach 42 02 80, D-30662 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 977-1205<br />
F +49 511 977-1212<br />
Udo Sass<br />
Ulaşım bölümü sorumlusu<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Havaalanı<br />
u.sass@hanno<strong>ve</strong>r-airport.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r-airport.de<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Havaalanı el<strong>ve</strong>rişli coğrafi konumu ile Orta <strong>ve</strong> Doğu Avrupa’ya<br />
açılan kapınızdır. Merkezi konumu, çok uygun ulaşım bağlantıları, kısa<br />
aktarma yolları, 24 – saat açık servisi <strong>ve</strong> kapasite sınırlaması olmayan slot<br />
zamanları ile bütün ihtiyaçlarınız kusursuz bir şekilde karşılanır. Hızlı<br />
gelişen ticari pazara en uygun hizmeti <strong>ve</strong>rebilmek <strong>için</strong>, <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
havaalanın kargo bölümü genişletilmektedir.<br />
Daha fazla bilgi <strong>için</strong>: www.hanno<strong>ve</strong>r-airport.de<br />
59
HYDROTEC Technologies AG<br />
60<br />
Carsten Schäfer<br />
Vorstandsmitglied<br />
HYDROTEC Technologies AG<br />
schaefer@hydrotec.com<br />
www.hydrotec.com<br />
HYDROTEC ist ein internationales Unternehmen für Produktion und<br />
Handel, 1968 gegründet von Gisbert Brinkschulte für Entwässerungsund<br />
Versorgungstechnik. Wir gehören zu den führenden Anbietern in<br />
Europa. Andere Tätigkeitsbereiche sind die Entwicklung und der Vertrieb<br />
von Stadtmöbeln, Abfallbehälter und Werkzeuge. Unsere Beschaffungs -<br />
märkte sind China, Indien und Europa, zusätzlich produzieren wir auch in<br />
unserer eigenen Gießerei in Europa.<br />
HYDROTEC Technologies AŞ<br />
HYDROTEC Technologies AG<br />
Düngstruper Straße 46, D-27793 Wildeshausen<br />
T +49 4431 935515<br />
F +49 4431 935511<br />
Carsten Schäfer<br />
Yönetim Kurulu üyesi<br />
HYDROTEC Technologies AG<br />
schaefer@hydrotec.com<br />
www.hydrotec.com<br />
HYDROTEC uluslararası bir sanayi <strong>ve</strong> ticaret şirketi olup, 1968 yılında<br />
Gisbert Brinkschulte tarafından su tahliyeleri <strong>ve</strong> tedarik teknolojileri<br />
alanına yönelik olarak kurulmuştur. Avrupa'daki lider tedarikçiler arasında<br />
yer alıyoruz. Diğer faaliyet alanlarımız, sokak donanımlarının, atık<br />
konteynerlerinin <strong>ve</strong> aletlerin geliştirilmesi <strong>ve</strong> satılmasıdır. Satın alma<br />
pazarlarımız Çin, Hindistan <strong>ve</strong> Avrupa olup, ayrıca Avrupa'daki kendi<br />
dökümhanemizde üretim yapıyoruz.<br />
61
62<br />
Klaus Schneck<br />
Mitglied des Niedersächsischen Landtages<br />
klaus.schneck@lt.niedersachsen.de<br />
www.klaus-schneck.de<br />
Mitglied des Niedersächsischen Landtages<br />
Er ist seit dem Jahr 2005 Landtagsabgeordneter für den Wahlkreis<br />
Gifhorn Nord / Wolfsburg. Er ist Mitglied der SPD. Im Landtag arbeitet<br />
er in den Ausschüssen „Wirtschaft, Arbeit und Verkehr“ und „Umwelt<br />
und Klimaschutz“. Sein inhaltlicher Schwerpunkt ist das Thema Mobi lität<br />
und dabei insbesondere der Bereich Automobilindustrie. Darüber hinaus<br />
beschäftigt er sich mit Fragen zur nachhaltigen Energie gewinnung.<br />
Niedersächsischer Landtag<br />
Hinrich-Wilhelm-Kopf-Platz 1, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 5361 15175<br />
Klaus Schneck<br />
Aşağı Saksonya Eyalet Meclisi Millet<strong>ve</strong>kili<br />
klaus.schneck@lt.niedersachsen.de<br />
www.klaus-schneck.de<br />
Aşağı Saksonya Eyalet Meclisi Millet<strong>ve</strong>kili<br />
Kendisi 2005 yılından beri Aşağı Saksonya Eyaleti´nin Kuzey<br />
Gifhorn/Wolfsburg millet<strong>ve</strong>kilidir. SPD (Sosyal Demokrat Parti) üyesidir<br />
<strong>ve</strong> meclisin „Ekonomi, Iş <strong>ve</strong> Ulaşım“ <strong>ve</strong> „Çevre Koruma“ komisyonlarında<br />
görev almaktadır. Mobilite alanında <strong>ve</strong> özellikle de otomotiv<br />
sanayi konularında uzmandır. Bunlara ek olarak enerji üretimi konularıyla<br />
