Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes
Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes
— 484 — untreu wirst, dann fürchte meine Rache! Dem Erben von Boberstein Reichthum und Ehre, dem Bastard der leichtgläubigen Cousine Armuth, Schande und Elend! Wähle jetzt, meine stolze Geliebte!« Herta saß erblassend, tief und schwer athmend in ihrer Epheulaube. Emma trat ein und überreichte ihr auf silbernem Teller einen Brief. Sie kannte die Hand nicht. »Von wem?« sagte sie kaum hörbar. »Ein Köhlerbube brachte ihn,« versetzte die Zofe und verließ wieder das Zimmer. Herta drehte den Brief nachdenkend in den Händen. »Darf ich gefälligst um Antwort bitten?« sagte Magnus äußerst freundlich. »Ja das dürfen Sie,« erwiederte die Gekränkte. »Ich flüchte mich an den Busen meiner Tante und wähle Armuth, Schande und Elend!« »Nehmen Sie meinen aufrichtigsten Glückwunsch zu dieser Wahl und zu dem neuen Lebenslaufe, der drei Tage nach der Bestattung meines hochseligen Herrn Vaters seinen Anfang nehmen wird. Ich empfehle mich der verehrten Cousine auf’s Angelegentlichste!« Magnus verbeugte sich und ließ die unglückliche Herta allein mit ihrem Schmerz, ihrem Haß, ihrer Verachtung. »Hat denn der Himmel keine Blitze mehr,« seufzte sie, »um solche Frevler zu strafen und die von ihnen Verfolgten zu erretten?«
— 485 — Dabei ballte das arme Mädchen ihre kleine Hand und zerbröckelte das Siegel auf dem erhaltenen Briefe. 27. DER BESUCH. Als Herta den Brief erbrach, gewahrte sie mit Verwunderung, daß sich der Verfasser desselben nicht genannt hatte. Mit gesteigerter Neugier durchflog sie das Schreiben, dessen geheimnißvoller, auf eine schreckenreiche Vergangenheit hindeutender Inhalt ihre Unruhe und Aufregung noch mehr steigerte. Der Brief lautete: »Ein Ihnen völlig unbekannter Mann, verehrtes gnädiges Fräulein, bittet um die Vergünstigung, Sie am Tage nach Empfang dieser Zeilen besuchen zu dürfen. Die Umstände und sein eigenthümliches Verhältniß zu den Besitzern des Schlosses Boberstein nöthigen ihn, diesen Besuch einen durchaus geheimen sein zu lassen. Aus diesem Grunde wird Schreiber dieses erst mit Einbruch der Nacht bei Ihnen erscheinen und zwar auf einem Wege, der Sie vielleicht mit schauderndem Entsetzen erfüllt. Kein Mensch im Schlosse außer Ihnen und, wenn Sie es wünschen, Ihre vertraute Dienerin, darf von dem nächtlichen Wanderer Kunde erhalten. Ihre Zukunft, Ihre Ruhe, Ihre Sicherheit, ja Ihr Leben hängt von Genehmigung dieser Bedingungen ab. Alles Unrecht, das man Ihnen zugefügt hat, wird durch denselben bis zu einem gewissen Grade ausgeglichen werden. – Wappnen Sie sich also mit Muth und Entschlossenheit und vertrauen Sie einem Manne vollkommen,
- Seite 433 und 434: — 433 — Maulwurffänger dem ang
- Seite 435 und 436: — 435 — »Seid Ihr nicht der kl
- Seite 437 und 438: — 437 — »Ha! An einem Fluche!
