Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes
Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes Ernst Adolf Willkomm Weiße Sclaven oder Die Leiden des Volkes
— 1344 — »Und er nahm seinen Degen und etwas Weihwasser und begab sich auf den Weg. Er kam aber in einen so großen Wald, daß ihn die Nacht darin übereilte und er sich zuletzt verirrte. Als er aber lange umhergegangen war, erblickte er Licht und dann ein Häuschen. Und als er hinein trat, war dort Niemand weiter, als eine alte Frau. Diese bat er um Herberge, aber sie antwortete ihm hierauf, er solle seines Weges gehen, wenn ihm sein Leben lieb wäre, denn da wohne ein großer Räuber. Er sagte aber, daß er sich nicht fürchte, und blieb dort. »Nach einer Weile kam auch der Räuber und frug ihn, wohin er gehe. – Da that ihm der Räuber nichts, sondern gab ihm zu essen und zu trinken und bat ihn des andern Tages am Morgen, er möge doch so gut sein und den Teufel fragen, was Lipskulijan zu erwarten habe? – »Und als er in die Hölle gekommen war, war dort grade kein Anderer, als der oberste Teufel. Der wußte aber von der Schrift nichts und sagte, das ginge ihn nichts an und er solle ihn in Frieden lassen. Da besprengte er ihn mit Weihwasser und der oberste Teufel fing so an zu brüllen, daß die andern in Haufen hereingestürzt kamen. Er befragte sie auch nach der Schrift, aber es hatte sie Keiner. Da besprengte er den obersten Teufel wieder mit Weihwasser und er fing an noch viel mehr zu brüllen, so daß ihrer noch viel mehr hereingestürzt kamen. – Er befragte sie wieder wegen der
— 1345 — Schrift, aber es hatte sie Keiner. Da besprengte er den obersten Teufel noch einmal und er fing an so schrecklich zu brüllen, daß ihrer von allen Seiten hereingestürzt kamen, und zuletzt kam auch ein Lahmer angehinkt und der hatte die Schrift. Der wollte sie aber nicht geben. »Da sagte der oberste Teufel: Werft ihn auf Lipskulijans Bett! – Da gab sie der lahme Teufel. Und als er die Schrift erhalten hatte, frug er, was für ein Bett Lipskulijan bekommen würde? Und sie zeigten es ihm, und es war von der Art, daß, als er seinem Degen hineinsteckte und ihn wieder herauszog, die Klinge, so weit sie in das Bett hineingestoßen worden war, zerschmolzen war, denn das Bett bestand aus lauter glühendem Eisen. – »Hierauf ging er wieder nach Hause und kam unterwegs zum Lipskulijan. Der frug ihn ob er wüßte, was ihn erwartete? Und er erzählte ihm Alles. Da erschrak Lipskulijan und erkundigte sich, ob er doch noch nicht könnte begnadigt werden? Und er antwortete ihm: Gott ist jedem Sünder gnädig, wenn er sich bessert. Entziehe Du Dich allem Bösen und bete ohne Aufhören zu Gott, so wird er Dir auch gnädig sein! –« »So wird er Dir auch gnädig sein,« wiederholte Sloboda, ohne sein auf dem untergestemmten Arm ruhendes Haupt zu erheben. – Marie fuhr fort:
- Seite 1293 und 1294: — 1293 — auf die arbeitende Mas
- Seite 1295 und 1296: — 1295 — - Martell’s Absicht
- Seite 1297 und 1298: — 1297 — »War er doch unser Br
- Seite 1299 und 1300: — 1299 — Kraft des tödtenden H
- Seite 1301 und 1302: — 1301 — hatte die Frauen aufge
- Seite 1303 und 1304: — 1303 — Die Männer aber ginge
- Seite 1305 und 1306: — 1305 — eine ziemlich lange Re
- Seite 1307 und 1308: — 1307 — häufig mehr Werth bei
- Seite 1309 und 1310: — 1309 — mußte? - Keineswegs!
- Seite 1311 und 1312: — 1311 — Aurel hatte sich übri
- Seite 1313 und 1314: — 1313 — »Mein theurer Bruder,
- Seite 1315 und 1316: — 1315 — früher. Indeß war de
- Seite 1317 und 1318: — 1317 — Verbesserung muß der
- Seite 1319 und 1320: — 1319 — »Ohne Bedenken!« sag
- Seite 1321 und 1322: — 1321 — »Nun so laßt uns auf
- Seite 1323 und 1324: — 1323 — Welt scheide, um morge
- Seite 1325 und 1326: — 1325 — Graf von Boberstein, d
- Seite 1327 und 1328: — 1327 — »Über mir . . . unte
- Seite 1329 und 1330: — 1329 — wir drei alte Knackse
- Seite 1331 und 1332: — 1331 — Verhältnisse zu verda
- Seite 1333 und 1334: — 1333 — die Stufen in dem zerk
- Seite 1335 und 1336: — 1335 — Nacken festgehalten, w
- Seite 1337 und 1338: — 1337 — wie sie einander folgt
- Seite 1339 und 1340: — 1339 — »Und dieser besteht?
- Seite 1341 und 1342: — 1341 — »Eigentlich,« sagte
- Seite 1343: — 1343 — nicht helfen. - Wer we
- Seite 1347 und 1348: — 1347 — ungekünstelten Volksd
- Seite 1349 und 1350: — 1349 — Freunden einen mehrtä
- Seite 1351: — 1351 — welche auf dem Geschle
— 1344 —<br />
»Und er nahm seinen Degen und etwas Weihwasser<br />
und begab sich auf den Weg. Er kam aber in einen so<br />
großen Wald, daß ihn die Nacht darin übereilte und er<br />
sich zuletzt verirrte. Als er aber lange umhergegangen<br />
war, erblickte er Licht und dann ein Häuschen. Und als<br />
er hinein trat, war dort Niemand weiter, als eine alte<br />
Frau. <strong>Die</strong>se bat er um Herberge, aber sie antwortete<br />
ihm hierauf, er solle seines Weges gehen, wenn ihm<br />
sein Leben lieb wäre, denn da wohne ein großer Räuber.<br />
Er sagte aber, daß er sich nicht fürchte, und blieb<br />
dort.<br />
»Nach einer Weile kam auch der Räuber und frug<br />
ihn, wohin er gehe. – Da that ihm der Räuber nichts,<br />
sondern gab ihm zu essen und zu trinken und bat ihn<br />
<strong>des</strong> andern Tages am Morgen, er möge doch so gut sein<br />
und den Teufel fragen, was Lipskulijan zu erwarten habe?<br />
–<br />
»Und als er in die Hölle gekommen war, war dort<br />
grade kein Anderer, als der oberste Teufel. Der wußte<br />
aber von der Schrift nichts und sagte, das ginge ihn<br />
nichts an und er solle ihn in Frieden lassen. Da besprengte<br />
er ihn mit Weihwasser und der oberste Teufel<br />
fing so an zu brüllen, daß die andern in Haufen hereingestürzt<br />
kamen. Er befragte sie auch nach der Schrift,<br />
aber es hatte sie Keiner. Da besprengte er den obersten<br />
Teufel wieder mit Weihwasser und er fing an noch<br />
viel mehr zu brüllen, so daß ihrer noch viel mehr hereingestürzt<br />
kamen. – Er befragte sie wieder wegen der