da ilgilenmektedir.<br />
63
Schramm Elze Kollegen<br />
64<br />
Hans-Joachim Schramm<br />
Inhaber<br />
Schramm Elze Kollegen<br />
hanno<strong>ve</strong>r@schramm-elze-kollegen.de<br />
www.schramm-elze-kollegen.de<br />
Kanzleigründung: 1.10.1982; die überörtliche Sozietät hat an sieben<br />
Standorten mehr als 100 Mitarbeiter. Spezifische Leistungen je nach<br />
Branche, Betriebsart, Betriebsgröße. Neben der Steuerberatung und<br />
Jahresabschlusserstellung auch tätig als Unternehmensberater im Bereich<br />
der Vermögens- u. Finanzberatung für Privatpersonen sowie wirtschafts -<br />
prüfende Tätigkeit in der Durchführung gesetzlicher und freiwilliger<br />
Jahresabschlussprüfungen.<br />
Schramm Elze <strong>ve</strong> Ortakları<br />
Schramm Elze Kollegen<br />
Lange-Hop-Straße 156/158, D-30539 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 95272- 0<br />
F +49 511 95272-41<br />
Hans-Joachim Schramm<br />
Sahibi<br />
Schramm Elze <strong>ve</strong> Ortakları<br />
hanno<strong>ve</strong>r@schramm-elze-kollegen.de<br />
www.schramm-elze-kollegen.de<br />
Şirket kuruluşu: 01.10.1982. Şirketimiz 100 ün üzerinde çalışanı ile<br />
Almanya’nın çeşitli bölgelerinde faaliyet göstermektedir. Hizmetlerimiz<br />
farklı iş alanlarına, şirket türüne <strong>ve</strong> büyüklüğüne göre özel olarak <strong>ve</strong>rilmekle<br />
birlikte değişkenlik gösterebilir. Vergi danışmanlığı <strong>ve</strong> sene sonu hesap<br />
hizmetimizin dışında, özel şahısların sermaye birikimi <strong>ve</strong> finans konularında<br />
danışmanlığı da yapılmaktadır. Ayrıca yasal <strong>ve</strong> özel isteğe tabii yılsonu<br />
ticari denetlemeleri hizmetlerimizin arasında bulunmaktadır.<br />
65
Euroflansch GmbH<br />
66<br />
Michael Skatikat<br />
Managing Director<br />
Euroflansch GmbH<br />
info@euroflansch.com<br />
www.euroflansch.com<br />
Euroflansch GmbH wurde 2006 gegründet und beliefert Kunden weltweit.<br />
Wir fertigen in China und GUS - kleine Flansche, grosse Flansche,<br />
Sonderteile nach Zeichnung, Fittings und Bögen aus C-Stahl, legiertem<br />
Stahl und Edelstahl. Als Hersteller sind zertifiziert und zugelassen für<br />
DIN EN ISO 9001:2000, AD 2000-W0, QA System PED 97/23/EC, CRN<br />
0B12002.5ADD1 für Flansche B16.5<br />
Euroflansch Ltd. (GmbH)<br />
Euroflansch GmbH<br />
Deisterstraße 17, D-31552 Rodenberg<br />
T +49 5723 989938-0<br />
F +49 5723 798291<br />
Michael Skatikat<br />
Müdür<br />
Euroflansch Ltd. (GmbH)<br />
info@euroflansch.com<br />
www.euroflansch.com<br />
Euroflansch GmbH 2006 yılından bu yana dünya çapında hizmet <strong>ve</strong>rmektedir.<br />
Şirket üretimini Çin <strong>ve</strong> Bağımsız Devletler Topluluğu ülkelerinde<br />
yapmaktadır. Küçük <strong>ve</strong> büyük ölçekli rim <strong>ve</strong> alınan plan <strong>ve</strong> çizimlere göre<br />
değişik armatür <strong>ve</strong> kıvrımlı boru üretimi yapılmaktadır. Ürünler carbon,<br />
çelik karışımlar <strong>ve</strong> saf paslanmaz çelikten yapılmaktadır. DIN EN ISO<br />
9001:2000 sertifikasına sahiptir. Aynı zamanda AD 2000-WO ya göre<br />
tescillenmiş malzeme üreticisidir <strong>ve</strong> PED 97/23/EC kalite standartlarını<br />
uygulamaktadır. CRN 0B12002.5ADD1´e göre B16.5 Rim üretim hakkına<br />
sahiptir.<br />
67
68<br />
Dr. Fabian Sosa LLM.Eur.<br />
Rechtsanwalt, Partner<br />
PELTZER SUHREN Rechtsanwälte<br />
fsosa@kanzlei-psm.de<br />
www.kanzlei-psm.de<br />
PELTZER SUHREN Rechtsanwälte<br />
Wir sind eine international ausgerichtete Anwaltskanzlei mit 11 deutschen<br />
und ausländischen Anwälten mit Sitz in <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> und Shanghai.<br />
Fokus unserer Dienstleistungen ist die umfassende rechtliche Beratung<br />
mittelständischer Unternehmen im deutsch-spanischen und deutsch-chinesischen<br />
Geschäfts<strong>ve</strong>rkehr. Weitere regionale Schwerpunkte unserer<br />
Tätigkeit liegen in den wachsenden Wirtschaftsregionen Türkei, Russland<br />