- Seite 439 und 440: — 439 — die Haide zu wandern un
- Seite 441 und 442: — 441 — »Sie ist es bald, Herr
- Seite 443 und 444: — 443 — »Ihr kommt als Abgesan
- Seite 445 und 446: — 445 — Statt aller Antwort dr
- Seite 447 und 448: — 447 — Eigentlich hätte Natha
- Seite 449 und 450: — 449 — ihm Nathanael die Verir
- Seite 451 und 452: — 451 — »Wenn die rechte Zeit
- Seite 453 und 454: — 453 — nur einen einzigen, ihm
- Seite 455 und 456: — 455 — eben so gut diesen anzu
- Seite 457 und 458: — 457 — so verhüllte sie sich
- Seite 459 und 460: — 459 — »Dann bedaure ich blos
- Seite 461 und 462: — 461 — »Wer seid Ihr?« fragt
- Seite 463 und 464: — 463 — einen guten Abend und f
- Seite 465 und 466: — 465 — des reichen Grafen ein
- Seite 467 und 468: — 467 — Ernst dachte er gar nic
- Seite 469 und 470: — 469 — sie dem Voigte mit der
- Seite 471 und 472: — 471 — nicht darauf. Er eilte
- Seite 473 und 474: — 473 — Mit nicht erkünstelter
- Seite 475 und 476: — 475 — großen überwältigend
- Seite 477 und 478: — 477 — die Bewilligung zu entl
- Seite 479 und 480: — 479 — »Stehen Sie auf, Herr
- Seite 481 und 482: — 481 — »Halten Sie einen buß
- Seite 483: — 483 — »Widerspänstige Zaube
- Seite 487 und 488: — 487 — es in Herta’s Schlafz
- Seite 489 und 490: — 489 — Damit ergriff der Fremd
- Seite 491 und 492: — 491 — »Aber Johannes war kei
- Seite 493 und 494: — 493 — »Vor dieser Gluthfüll
- Seite 495 und 496: — 495 — den Busen von neuen Hof
- Seite 497 und 498: — 497 — gehöre ich ihm an! kon
- Seite 499 und 500: — 499 — sein pechschwarzes Haup
- Seite 501 und 502: — 501 — Der Fremde griff in sei
- Seite 503 und 504: — 503 — »Nun so bleib,« erwie
- Seite 505 und 506: — 505 — gekrönt schienen. Schw
- Seite 507 und 508: — 507 — War es nun, daß in Fol
- Seite 509 und 510: — 509 — »So sagt er, und weil
- Seite 511 und 512: — 511 — sie heranzogen und dann
- Seite 513 und 514: — 513 — Männer, tollkühn, beu
- Seite 515 und 516: — 515 — einer Stimme, in der sc
- Seite 517 und 518: — 517 — »Zwanzig von Euch, die
- Seite 519 und 520: — 519 — Vetters. Nachdem sie so
- Seite 521 und 522: — 521 — »Was ist Dir, meine Li
- Seite 523 und 524: — 523 — immer deutlicher hörba
- Seite 525 und 526: — 525 — zuschritt. Herta legte
- Seite 527 und 528: — 527 — »Meine theuern Anverwa
- Seite 529 und 530: — 529 — Willenlos trieb die Bar
- Seite 531 und 532: — 531 — in den tosenden Flammen
- Seite 533 und 534: — 533 — galt über den See zu s
— 485 —<br />
Dabei ballte das arme Mädchen ihre kleine Hand<br />
und zerbröckelte das Siegel auf dem erhaltenen Briefe.<br />
27. DER BESUCH.<br />
Als Herta den Brief erbrach, gewahrte sie mit Verwunderung,<br />
daß sich der Verfasser <strong>des</strong>selben nicht genannt<br />
hatte. Mit gesteigerter Neugier durchflog sie das<br />
Schreiben, <strong>des</strong>sen geheimnißvoller, auf eine schreckenreiche<br />
Vergangenheit hindeutender Inhalt ihre Unruhe<br />
und Aufregung noch mehr steigerte. Der Brief lautete:<br />
»Ein Ihnen völlig unbekannter Mann, verehrtes gnädiges<br />
Fräulein, bittet um die Vergünstigung, Sie am<br />
Tage nach Empfang dieser Zeilen besuchen zu dürfen.<br />
<strong>Die</strong> Umstände und sein eigenthümliches Verhältniß zu<br />
den Besitzern <strong>des</strong> Schlosses Boberstein nöthigen ihn,<br />
diesen Besuch einen durchaus geheimen sein zu lassen.<br />
Aus diesem Grunde wird Schreiber dieses erst mit<br />
Einbruch der Nacht bei Ihnen erscheinen und zwar auf<br />
einem Wege, der Sie vielleicht mit schauderndem Entsetzen<br />
erfüllt. Kein Mensch im Schlosse außer Ihnen<br />
und, wenn Sie es wünschen, Ihre vertraute <strong>Die</strong>nerin,<br />
darf von dem nächtlichen Wanderer Kunde erhalten.<br />
Ihre Zukunft, Ihre Ruhe, Ihre Sicherheit, ja Ihr Leben<br />
hängt von Genehmigung dieser Bedingungen ab. Alles<br />
Unrecht, das man Ihnen zugefügt hat, wird durch denselben<br />
bis zu einem gewissen Grade ausgeglichen werden.<br />
– Wappnen Sie sich also mit Muth und Entschlossenheit<br />
und vertrauen Sie einem Manne vollkommen,