und Südamerika. Unsere Kernkompetenzen liegen in den Bereichen<br />
Corporate/M&A, Commercial, Real Estate, Intellectual Property, Foreign<br />
In<strong>ve</strong>stments sowie Litigation und Arbitration. Unsere Arbeitssprachen sind<br />
Deutsch, Englisch, Chinesisch, Spanisch und Russisch.<br />
PELTZER SUHREN Avukatları<br />
PELTZER SUHREN Rechtsanwälte<br />
An der Börse 2, D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 807182-0<br />
F +49 511 807182-22<br />
Dr. Fabian Sosa LLM.Eur.<br />
Avukat, Ortak<br />
PELTZER SUHREN Avukatları<br />
fsosa@kanzlei-psm.de<br />
www.kanzlei-psm.de<br />
Hukuk büromuz 11 Alman <strong>ve</strong> yabancı avukatı ile <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>ve</strong><br />
Shanghai’de bürosu bulunan <strong>ve</strong> uluslararası alanda faaliyet gösteren bir<br />
yapıya sahiptir. Hizmetlerimiz ağırlıklı olarak Almanya-İspanya <strong>ve</strong><br />
Almanya-Çin ekseninde faaliyet gösteren orta çaplı işletmelerin hukuksal<br />
danışmanlığına odaklanmıştır. Diğer odak noktalarımız, Türkiye, Rusya <strong>ve</strong><br />
Güney Amerika gibi büyümekte olan ticari bölgelerdir. Uzmanlık alanlarımız;<br />
Kurumlar hukuku, ticari hukuk, emlak hukuku, ticari sigorta,<br />
uluslararası yatırım <strong>ve</strong> ticari problemlerde çözüm önerileridir. Şirketimiz<br />
Almanca, İngilizce, Çince, İspanyolca <strong>ve</strong> Rusça dillerinde faaliyet göstermektedir.<br />
69
70<br />
Manfred Sperlich<br />
Geschäftsführer und Teilhaber<br />
Sperlich GmbH –<br />
Wegbereiter für Innovationen<br />
sperlich@sperlich-gmbh.de<br />
www.sperlich-gmbh.de<br />
Sperlich GmbH – Wegbereiter für Innovationen<br />
Sperlich GmbH ist Spezialist für das Management von neuen Techno -<br />
logien/Innovationen, Technologienetzwerken, die Vermarktung von Hoch -<br />
technologien. Dies als aner kannter Partner von Industrie, Forschung und<br />
Politik.<br />
Projekte der Sperlich GmbH sind u.a.:<br />
- Forum Elektromobilität e.V.,<br />
- Landesinitiati<strong>ve</strong>n Nano- und Materialinnovationen u. Brennstoffzelle<br />
und Batterie,<br />
- Carbonnetzwerk „CFK-Valley Stade e.V.”, „Machining Innovations,<br />
Premium Aerotec“<br />
Sperlich GmbH – Wegbereiter für Innovationen<br />
Bürgerstraße 44/42, D-37073 Göttingen<br />
T +49 551 496010<br />
F +49 551 4960149<br />
Manfred Sperlich<br />
Yönetmen <strong>ve</strong> ortak<br />
Sperlich Ltd. (GmbH)<br />
Inovasyonlara yol açan şirket<br />
sperlich@sperlich-gmbh.de<br />
www.sperlich-gmbh.de<br />
Sperlich Ltd. (GmbH) – Inovasyonlara yol açar<br />
Yeni inovasyon <strong>ve</strong> teknolojilerin yönetimi, teknoloji bilgilendirme ağı <strong>ve</strong><br />
high-teknoloji ürünlerin pazarlaması Sperlich GmbH nın uzman alanlarına<br />
dahil hizmetlerindendir. <strong>Sanayi</strong>, araştırma <strong>ve</strong> siyasette takdir edilen bir<br />
partner olarak hizmet <strong>ve</strong>riyoruz.<br />
Sperlich GmbH in projelerinden bazıları:<br />
- Elektromobilite derneğin toplantıları<br />
- Eyalet inisyatifi altında nano teknoloji, materyal geliştirme <strong>ve</strong><br />
yakıt hücre aküleri<br />
- Karbon Ağı „CFK-Valley Stade dernegi“, „Machining Innovations,<br />
Premium Aerotec“<br />
71
Martin Steinbrecher GmbH<br />
72<br />
Martin Steinbrecher<br />
Geschäftsführer<br />
Martin Steinbrecher GmbH<br />
info@steinbrecher-gmbh.de<br />
www.steinbrecher-gmbh.de<br />
Das Bauunternehmen Martin Steinbrecher GmbH befindet sich seit seiner<br />
Gründung im Jahre 1945 im Privat besitz. Die Gesellschaft besteht<br />
aus 5 unabhängigen Geschäftseinheiten mit eigenständigen Nieder las -<br />
sun gen in Nord- und West-Deutschland. Zur Zeit beschäftigen wir rund<br />
350 Mitarbeiter sowie Sub-Unter nehmen im Bedarfsfall. Zur Um -<br />
setzung von komplexen Projekten können die dezentral organisierten<br />
Geschäftseinheiten ihren individuellen Bedürfnissen entsprechend zu -<br />
sammenarbeiten.<br />
Die Hauptgeschäftsfelder sind:<br />
- Kabel- und Rohrleitungsbau für Strom, Telekommunikation,<br />
Breitbandkabel<br />
- Gleisbau, Schienenschweißtechnik<br />
- Planung, Installation, Dokumentation, Service/Wartung von<br />
Datennetzwerken, Telekommunikationsanlagen und City-Netzen.<br />
Martin Steinbrecher GmbH<br />
Osterstraße 2, D-26409 Wittmund<br />
T +49 4462 955-01<br />
F +49 4462 955-101<br />
Martin Steinbrecher<br />
Müdür<br />
Martin Steinbrecher Ltd. (GmbH)<br />
info@steinbrecher-gmbh.de<br />
www.steinbrecher-gmbh.de<br />
Martin Steinbrecher Ltd. (GmbH)<br />
İnşaat şirketimiz 1945 yılında kurulmuş olup, bu tarihten beri özel<br />
mülkiyete aittir. Şirket birbirinden bağımsız çalışan 5 birimden<br />
oluşmaktadır. Bu birimlerin her birinin Kuzey <strong>ve</strong> Batı Almanya’nın<br />
değişik yerlerinde bulunmaktadır. Aktüel olarak Almanya genelinde<br />
350 çalışanımız <strong>ve</strong> gerekli görüldüğünde hizmetler inden faydalanılan<br />
taşeron şirketlerimiz mevcuttur. Büyük <strong>ve</strong> karmaşık projelerin hayata<br />
geçirilmesi aşamasında bağımsız şirket birimlerimiz ihtiyaca <strong>ve</strong> uzmanlık<br />
alanına göre birlikte çalışırlar.<br />
Ana faaliyet alanlarımız aşağıdaki gibi sıralanabilir:<br />
- Elektrik, telekomünikasyon <strong>ve</strong> internet kablo <strong>ve</strong> borularının<br />
döşenmesi<br />
- Ray döşeme <strong>ve</strong> rayların kaynak işleri<br />
- Şehir içi iletişim, data <strong>ve</strong> telekomünikasyon ağlarının planlanması,<br />
kurumu <strong>ve</strong> bakımı<br />
73
74<br />
Jens Thomsen<br />
Geschäftsführer<br />
Thomsen Industrie-Vertretungen GmbH<br />
jens.thomsen@thomsen-stuhr.de<br />
www.thomsen-stuhr.de<br />
Thomsen Industrie-Vertretungen GmbH<br />
Seit 1980 sind wir als technische Industrie-Vertretung in Nordwest -<br />
deutschland tätig und betreuen derzeit mit acht technischen Außen -<br />
dienstmitarbeitern die Branchen Maschinen-, Anlagen-, Geräte- und<br />
Fahrzeugbau. Unsere Mitarbeiter sind Branchen- und Produkt bezogen<br />
im Einsatz und werden von unserem qualifizierten Vertriebsinnen dienst<br />
unterstützt. Wir unterstützen auch Sie beim Aufbau Ihres Vertriebes für<br />
Gesamtdeutschland.<br />
Thomsen Industrie-Vertretungen GmbH<br />
Moordeicher Landstraße 27, D-28816 Stuhr<br />
T +49 421 56522-11<br />
F +49 421 56522-55<br />
Jens Thomsen<br />
Müdür<br />
Thomsen Endüstri <strong>ve</strong> <strong>Sanayi</strong><br />
Temsilciliği Ltd. (GmbH)<br />
jens.thomsen@thomsen-stuhr.de<br />
www.thomsen-stuhr.de<br />
Thomsen Endüstri <strong>ve</strong> <strong>Sanayi</strong> Temsilciliği Ltd. (GmbH)<br />
Şirketimiz 1980 yılından bu yana Kuzeybatı Almanya´da endüstri temsilciliği<br />
yapmaktadır. Harici görev yapan 8 kişilik teknik personelimiz<br />
makine, yapı, otomotiv <strong>ve</strong> cihaz üretimi sektörlerinde müşterilerimize<br />
hizmet <strong>ve</strong>rmektedir. Personelimiz her sektöre, ürüne <strong>ve</strong> branşa göre<br />
özel hizmet <strong>ve</strong>rmekte <strong>ve</strong> pazarlama <strong>ve</strong> satış departmanımız tarafından<br />
desteklenmektedir. Size de Almanya çapında satış <strong>ve</strong> pazarlama ağınızı<br />
kurmanızda yardımcı olmaktan mutluluk duyarız.<br />
75
Unland GmbH<br />
76<br />
Hendrik Unland<br />
Geschäftsführer<br />
Unland GmbH<br />
geschaeftsleitung@unland.de<br />
www.unland.de<br />
Das breite Leistungsspektrum unseres Unternehmens umfasst: das<br />
Herstellen von Garnen; das Weben, Wirken und Drucken sowie das Färben<br />
von Stoffen für Heimtextilien. Wir konfektionieren komplette Fensterdeko -<br />
rationen und ergänzen diese durch moderne Sonnenschutzprodukte,<br />
Tischdecken und Kissen. Unsere Eigenmarke UNLAND wird ergänzt durch<br />
das Markenlabel PIERRE CARDIN sowie Interieur, Elvo und Cordima. Alle<br />
Produkte werden weltweit geliefert und in Deutschland hergestellt.<br />
Unland Ltd. (GmbH)<br />
Unland GmbH<br />
Postfach 11 65, D-26677 Saterland<br />
T +49 4492 88217<br />
F +49 4492 88237<br />
Hendrik Unland<br />
Müdür<br />
Unland Ltd. (GmbH)<br />
geschaeftsleitung@unland.de<br />
www.unland.de<br />
Ürün yelpazemiz iplik üretiminden ev tekstil ürünlerinin kumaşlarının<br />
dokunması, baskılanması, işlenmesi <strong>ve</strong> boyanmasına kadar geniş bir<br />
alanı kapsamaktadır. Eksiksiz cam <strong>ve</strong> pencere dekorasyonları üretip<br />
bunları güneşten korunma ürünleri, yastık <strong>ve</strong>ya masa örtüleri ile kombine<br />
edebiliyoruz. Kendi tescilli markamız olan UNLAND'ın ürünleri<br />
PİERRRE CARDİN <strong>ve</strong>ya İnterieur, Elvo <strong>ve</strong> Cordima gibi markalar ile<br />
kombine edilip tamamlanmaktadır. Bütün ürünlerimiz Almanya’da<br />
üretilip dünya çapında pazarlanmaktadır.<br />
77
Intervac Vakuumtechnik GmbH<br />
78<br />
Michael Wohlberedt<br />
Geschäftsführer<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH<br />
intervac@osnanet.de<br />
www.intervac-gmbh.de<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH ist in Bissendorf bei Osnabrück am<br />
Teutoburger Wald beheimatet. und <strong>ve</strong>rfügt über eine jahrzehntelange<br />
Erfahrung in der Herstellung und Entwicklung von Vakuum<strong>ve</strong>r -<br />
packungsmaschinen aus Edelstahl. Maschinen mit einer Nutzfläche von<br />
über 1 m² und Schweißschienenlängen von bis zu 1,5 m gehören zum<br />
Standardprogramm.<br />
Der Vertrieb der Maschinen erfolgt weltweit, der Exportanteil beträgt<br />
ca. 80 %. Es sind in über 60 Ländern nationale Händler mit dem<br />
Vertrieb – Verkauf und Werbung – Installation, Wartung sowie Er satz -<br />
teil<strong>ve</strong>rkauf im Einsatz. Dass in jedem Land der Europäischen Union<br />
Händler als Allein<strong>ve</strong>rtretungshändler arbeiten, <strong>ve</strong>rsteht sich von selbst.<br />
Zu unseren Kunden gehört z.B. eine Fleischwarenfabrik in China, die<br />
über 80.000 Mitarbeiter hat. Die Produkte dieses Kunden werden auf<br />
unseren Maschinen <strong>ve</strong>rpackt und weltweit <strong>ve</strong>rkauft.<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH stellt Verpackungsmaschinen für <strong>ve</strong>rschiedene<br />
Anwendungsbereiche und Anwendungsgebiete her. Es werden<br />
Fleisch- und Wurstwaren, Fisch, Molkereiprodukte und technische<br />
Produkte <strong>ve</strong>rpackt – z.B. komplette Windschutzscheiben für PKW’s,<br />
Kameras für Computertomographien, Kissen und Bettdecken.<br />
Für viele Anwendungsbereiche werden je nach produktspezifischen<br />
und/oder Kunden-Vorgaben spezielle Sondermaschinen hergestellt. Die<br />
Computersteuerung, die mit einem Vakuumsensor arbeitet, kann leicht<br />
den gestellten Anforderungen angepasst werden.<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH<br />
Gut Stockum 17, D-49143 Bissendorf<br />
T +49 5402 982250<br />
F +49 5402 982252<br />
Michael Wohlberedt<br />
Müdür<br />
Intervac Vakuumtechnik Ltd. (GmbH)<br />
intervac@osnanet.de<br />
www.intervac-gmbh.de<br />
Intervac Vakuumtechnik Ltd. (GmbH)<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH´nın ana merkezi Almanya´nın Osnabrück<br />
şehrinin yakınlarında bulunan Bissensdorf kasabasındadır. Şirket vakumlu<br />
ambalaj makineleri üretiminde onlarca yıllık bir tecrübeye sahiptir. Alanı<br />
1 m² yi geçmeyen <strong>ve</strong> 1,5 metre uzunluğa sahip ambalaj kaynak şeritli<br />
üniteler standart üretim programına dâhildir.<br />
Makinelerimiz dünya çapında pazarlanmakta olup, üretilen makinelerin<br />
%60 a yakını ihraç edilmektedir. Dünya genelinde 60 ı aşkın ülkede bulunan<br />
distribütörlerimiz her türlü satış, pazarlama, reklam, kurulum, bakım <strong>ve</strong><br />
yedek parça hizmetini sunmaktadırlar. Avrupa Birliğinin bütün üye ülkelerinde<br />
aktif olan satış temsilciliklerimiz bağımsız olarak kendi başlarına<br />
faaliyet göstermektedirler.<br />
Müşterilerimize örnek olarak Çin´de faaliyet gösteren <strong>ve</strong> 80.000 çalışanı<br />
bulunan et ürünleri işleme fabrikası gösterilebilir. Bu fabrikada üretilen <strong>ve</strong><br />
hazırlanan etler ürettiğimiz makineler ile paketlenip bütün dünyaya ihraç<br />
edilmektedir.<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH değişik branş <strong>ve</strong> sektöre göre özel ambalaj<br />
<strong>ve</strong> paketleme makineleri üretmektedir. Et, balık, sosis <strong>ve</strong> çeşitli süt ürünlerinin<br />
ambalaj <strong>ve</strong> paketlenme işlemlerini yapan makinelerin yanı sıra araç<br />
camlarının, tomografi makinelerinin kameralarının <strong>ve</strong>ya yastık <strong>ve</strong> döşeklerin<br />
ambalaj <strong>ve</strong> paketleme işlemlerini yapabilen makineler de ihtiyaca bağlı<br />
olarak üretilebilmektedir.<br />
Firmamız müşterilerimizin istek <strong>ve</strong> ihtiyaçlarına bağlı olarak farklı<br />
kullanım amaçlı özel yapım makineler üretebilmektedir. Vakum sensorlarını<br />
çalıştıran <strong>ve</strong> yöneten bilgisayar sistemleri bu çerçe<strong>ve</strong>de rahatlıkla<br />
yeni ihtiyaçlara göre programlanıp düzenlenebilir.<br />
79
80<br />
Gazi Yıldırım<br />
Geschäftsführer<br />
Flughafentransfer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> GmbH<br />
info@fthaj.de<br />
www.fthaj.de<br />
Flughafentransfer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> GmbH<br />
Dienstleister für Personentransfer und Transportwesen. Durch die lang -<br />
jährigen Geschäfts<strong>ve</strong>rbindungen mit den Firmen: VW, Bosch, TUI AG,<br />
Salzgitter AG, Turkish Airlines, Hapag Lloyd und dem Unternehmenssitz<br />
am Flughafen <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, hat sich die Firma Flughafen <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> GmbH<br />
krisensicher etabliert.<br />
Flughafentransfer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> GmbH<br />
Flughafenstraße 2, D-30669 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 9772240<br />
F +49 511 9772242<br />
Gazi Yıldırım<br />
Müdür<br />
Havaalanı Ulaşım Ltd. (GmbH) <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
info@fthaj.de<br />
www.fthaj.de<br />
Havaalanı Ulaşım Ltd. (GmbH) <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
Ulaşım şirketimiz insan taşımacılığı alanında hizmet <strong>ve</strong>rmektedir.<br />
Volkswagen, TUİ AG, Bosch, Salzgitter AG, Türk Hava Yolları <strong>ve</strong> Hapag<br />
Lloyd gibi şirketlerle olan köklü bağlantılarımız sayesinde ekonomik<br />
krizi başarı ile atlatmış <strong>ve</strong> krizlere karşı dayanaklılığını arttırmıştır.<br />
81
82<br />
Hanns-E. F. Zülch<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
Zuelch Industrial Coatings GmbH<br />
zuelch@zuelch.de<br />
www.zuelch.de<br />
Zuelch Industrial Coatings GmbH<br />
Innovativ seit 50 Jahren in Entwicklung und Produktion von hochwertigen<br />
Beschichtungs- und Lacksystemen für die Industrie (Holz-, Metallund<br />
Kunststoff). Kundenspezifische Lösungen mit umweltfreundlichen<br />
wasser<strong>ve</strong>rdünnbaren Produkten. Zertifiziert ISO 9001 / 14001. „Klasse A“-<br />
Lieferant; Export nach EU, Asien, Südamerika Russland. Mit unseren<br />
Spezial-Beschichtungen sind Türkische Produkte erfolgreich auf dem globalen<br />
Markt.<br />
Zülch Endüstriyel Kaplama<br />
Zuelch Industrial Coatings GmbH<br />
Friedrich-Ebert-Str. 205-206, D-37520 Osterode am Harz<br />
T +49 5522 9015-0<br />
F +49 5522 9015-55<br />
Hanns-E. F. Zülch<br />
Yönetici Ortak<br />
Zülch Endüstriyel Kaplama<br />
zuelch@zuelch.de<br />
www.zuelch.de<br />
Şirketimiz 50 seneyi aşkın bir süredir üstün kaliteli endüstriyel kaplama<br />
<strong>ve</strong> cila sistemleri geliştirmekte <strong>ve</strong> üretmektedir. Ürünlerimiz tahta, metal<br />
<strong>ve</strong> plastikten oluşmaktadır. Müşteriye özel <strong>ve</strong> suda çözülebilen çevreye<br />
dost çözümler üretmekteyiz. Bunun yanında ISO 9001/14001 belgesine<br />
sahip ‘A Sınıfı’ bir tedarikçiyiz. Ürünlerimiz Avrupa Birliği, Asya, Güney<br />
Amerika Ülkelerine <strong>ve</strong> Rusya’ya ihraç edilmektedir. Özel kaplamalarımızı<br />
kullanan Türk ürünleri dünya çapında pazarlanmaktadır.<br />
83
Presse Basın<br />
84<br />
Marco Etienne Seng<br />
Landespolitischer Korrespondent<br />
Nordwest-Zeitung<br />
Karmarschstr. 46<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 1612315<br />
F +49 511 1612316<br />
marco.seng@nordwest-zeitung.de<br />
www.nwzonline.de<br />
Marco Etienne Seng<br />
Eyalet Politıka Muhabiri<br />
Nordwest-Zeitung (Kuzeybatı Gazetesi)<br />
Karmarschstr. 46<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 1612315<br />
F +49 511 1612316<br />
marco.seng@nordwest-zeitung.de<br />
www.nwzonline.de<br />
85
Organisation Organizasyon<br />
86<br />
Heinrich Thürnau<br />
Außenwirtschaft, Referent Osteuropa, GUS<br />
NGlobal GmbH<br />
Osterstraße 60<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 897039-28<br />
F +49 511 897039-69<br />
heinrich.thuernau@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
Mareike Goldmann<br />
persönliche Referentin<br />
Niedersächsisches Ministerium für<br />
Wirtschaft, Arbeit und Verkehr<br />
Friedrichswall 1<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 120-5441<br />
F +49 511 120-99-5541<br />
mareike.goldmann@mw.niedersachsen.de<br />
www.mw.niedersachsen.de<br />
Heinrich Thürnau<br />
Doğu Avrupa <strong>ve</strong> CIS (Bağımsız Devletler<br />
Topluluğu)’dan sorumlu Dış <strong>Ticaret</strong><br />
Temsilcisi.<br />
NGlobal GmbH<br />
Osterstraße 60<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 897039-28<br />
F +49 511 897039-69<br />
heinrich.thuernau@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
Mareike Goldmann<br />
Özel Danışman<br />
Aşağı Saksonya Iş, <strong>Ticaret</strong><br />
<strong>ve</strong> Ulaşım Bakanlığı<br />
Friedrichswall 1<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 120-5441<br />
F +49 511 120-99-5541<br />
mareike.goldmann@mw.niedersachsen.de<br />
www.mw.niedersachsen.de<br />
87
Organisation Organizasyon<br />
88<br />
Reinhard Wagner<br />
Länderreferent Mittel- und Osteuropa,<br />
GUS<br />
Industrie- und Handelskammer<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
Schiffgraben 49<br />
D-30175 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 3107-339<br />
F +49 511 3107-456<br />
wagner@hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
Meral Civildar<br />
Dipl.-Übersetzerin<br />
NGlobal GmbH<br />
Osterstraße 60<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 897039-0<br />
F +49 511 897039-69<br />
info@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
Reinhard Wagner<br />
Doğu-Orta Avrupa <strong>ve</strong> CIS (Bağımsız<br />
Devletler Topluluğu)’dan sorumlu Dış<br />
<strong>Ticaret</strong> Temsilcisi<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> <strong>Sanayi</strong> <strong>ve</strong> <strong>Ticaret</strong> <strong>Odası</strong><br />
Schiffgraben 49<br />
D-30175 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 3107-339<br />
F +49 511 3107-456<br />
wagner@hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
www.hanno<strong>ve</strong>r.ihk.de<br />
Meral Civildar<br />
Yem. Tercüman<br />
NGlobal GmbH<br />
Osterstraße 60<br />
D-30159 <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong><br />
T +49 511 897039-0<br />
F +49 511 897039-69<br />
info@nglobal.de<br />
www.nglobal.de<br />
89
Teilnehmer | Katılımcı<br />
Jörg Bode<br />
Niedersächsischer Minister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr 4<br />
Dr. Wilfried Prewo<br />
Hauptgeschäftsführer<br />
IHK <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> 8<br />
Gerhard Baller<br />
Hauptberuflicher Vizepräsident<br />
Hochschule für Bildende Künste Braunschweig 10<br />
Ersin Bayraktar<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
Bayraktar GmbH & Co. KG 12<br />
Dr. Susanne Bellin<br />
Prokuristin<br />
Airpas Aviation AG 14<br />
Dipl.-Ing. Hans U. Böckler<br />
Geschäftsführung<br />
grbv Ingenieure im Bauwesen GmbH & Co. KG 16<br />
Thomas Bremer<br />
Geschäftsführer<br />
VG-Orth GmbH & Co. KG 18<br />
Ibrahim Cifci<br />
Managing Partner<br />
Career Job Agents OHG 20<br />
Christian Dürr<br />
Fraktionsvorsitzender<br />
FDP-Landtagsfraktion 22<br />
Stephanie Egerland-Rau<br />
Geschäftsführerin<br />
Rabe Agri GmbH 24<br />
90<br />
Peter Eisenschmidt<br />
Projektleiter Internationalisierung<br />
hanno<strong>ve</strong>rimpuls GmbH 26<br />
Stefan Engelke<br />
Geschäftsführer<br />
Südhanno<strong>ve</strong>rsche Mühlenwerke Engelke GmbH 28<br />
Harry E<strong>ve</strong>rs<br />
Geschäftsführer<br />
ITS Niedersachsen GmbH 30<br />
Andreas Hartmann<br />
Büroinhaber<br />
Architekturbüro Andreas Hartmann 32<br />
Ahmet Güler<br />
Vorstandsvorsitzender<br />
BTEU - Bund Türkisch-Europäischer Unternehmer/-innen 34<br />
Bernd Heinold<br />
Vice President CeBIT<br />
Deutsche Messe AG 36<br />
Dipl.-Ing. Herbert Hohmann<br />
Geschäftsführer<br />
Renold Holding GmbH 38<br />
Dr. Sabine Johannsen<br />
Vorstand<br />
In<strong>ve</strong>stitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank 40<br />
Senator h.c. Zeki Kursun<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH 42<br />
Wolfgang Fritsch<br />
Authorised Representati<strong>ve</strong><br />
East-West Textilrecycling Kursun GmbH 42<br />
91
Teilnehmer | Katılımcı<br />
Hasan Kurtulus<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
KURT Zeitarbeit GmbH 44<br />
Akbar Memari Fard<br />
Berater des Vorstandes<br />
CMP AG<br />
Cement and Mining Processing AG 46<br />
Prof. Dr. Bernd Oppermann<br />
Uni<strong>ve</strong>rsitätsprofessor<br />
Leibniz Uni<strong>ve</strong>rsität <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong>, Juristische Fakultät 48<br />
Ralf Othmer<br />
Geschäftsführer<br />
Deutsche Management Akademie Niedersachsen 50<br />
Gerd Pontius<br />
Vorstandsvorsitzender<br />
Prologis AG 52<br />
Kirsten Redelfs LL.M. (AUS)<br />
Leiterin Außenwirtschaft, Justiziariat<br />
NGlobal GmbH 54<br />
Wilhelm-Renke Röben<br />
Eigentümer/Geschäftsführer<br />
Röben Tonbaustoffe GmbH 56<br />
Udo Sass<br />
Bereichsleiter Verkehr<br />
<strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> Airport 58<br />
Carsten Schäfer<br />
Vorstandsmitglied<br />
HYDROTEC Technologies AG 60<br />
Klaus Schneck<br />
Mitglied des Niedersächsischen Landtages 62<br />
92<br />
Hans-Joachim Schramm<br />
Inhaber<br />
Schramm Elze Kollegen 64<br />
Michael Skatikat<br />
Managing Director<br />
Euroflansch GmbH 66<br />
Dr. Fabian Sosa LLM.Eur.<br />
Rechtsanwalt, Partner<br />
PELTZER SUHREN Rechtsanwälte 68<br />
Manfred Sperlich<br />
Geschäftsführer und Teilhaber<br />
Sperlich GmbH – Wegbereiter für Innovationen 70<br />
Martin Steinbrecher<br />
Geschäftsführer<br />
Martin Steinbrecher GmbH 72<br />
Jens Thomsen<br />
Geschäftsführer<br />
Thomsen Industrie-Vertretungen GmbH 74<br />
Hendrik Unland<br />
Geschäftsführer<br />
Unland GmbH 76<br />
Michael Wohlberedt<br />
Geschäftsführer<br />
Intervac Vakuumtechnik GmbH 78<br />
Gazi Yildrim<br />
Geschäftsführer<br />
Flughafentransfer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> GmbH 80<br />
Hanns-E. F. Zülch<br />
Geschäftsführender Gesellschafter<br />
Zuelch Industrial Coatings GmbH 82<br />
93
Presse | Basın<br />
Marco Etienne Seng<br />
Landespolitischer Korrespondent<br />
Nordwest-Zeitung 84<br />
Organisation | Organizasyon<br />
Heinrich Thürnau<br />
Außenwirtschaft, Referent Osteuropa, GUS<br />
NGlobal GmbH 86<br />
Mareike Goldmann<br />
persönliche Referentin<br />
Niedersächsisches Ministerium<br />
für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr 86<br />
Reinhard Wagner<br />
Länderreferent Mittel- und Osteuropa, GUS<br />
Industrie- und Handelskammer <strong>Hanno<strong>ve</strong>r</strong> 88<br />
Meral Civildar<br />
Dipl.-Übersetzerin<br />
NGlobal GmbH 88<br />
94